Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het eerder gunstig onthaal » (Néerlandais → Français) :

Wat de interoperabiliteit van het hogesnelheidssyteem betreft, werd in 2001 een eerste versie van de TSI's opgesteld; in december 2001 diende de Commissie bij het regelgevend comité zes voorstellen voor besluiten over de TSI's voor het hogesnelheidssysteem in, die alle een gunstig onthaal kregen.

Concernant l'interopérabilité du système ferroviaire à grande vitesse, l'année 2001 a vu la production de la version initiale des STI; en décembre 2001, la Commission a présenté au comité de réglementation six propositions de décisions relatives à ces STI pour le système à grande vitesse.


De nieuwe richtsnoeren voor de trans-Europese netwerken, die in december 2003 een gunstig onthaal in de Europese Raad vonden, leiden tot een betere coördinatie tussen de lidstaten en tot een sterkere concentratie op een lijst van nauwkeurig omschreven prioritaire projecten met exact tijdschema.

Les nouvelles directives sur les réseaux transeuropéens - saluées par le Conseil européen en décembre 2003 - se caractérisent par une meilleure coordination entre États membres et par la mise en exergue d'une liste de projets prioritaires bien définis et accompagnés de calendriers précis.


De indieners voelen zich in die optie gesterkt door het eerder gunstig onthaal dat hun voorstellen in het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap te beurt is gevallen (zie het advies van deze assemblee als bijlage).

Ils se sentent confortés dans leur choix par l'accueil plutôt favorable que le Parlement de la Communauté germanophone a réservé à leurs propositions (voir l'avis de cette assemblée en annexe).


De indieners voelen zich in die optie gesterkt door het eerder gunstig onthaal dat hun voorstellen in het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap te beurt is gevallen (zie het advies van deze assemblee als bijlage).

Ils se sentent confortés dans leur choix par l'accueil plutôt favorable que le Parlement de la Communauté germanophone a réservé à leurs propositions (voir l'avis de cette assemblée en annexe).


Verder verheugt zij zich over het gunstige onthaal door de eerste minister van de ideeën die de Duitse bondskanselier, de heer Schröder, heeft geformuleerd omtrent de toekomst van Europa.

Elle se réjouit de l'accueil favorable réservé par le premier ministre aux idées émises récemment par le Chancelier allemand, M. Schröder, quant à l'avenir de l'Europe.


Door het ontbreken van officiële en aangepaste beleidslijnen berust een goed onthaal eerder op de eventuele persoonlijke initiatieven van ambtenaren.

En l'absence de directives officielles et adéquates, la qualité de l'accueil repose plutôt sur les initiatives personnelles éventuelles des fonctionnaires, ce qui est politiquement insatisfaisant, même si la bonne volonté de ces fonctionnaires est indéniable.


5) Hoeveel aanvragen werden sinds 2000 toch afgewezen na het eindonderzoek door de directie I/5C, nadat ze eerder wel gunstig advies kregen van de voogdijminister?

5) Combien de demandes ont-elles été refusées depuis 2000 après l'enquête finale de la direction I/5C et après avoir reçu pourtant un avis favorable du ministre de tutelle?


Het is opvallend dat in geen enkele lidstaat de uitvoeringsmaatregel verwijst naar overweging 8, die bepaalt dat wanneer tijdens een strafrechtelijke procedure in een lidstaat informatie over een in een andere lidstaat uitgesproken eerdere veroordeling beschikbaar is, de betrokkene voor zover mogelijk niet minder gunstig moet worden behandeld dan indien de eerdere veroordeling een nationale veroordeling was geweest.

Il est toutefois intéressant de noter qu’aucune mesure de transposition prise par un État membre ne fait référence au considérant 8, qui dispose que, lorsque, à l'occasion d'une procédure pénale dans un État membre, des informations sont disponibles concernant une condamnation antérieure dans un autre État membre, il convient d’éviter, dans la mesure du possible, que la personne concernée soit traitée de manière moins favorable que si la condamnation antérieure avait été une condamnation nationale.


In dit geval neemt de Gemeenschap maatregelen om ervoor te zorgen dat het product van oorsprong uit de ACS-staten een behandeling verkrijgt die vergelijkbaar is met de eerder verkregen behandeling en die gunstiger is ten opzichte van het product uit derde landen dat voor de meestbegunstigingsclausule in aanmerking komt.

En pareil cas, la Communauté s'engage à maintenir au profit des produits originaires des États ACP un avantage comparable à celui dont ils bénéficiaient précédemment par rapport aux produits originaires des pays tiers bénéficiant de la clause de la nation la plus favorisée.


Tijdens de vergadering van het Raadgevend Comité op 30 november 1999 hebben deze voorstellen bij de andere lidstaten geen gunstig onthaal gevonden.

Lors de leur examen au cours de la réunion du Comité Consultatif du 30 novembre 1999, ces suggestions n'ont pas trouvé d'écho favorable chez les autres Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het eerder gunstig onthaal' ->

Date index: 2023-10-29
w