Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen praktijk
Aanbevolen prijs van de producent
Aanbevolen snelheid
Adviesprijs van de producent
Adviessnelheid
Jonge hen die nog niet legklaar is
Luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken
Nog niet legrijpe jonge hen
Richtprijs van de producent

Traduction de «door hen aanbevolen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken

normes et pratiques recommandées en matière d'aviation


aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

prix recommandé par le fabricant




aanbevolen snelheid | adviessnelheid

vitesse recommandée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om tot een sectoroverschrijdende benadering van maritieme aangelegenheden te komen, moet transparanter in kaart worden gebracht welke werkzaamheden de betrokken organisaties verrichten en of de door hen vastgestelde of aanbevolen bepalingen systematisch gemonitored en volledig uitgevoerd worden.

Afin de progresser vers une approche transsectorielle des affaires maritimes, il est nécessaire de disposer d'un aperçu général plus transparent du travail de ces organisations, permettant entre autres de savoir si les dispositions adoptées ou promues par ces organismes font l'objet d'un suivi systématique et sont pleinement mises en œuvre.


Samengevat hebben de Grondwet en het grondwettelijk hof, zoals aanbevolen door de Commissie, opnieuw de plaats gekregen die hen toekomt.

Pour résumer, le statut de la Constitution et de la Cour constitutionnelle a été rétabli conformément aux recommandations de la Commission.


3. De Overeenkomstsluitende Partijen handelen in hun wederzijdse betrekkingen in overeenstemming met de normen inzake beveiliging van de luchtvaart en, in zoverre ze door hen worden toegepast, de aanbevolen praktijken vastgesteld door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie en aangeduid als Bijlagen van het Verdrag van Chicago; en zij eisen dat exploitanten van bij hen ingeschreven luchtvaartuigen, exploitanten die hun hoofdverblijf voor handelspraktijken of hun permanente verblijfplaats op hun grondgebied hebben ...[+++]

3) Les Parties Contractantes dans leurs rapports mutuels se conforment aux normes de la sûreté de l'aviation et, pour autant qu'elles soient appliquées par elles, les Pratiques Recommandées établies par l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale et qui ont désignées comme Annexes à la Convention de Chicago; et elles exigent des exploitants d'aéronefs immatriculés par elles, des exploitants qui ont leur siège principal de leur exploitation ou leur résidence permanente sur leur territoire, et des exploitants d'aéroports situés sur leur territoire qu'ils se conforment à ces dispositions relatives à la sûreté de l'aviation.


3. De Overeenkomstsluitende Partijen handelen in hun wederzijdse betrekkingen in overeenstemming met de normen inzake beveiliging van de luchtvaart en, in zoverre ze door hen worden toegepast, de aanbevolen praktijken vastgesteld door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie en aangeduid als Bijlagen van het Verdrag van Chicago; en zij eisen dat exploitanten van bij hen ingeschreven luchtvaartuigen, exploitanten die hun hoofdverblijf voor handelspraktijken of hun permanente verblijfplaats op hun grondgebied hebben ...[+++]

3) Les Parties Contractantes dans leurs rapports mutuels se conforment aux normes de la sûreté de l'aviation et, pour autant qu'elles soient appliquées par elles, les Pratiques Recommandées établies par l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale et qui ont désignées comme Annexes à la Convention de Chicago; et elles exigent des exploitants d'aéronefs immatriculés par elles, des exploitants qui ont leur siège principal de leur exploitation ou leur résidence permanente sur leur territoire, et des exploitants d'aéroports situés sur leur territoire qu'ils se conforment à ces dispositions relatives à la sûreté de l'aviation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenzo verzoekt het Comité van ministers de regeringen van de lidstaten alle door hen noodzakelijk geachte maatregelen te nemen of te versterken om in de praktijk toe te passen wat principieel werd aanbevolen teneinde de gezinsbemiddeling in te schakelen en te promoten als een specifiek instrument voor de beslechting van familiale geschillen.

De même, le Comité des ministres recommande aux gouvernements des États membres de prendre ou de renforcer toute mesure qu'ils jugent nécessaire en vue d'assurer la mise en oeuvre des principes énoncés pour la promotion et l'utilisation de la médiation familiale en tant que moyen approprié de résolution des litiges familiaux.


Evenzo verzoekt het Comité van ministers de regeringen van de lidstaten alle door hen noodzakelijk geachte maatregelen te nemen of te versterken om in de praktijk toe te passen wat principieel werd aanbevolen teneinde de gezinsbemiddeling in te schakelen en te promoten als een specifiek instrument voor de beslechting van familiale geschillen.

De même, le Comité des ministres recommande aux gouvernements des États membres de prendre ou de renforcer toute mesure qu'ils jugent nécessaire en vue d'assurer la mise en oeuvre des principes énoncés pour la promotion et l'utilisation de la médiation familiale en tant que moyen approprié de résolution des litiges familiaux.


Om het toezicht op de productie- en afzetprogramma’s door de producentenorganisaties te vergemakkelijken en om het voor de bevoegde nationale autoriteiten mogelijk te maken de bijdrage van de verschillende maatregelen van de productie- en afzetprogramma’s tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de gemeenschappelijke marktordening te beoordelen en om hen in staat te stellen na te gaan of de producentenorganisaties de verplichtingen met betrekking tot de uitvoering van de plannen naleven, moet het gebruik van passende indicatoren worden aanbevolen.

Afin de faciliter le suivi des plans de production et de commercialisation par les organisations de producteurs, de permettre aux autorités nationales compétentes d’évaluer la contribution des différentes mesures des plans de production et de commercialisation à la réalisation des objectifs de l’organisation commune des marchés et de leur permettre de vérifier le respect, par les organisations de producteurs, des obligations liées à la mise en œuvre des plans, il y a lieu de recommander l’utilisation d’indicateurs appropriés.


Er zij opgemerkt dat aan de lidstaten die momenteel financiële bijstand ontvangen in het kader van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF), het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM) of de bepalingen van artikel 143 van het Verdrag, wordt aanbevolen de maatregelen ten uitvoer te leggen die zijn vastgesteld in de hen betreffende uitvoeringsbesluiten en die nader zijn toegelicht in de bijbehorende memoranda van overeenstemming en de eventuele latere aanvullingen daarop.

On notera que les États membres qui bénéficient actuellement d’une aide financière au titre du Fonds européen de stabilité financière (FESF), du mécanisme européen de stabilisation financière (MESF) ou des dispositions de l’article 143 du traité sont invités à mettre en œuvre les mesures établies dans les décisions d’exécution qui les concernent et précisées dans leurs protocoles d’accord ainsi que dans leurs possibles suppléments.


Er zij opgemerkt dat aan de lidstaten die momenteel financiële bijstand ontvangen in het kader van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF), het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM) of de bepalingen van artikel 143 van het Verdrag, wordt aanbevolen de maatregelen ten uitvoer te leggen die zijn vastgesteld in de hen betreffende uitvoeringsbesluiten en die nader zijn toegelicht in de bijbehorende memoranda van overeenstemming en de eventuele latere aanvullingen daarop.

On notera que les États membres qui bénéficient actuellement d’une aide financière au titre du Fonds européen de stabilité financière (FESF), du mécanisme européen de stabilisation financière (MESF) ou des dispositions de l’article 143 du traité sont invités à mettre en œuvre les mesures établies dans les décisions d’exécution qui les concernent et précisées dans leurs protocoles d’accord ainsi que dans leurs possibles suppléments.


Daarom wordt door het Rekenhof aanbevolen dat zou worden nagegaan of ook voor hen een regeling van financiële verantwoordelijkheid kan worden uitgewerkt.

Il est recommandé d'examiner s'il pourrait également être prévu une responsabilité financière dans leur chef.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hen aanbevolen' ->

Date index: 2023-01-12
w