Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het arbitragehof bevoegd te maken om wetgevende akten rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

Men zal dat risico echter niet ontlopen door het Arbitragehof bevoegd te maken om wetgevende akten rechtstreeks te toetsen aan de bepalingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en zijn protocollen.

Mais ce n'est pas par l'attribution à la Cour d'arbitrage de la compétence d'exercer un contrôle direct sur la conformité des actes législatifs aux dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme et de ses protocoles que ces risques seront évités.


Die intentie van de grondwetgever van 1980 om het Arbitragehof niet bevoegd te maken om wetgevende akten rechtstreeks te toetsen aan internationale verdragen werd bevestigd bij de uitwerking van de eerste organieke wet op het Arbitragehof in 1983.

Cette volonté du constituant de 1980 de ne pas attribuer à la Cour d'arbitrage un contrôle direct sur la conformité des actes législatifs aux traités internationaux fut rappelée lors de l'élaboration de la première loi organique de la Cour d'arbitrage, en 1983.


15. Ook al gaat men ervan uit dat de voorgestelde hervorming het Arbitragehof de exclusieve bevoegdheid kan verlenen om wetgevende akten rechtstreeks te toetsen aan de rechtstreeks toepasselijke normen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en zijn protocollen, dan nog zouden de gewone en de administratieve rechtscolleges bevoegd ...[+++]

15. A supposer même que la réforme proposée permette de rendre la Cour d'arbitrage exclusivement compétente pour exercer un contrôle direct sur la compatibilité des actes législatifs avec les normes directement applicables de la Convention européenne des droits de l'homme et de ses protocoles, les juridictions judiciaires et administratives conserveraient de toute façon la compétence de contrôler la conformité à ces normes de tous les actes émanant des autorités judiciaires et administratives ainsi que la conformité aux normes directe ...[+++]


6. Dat de grondwetgever absoluut niet de bedoeling had het Arbitragehof bevoegd te maken om conflicten tussen wetgevende akten en rechtsnormen van internationale verdragen te regelen is duidelijk gebleken zowel bij het uitwerken van de oorspronkelijke tekst van het vroegere artikel 107ter van de Grondwet ­ nu artikel 142 ­ aangenomen op 29 juli 1980 (dat het Arbitrageho ...[+++]

6. La ferme volonté du constituant d'exclure des attributions de la Cour d'arbitrage le règlement des conflits entre les actes législatifs et les normes des traités internationaux s'est clairement manifestée tant lors de l'élaboration du texte initial de l'ancien article 107ter de la Constitution ­ devenu l'article 142 ­ adopté le 29 juillet 1980 (qui conférait uniquement à la Cour d'arbitrage le pouvoir de régler les conflits entr ...[+++]


Grondwettelijk gezien kan de wetgever het Arbitragehof dus niet bevoegd maken om, in het kader van beroepen tot vernietiging of van prejudiciële vragen, wetgevende akten rechtstreeks te toetsen aan de normen van internationale verdragen, meer bepaald de verdragen betreffende de fundamentele rechten.

Constitutionnellement, le législateur ne peut donc rendre la Cour d'arbitrage compétente pour exercer au contentieux d'annulation ou au contentieux préjudiciel, un contrôle direct sur la compatibilité des actes législatifs avec les normes des traités internationaux notamment ceux qui sont relatifs aux droits fondamentaux.


w