Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het college aangewezen magistraten " (Nederlands → Frans) :

5). De door het College aangewezen magistraten die oordelen over de aanvragen tot toestemming baseren zich op de richtlijnen die waren vervat in een circulaire van de auditeur-generaal en die van toepassing waren vóór de opheffing van de militaire gerechten, waarvan de richtsnoeren waren goedgekeurd door het College van procureurs-generaal tijdens diens vergadering van 29 januari 2004.

5) Les magistrats désignés par le Collège afin de statuer sur les demandes d’autorisation s’inspirent des directives qui étaient contenues dans une circulaire de l’Auditeur général et qui étaient d’application avant la suppression des juridictions militaires, et dont les principes directeurs ont été approuvés par le Collège des Procureurs généraux lors de sa réunion du 29 janvier 2004.


In het kader van het beheersmodel is het College aangewezen als bevoorrechte gesprekspartner van de rechterlijke organisatie met de overheid wat beheersaangelegenheden betreft.

Dans le cadre du modèle de gestion, le Collège est désigné comme interlocuteur privilégié de l’organisation judiciaire avec l’autorité pour les matières de gestion.


Art. 248. In artikel 259sexies/1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 juli 2013, worden de woorden "aangewezen uit de magistraten van de zetel" vervangen door de woorden "aangewezen uit de magistraten van de zetel of uit de plaatsvervangende magistraten bedoeld in artikel 156bis".

Art. 248. A l'article 259sexies/1, alinéa 1, du même Code, inséré par la loi du 15 juillet 2013, les mots "les magistrats du siège" sont remplacés par les mots "les magistrats du siège ou parmi les magistrats suppléants visés à l'article 156bis".


Net als de Hoge Raad voor de justitie zal deze commissie bestaan uit een Nederlandstalig en een Franstalig college en op paritaire basis worden samengesteld uit door hun collega's aangewezen magistraten enerzijds, en personen afkomstig van de balie en van wat men de « burgermaatschappij » noemt anderzijds. Deze laatsten worden aangewezen door de Senaat met een meerderhe ...[+++]

Comme le Conseil supérieur de la justice, cette commission, formée d'un collège francophone et d'un collège néerlandophone, serait un organe composé paritairement, d'une part, de magistrats élus par leurs pairs et, d'autre part, de personnalités extérieures issues du barreau et de ce qu'il est convenu d'appeler la société civile, nommées par le Sénat à la majorité des deux tiers des suffrages émis.


Hier is het dus wel al mogelijk dat de gemeente ter zitting verschijnt door een daartoe door het college aangewezen ambtenaar of een lid van het college dat het met de zaak heeft belast (6) .

En l'occurrence, la commune peut donc d'ores et déjà comparaître à l'audience par un fonctionnaire désigné à cet effet par le collège ou par un membre du collège qu'il a chargé de l'affaire (6) .


Hier is het dus wel al mogelijk dat de gemeente ter zitting verschijnt door een daartoe door het college aangewezen ambtenaar of een lid van het college dat het met de zaak heeft belast (6) .

En l'occurrence, la commune peut donc d'ores et déjà comparaître à l'audience par un fonctionnaire désigné à cet effet par le collège ou par un membre du collège qu'il a chargé de l'affaire (6) .


Er bestaat overigens een ernstig probleem van discriminatie, bijvoorbeeld voor de evaluatie van de ene rechter in de politierechtbank, beoordeeld door de korpschef alleen, en de andere door een college van magistraten, wanneer dit rechtscollege vijf of meer leden telt.

Se pose en outre un grave problème de discrimination. Par exemple, un juge unique au tribunal de police est évalué par son chef de corps seul, tandis que les autres le sont pas un collège de magistrats, quand cette juridiction compte cinq membres ou plus.


Zo is het aangewezen ervoor te zorgen dat de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau rekening houdt met alle relevante werkzaamheden die zijn uitgevoerd door de consoliderende toezichthouder in het kader van het college van toezichthouders, en deze vervolgens actualiseert en aanpast, in het bijzonder met betrekking tot het identificeren van relevante groepsentiteiten en vervolgens van de autoriteiten die moeten worden uitgenodigd om lid of waarnemer te ...[+++]

Il convient en particulier de veiller à ce que l'autorité de résolution au niveau du groupe prenne en compte, mette à jour et adapte en conséquence tous les travaux pertinents réalisés par l'autorité de surveillance sur base consolidée dans le cadre du collège d'autorités de surveillance, notamment pour ce qui est de l'identification des entités concernées du groupe et, partant, des autorités qui devraient être invitées à faire partie du collège en qualité de membres ou d'observatrices («processus de cartographie»).


Hoe magistraten in samenwerking met Financiën de inning van penale geldboetes kunnen verbeteren, wordt verduidelijkt in een ontwerp voor een nieuwe omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal.

Un projet de nouvelle circulaire de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux explique comment les magistrats peuvent, en collaboration avec les Finances, améliorer la perception des amendes pénales.


2. De raad is samengesteld uit 44 verkozen leden, bestaande uit een Nederlandstalig en een Franstalig College van elk 22 magistraten.

2. Le Conseil est composé de 44 membres répartis en un Collège néerlandophone et un Collège francophone comptant chacun 22 magistrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het college aangewezen magistraten' ->

Date index: 2024-03-11
w