Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een budgettair restrictieve aanpak " (Nederlands → Frans) :

Het kan hierbij een rol van bruggenbouwer vervullen tussen enerzijds deze landen die zich enkel laten inspireren door een budgettair restrictieve aanpak en anderzijds die landen die hiervoor net te weinig aandacht hebben.

Elle peut en effet jouer le rôle de médiateur entre d'une part les pays qui ne sont inspirés que par une approche budgétaire restrictive et d'autre part les pays qui n'y attachent justement pas assez d'attention.


Daarom is het passend om voor de reclame voor elektronische sigaretten en navulverpakkingen een restrictieve aanpak te volgen.

C’est la raison pour laquelle il y a lieu d’adopter une approche restrictive en ce qui concerne la publicité pour les cigarettes électroniques et les flacons de recharge.


Om een robuuste aanpak van de berekening van netto shortposities te waarborgen, is een restrictiever aanpak voor het specificeren van longposities dan voor het specificeren van shortposities in aandelen noodzakelijk.

Pour assurer la fiabilité du calcul des positions courtes nettes sur actions, les positions longues doivent être définies de manière plus restrictive que les positions courtes.


Daarom botsen het systeem dat de Hoge Raad voor Diamant voorstelt en meer algemeen het Belgische systeem met zijn uitgebreide controle en schatting van de diamanten bij het Diamond Office, door hun restrictieve, systematische en uitgebreide aanpak, met de Europese vrijhandelsregels.

Dès lors, le système proposé par le Conseil supérieur du diamant et plus globalement le système belge de contrôle exhaustif et d'évaluation des diamants effectués au Diamond Office se heurtent aux règles européennes de libre-échange par leur caractère restrictif, systématique et exhaustif.


Daarom botsen het systeem dat de Hoge Raad voor Diamant voorstelt en meer algemeen het Belgische systeem met zijn uitgebreide controle en schatting van de diamanten bij het Diamond Office, door hun restrictieve, systematische en uitgebreide aanpak, met de Europese vrijhandelsregels.

Dès lors, le système proposé par le Conseil supérieur du diamant et plus globalement le système belge de contrôle exhaustif et d'évaluation des diamants effectués au Diamond Office se heurtent aux règles européennes de libre-échange par leur caractère restrictif, systématique et exhaustif.


Na de fase van de wederopbouw is dus een meer gestructureerde aanpak gevolgd, met name door de uitwerking van sectorale strategieën en door de invoering van institutionele mechanismen en van een budgettair programma, die tot doel hebben de hulp rationeel te beheren.

On peut en conclure que, après la phase de la reconstruction, une approche plus structurée a suivi grâce notamment à l'élaboration de politiques sectorielles et à la mise en place de mécanismes institutionnels et de programmation budgétaire visant une gestion rationnelle de l'aide.


Na de fase van de wederopbouw is dus een meer gestructureerde aanpak gevolgd, met name door de uitwerking van sectorale strategieën en door de invoering van institutionele mechanismen en van een budgettair programma, die tot doel hebben de hulp rationeel te beheren.

On peut en conclure que, après la phase de la reconstruction, une approche plus structurée a suivi grâce notamment à l'élaboration de politiques sectorielles et à la mise en place de mécanismes institutionnels et de programmation budgétaire visant une gestion rationnelle de l'aide.


De Russische luchtvaartmarkt is lange tijd gekenmerkt door een restrictieve aanpak.

Le marché russe de l'aviation se caractérise de longue date par une approche restrictive.


Gezien de juridische en budgettaire problemen die moeten worden opgelost, zal de aanpak in twee fasen verlopen en zal de werking van het nieuwe instrument pas in 2006 van start kunnen gaan.

Compte tenu des problèmes juridiques et budgétaires à résoudre, l'approche sera faite en deux temps et il ne sera jusqu'à 2006 que le nouvel instrument sera mis en place.


Deze aanpak, die gebruik maakt van het kader en de procedures die nu al op budgettair gebied bestaan, biedt drie voordelen: ten eerste wordt slechts een beroep op de nodige middelen van de lidstaten gedaan wanneer de reserve is geïmplementeerd, ten tweede is geen nieuwe financieringssleutel vereist, en ten derde worden de vaste administratieve uitgaven tot een minimum beperkt ...[+++]

Cette approche, qui s'adosse aux procédures et au cadre budgétaires existants, offre trois avantages: premièrement, il n'est fait appel aux États membres pour réunir les ressources nécessaires qu'une fois la réserve épuisée; deuxièmement, il n'est nul besoin d'une nouvelle clé de répartition et, troisièmement, le fait de s'appuyer sur les structures de gestion budgétaire existantes permet de maintenir les frais administratifs au minimum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een budgettair restrictieve aanpak' ->

Date index: 2021-09-17
w