Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door hem ontvankelijk bevonden kandidaturen " (Nederlands → Frans) :

Uiterlijk dertig dagen na de slotdatum van de oproep, stelt de afvaardiging de lijst op van de ontvankelijk bevonden kandidaturen en bepaalt zij de kalender voor de gesprekken en in voorkomend geval voor de in paragraaf 4 bedoelde schriftelijke proef.

Au plus tard trente jours après la date de clôture dudit appel, elle établit la liste des candidatures jugées recevables et fixe le calendrier des entretiens oraux et, le cas échéant, de l'épreuve écrite visés au paragraphe 4.


De minister erkent de netwerkradio-omroeporganisaties uit de ontvankelijk bevonden kandidaturen binnen 120 dagen vanaf de datum van de in lid 1 bedoelde kennisgeving.

Le ministre agrée les organismes de radiodiffusion sonore en réseau parmi les candidatures jugées recevables dans les 120 jours à compter de la date de la notification visée à l'alinéa 1er.


De door de Secretaris-generaal of de Raad van bestuur ontvankelijk verklaarde kandidaturen worden aan de examencommissie selectie gestuurd.

Les candidatures déclarées recevables par le Secrétaire général ou le Conseil d'administration sont transmises à un jury de sélection.


De door de secretaris-generaal of de raad van bestuur ontvankelijk verklaarde kandidaturen worden aan selectiejury overgemaakt.

Les candidatures déclarées recevables par le Secrétaire général ou le Conseil d'administration sont transmises à un jury de sélection.


d) in paragraaf 4 wordt het eerste lid vervangen door twee leden, luidende : "De ontvankelijk bevonden klacht wordt door de advies- en onderzoekscommissies geregistreerd en voor behandeling naar de korpschef of diens hiërarchische meerdere gezonden, die zij bevoegd acht om ze te behandelen.

d) dans le paragraphe 4, l'alinéa 1 est remplacé par deux alinéas rédigés comme suit : "Les commissions d'avis et d'enquête enregistrent la plainte déclarée recevable et l'adressent aux fins de traitement au chef de corps ou à son supérieur hiérarchique qu'elles estiment compétent pour la traiter.


Dit regime is sterk uiteenlopend daar elke eigenaar van het openbaar domein de door hem goed bevonden bijzondere voorwaarden kan toevoegen aan de gegeven toelatingen.

Ce régime est très disparate puisque chaque propriétaire du domaine public peut pratiquement assortir les autorisations données des conditions particulières qui lui paraissent souhaitables.


Art. 13. Binnen dertig dagen na het verstrijken van de datum om een dossier in te dienen zendt de minister aan alle kandidaten een aangetekende brief met de lijst van alle kandidaturen die de minister ontvankelijk heeft bevonden.

Art. 13. Dans les trente jours suivant l'expiration du délai de dépôt d'un dossier, le ministre envoie à tous les candidats, par lettre recommandée, la liste de toutes les candidatures qu'il a jugées recevables.


Artikel XVII. 36, ingevoegd bij artikel 3 van de wet van 28 maart 2014, bepaalt : « In afwijking van de artikelen 17 en 18 van het Gerechtelijk Wetboek is een rechtsvordering tot collectief herstel ontvankelijk indien aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de ingeroepen oorzaak betreft een mogelijke inbreuk door de onderneming op een van haar contractuele verplichtingen, op een van de Europese verordeningen of de wetten bedoeld in artikel XVII. 37 of op een van hun uitvoeringsbesluiten; 2° de rechtsvordering wordt ingest ...[+++]

L'article XVII. 36, inséré par l'article 3 de la loi du 28 mars 2014, dispose : « Par dérogation aux articles 17 et 18 du Code judiciaire, l'action en réparation collective est recevable lorsqu'il est satisfait à chacune des conditions suivantes : 1° la cause invoquée constitue une violation potentielle par l'entreprise d'une de ses obligations contractuelles, d'un des règlements européens ou d'une des lois visés à l'article XVII. 37 ou de leurs arrêtés d'exécution; 2° l'action est introduite par un requérant qui satisfait aux exigences visées à l'article XVII. 39 et qui est jugé adéquat par le juge; 3° le recours à une action en rép ...[+++]


V. BENOEMINGSPROCEDURE Na ontvangst van de kandidaturen, verwijdert de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Toerisme de kandidaatstellingen die niet ontvankelijk zijn, namelijk de kandidaturen die niet mits naleving van de vorm en modaliteiten opgelegd door de huidige bekendmaking, zijn ingediend.

V. PROCEDURE DE DESIGNATION Après réception des candidatures, le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale qui a le Tourisme dans ses attributions écarte les candidatures qui ne sont pas recevables, c'est-à-dire les candidatures qui n'auraient pas été introduites dans le respect des formes et conditions imposées par le présent avis.


Het verzoek om gehoord te worden, wordt op straffe van onontvankelijkheid, gesteld in het verzoek tot bijstelling van het voorwerp en de duur van de omgevingsvergunning of, voor de exploitant, binnen veertien dagen na de dag waarop hem het ontvankelijk en volledig bevonden verzoek of ambtshalve initiatief conform artikel 120, § 4, tweede lid, wordt meegedeeld.

A peine d'irrecevabilité, la demande d'audition est formulée dans la demande d'actualisation de l'objet et de la durée du permis d'environnement ou, pour l'exploitant, dans les quatorze jours suivant le jour où la demande jugée recevable et complète ou l'initiative d'office lui est communiquée conformément à l'article 120, § 4, alinéa 2.


w