Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het agentschap ondernemen werden opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Art. 8. In artikel 3, § 1, van het decreet van 12 februari 2004 betreffende het beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking worden, in punt 2°, de woorden "het "Agence wallonne des Télécommunications" (Waals Agentschap voor Telecommunicatie)" vervangen door de woorden "het "Agence pour l'entreprise et l'innovation" (Agentschap Ondernemen ...[+++]

Art. 8. A l'article 3, § 1, du décret du 12 février 2004 relatif au contrat de gestion et aux obligations d'information, au 2°, les termes « Agence wallonne des Télécommunications » sont remplacés par les termes « l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation ».


9° erkenning, door het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren, van adviezen die niet door het centrum werden opgesteld;

9° reconnaissance de l'avis par le centre pour le développement sain des enfants et des jeunes lorsque celui-ci ne l'a pas établi;


b) in § 2, eerste lid, worden de woorden "die is samengesteld uit de bedrijventerreinen, zoals afgebakend in de door het Agentschap Ondernemen van het Vlaams Gewest beheerde dataset bedrijventerreinen, die :" vervangen door de woorden : "die is samengesteld uit :

b) dans le § 2, alinéa 1, les mots "qui est composée de terrains d'activités économiques, tels que délimités par l'ensemble de données des terrains d'activités économiques géré par l'Agence pour l'Entrepreneuriat de la Région flamande, qui :" sont remplacés par les mots "qui est composée de :


a)in § 1, eerste lid, worden de woorden "die is samengesteld uit de bedrijventerreinen, zoals afgebakend in de door het Agentschap Ondernemen van het Vlaams Gewest beheerde dataset bedrijventerreinen, die :" vervangen door de woorden : "die is samengesteld uit :

a)dans le § 1, alinéa 1, les mots "qui est composée de terrains d'activités économiques, tels que délimités par l'ensemble de données des terrains d'activités économiques géré par l'Agence pour l'Entrepreneuriat de la Région flamande, qui :" sont remplacés par les mots "qui est composée de :


In de tekst wordt aldus rekening gehouden met de regels van de goede industriële praktijk alsook met de functionele normen die op Europees en internationaal niveau werden opgesteld, onder andere door de Technische Comités "gasinfrastructuur" van de Europese en internationale normalisatie-instituten.

C'est ainsi que le texte tient compte des règles de bonne pratique de l'industrie ainsi que des normes fonctionnelles établies au niveau européen et international, entre autres par les Comités Techniques « infrastructure gazière » des instituts de normalisation européens et internationaux.


Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "Agentschap Ondernemen" vervangen door de woorden "Agentschap Innoveren en Ondernemen".

Art. 6. Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « Agentschap Ondernemen » sont remplacés par les mots « Agentschap Innoveren en Ondernemen ».


Art. 5. In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 21 juni 2013, worden de woorden "Agentschap Ondernemen" vervangen door de woorden "Agentschap Innoveren en Ondernemen".

Art. 5. Dans l'article 5, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté ministériel du 21 juin 2013, les mots « Agentschap Ondernemen » sont remplacés par les mots « Agentschap Innoveren en Ondernemen ».


Art. 4. In artikel 3, 7°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 21 juni 2013, worden de woorden "Agentschap Ondernemen" vervangen door de woorden "Agentschap Innoveren en Ondernemen".

Art. 4. Dans l'article 3, 7°, du même arrêté, inséré par l'arrêté ministériel du 21 juin 2013, les mots « Agentschap Ondernemen » sont remplacés par les mots « Agentschap Innoveren en Ondernemen ».


4 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de fusie van het Agentschap Ondernemen en het Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie tot het Agentschap Innoveren en Ondernemen De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 jul ...[+++]

4 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, pour ce qui concerne la fusion de l' « Agentschap Ondernemen » (Agence de l'Entrepreneuriat) et de l' « Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie » (Agence d'Innovation par les Sciences et la Technologie) en l' « Agentschap Innoveren en Ondernemen » (Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat) Le Gouverneme ...[+++]


- Overgangsbepalingen voor bepaalde personeelsleden die vanaf 1 januari 2016 in het kader van de fusie van het Agentschap Ondernemen en het Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie (IWT) worden overgedragen aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen".

Dispositions transitoires pour certains membres du personnel qui, à partir du 1 janvier 2016, sont transférés à l' « Agentschap Innoveren en Ondernemen » dans le cadre de la fusion de l' « Agentschap Ondernemen » et de l' « Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie (IWT) ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het agentschap ondernemen werden opgesteld' ->

Date index: 2025-01-20
w