Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het leger van saddam hussein tegen " (Nederlands → Frans) :

Voor de non-proliferatie was dat mogelijk in de context van de periode na de oorlog tegen Irak in 1991. Die vraag was cruciaal voor Mitterrand en Bush senior na de nederlaag van Saddam Hussein tegen de coalitie van 1991.

Pour la non-prolifération, cela a marché dans le contexte de l'après-guerre de 1991 contre l'Irak, où cette question a été clairement cruciale dans la vision et de Mitterrand et de Bush père après la défaite de Saddam Hussein contre la coalition de 1991, mais ce n'est pas d'office le cas de toute situation, de tout dossier.


Hij stelde dan ook voor een veiligheidskorps voor de gebouwen op te richten om het leger te ontlasten. a) Kunt u die mogelijke oplossing toelichten? b) Wat zouden de aard, de opdrachten, het statuut, de personeelsformatie en de begrotingsmiddelen zijn van dat korps, dat verantwoordelijk zou zijn voor de bewaking en de beveiliging van gebouwen, een opdracht die thans tijdelijk door het leger wordt vervuld? c) Tegen wanneer zou zo'n veiligheidskorps oper ...[+++]

Et il proposait dès lors la mise en place d'un "corps de sécurité pour les bâtiments", afin de soulager l'armée. a) Pouvez-vous en dire davantage sur cette piste de solution? b) Quels seraient la nature, les missions, le statut, les effectifs, les budgets de cette force qui serait chargée de remplir les missions de surveillance et sécurisation actuellement confiées de façon temporaire à la Défense? c) Quel pourrait être le planning précis de la mise en place d'un tel corps de sécurité? d)Quand le gouvernement compte-t-il passer de la parole aux actes afin ...[+++]


B. overwegende dat Tareq Aziz door het Hof werd veroordeeld voor het « elimineren van religieuze partijen », waarbij men doelt op de campagne gelanceerd door het regime van Saddam Hussein in de jaren 1980 en 1990 tegen de sjiitische politieke partijen, welke gedurende die periode resulteerde in een serie arrestaties en veroordelingen van de meestvooraanstaande sjiieten; ...[+++]

B. considérant que Tarek Aziz a été condamné par la Cour pour son rôle dans « l'élimination des partis religieux » et, en particulier, pour son implication dans la campagne de répression que le régime de Saddam Hussein a menée contre les partis politiques chiites au cours des années 80 et 90 et qui a conduit, à l'époque, à l'arrestation et à la condamnation des figures les plus éminentes de la communauté chiite;


B. overwegende dat Tareq Aziz door het Hof werd veroordeeld voor het « elimineren van religieuze partijen », waarbij men doelt op de campagne gelanceerd door het regime van Saddam Hussein in de jaren 1980 en 1990 tegen de sjiitische politieke partijen, welke gedurende die periode resulteerde in een serie arrestaties en veroordelingen van de meestvooraanstaande sjiieten; ...[+++]

B. considérant que Tarek Aziz a été condamné par la Cour pour son rôle dans « l'élimination des partis religieux » et, en particulier, pour son implication dans la campagne de répression que le régime de Saddam Hussein a menée contre les partis politiques chiites au cours des années 80 et 90 et qui a conduit, à l'époque, à l'arrestation et à la condamnation des figures les plus éminentes de la communauté chiite;


Op 16 maart is de chemische aanval op de Koerdische stad Halabja twintig jaar geleden, een van de meest dodelijke militaire acties in de Anfal-genocidecampagne die door het leger van Saddam Hussein tegen zijn eigen volk werd uitgevoerd.

Le 16 mars, il y aura 20 ans que la ville kurde de Halabja subissait une attaque chimique, l'une des opérations les plus meurtrières de la campagne génocidaire de l’Anfal menée par les forces de Saddam Hussein contre son propre peuple.


De pogingen om met behulp van in scène gezette processen tegen prominente leden van het regime van Saddam Hussein de aandacht af te leiden van de huidige problemen, zijn uitermate naïef.

Les efforts permanents pour détourner l’attention des problèmes actuels avec des simulacres de procès de personnalités du régime de Saddam Hussein sont naïfs.


In dit debat wil ik allereerst wijzen op het standpunt van de Europese Unie tegen de doodstraf, en wel onder alle omstandigheden, of het nu gaat om het geval van het medisch personeel van Benghazi, Saddam Hussein, de politieke tegenstanders in China of ook alle anonieme personen die minder vaak ter sprake komen, met name in de Verenigde Staten.

Dans ce débat, je veux d’abord rappeler la position de l’Union européenne contre la peine de mort et cela, en toutes circonstances, que ce soit pour le personnel médical de Benghazi, dans le cas de Saddam Hussein, dans le cas des opposants politiques en Chine ou encore dans le cas de tous ces anonymes dont on parle moins, notamment aux États-Unis.


33. Dit alles bezorgde een dringend en relevant karakter aan het voorstel van het Europees Parlement van november 2000 om een internationaal tribunaal onderzoek te laten voeren naar de verantwoordelijkheid van Saddam Hussein en zijn medestanders voor oorlogsmisdrijven, volkerenmoord en misdaden tegen de mensheid.

33. Par conséquent, la demande du Parlement européen adressée en novembre 2000 pour proposer la création d'un Tribunal international sur l'Iraq pour enquêter sur la responsabilité du régime de Saddam Hussein en matière de crimes de guerre, de génocide et de crimes contre l'humanité n'en est que plus pertinente et urgente.


Naast de zaak-Sharon en het drama van Rwanda werd klacht ingediend tegen Arafat, Fidel Castro, Saddam Hussein, de president van Ivoorkust, de emir van Koeweit, een leider van Mauritanië.

Outre l'affaire Sharon et le drame du Rwanda, qui resurgissent périodiquement dans l'actualité, il y a plainte déposée, par exemple, contre Arafat, Fidel Castro, Saddam Hussein, le président de Côte d'Ivoire, l'émir du Koweit, un dirigeant mauritanien.


Als het de bedoeling is Saddam Hussein ten val te brengen, dan zal dit enkel kunnen tegen een hoge prijs, als het al mogelijk zal zijn.

Si l'objectif est de faire tomber Saddam Hussein, cela se fera, pour autant qu'il soit atteint, à un prix élevé et rien ne nous dit que cela sera une authentique réussite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het leger van saddam hussein tegen' ->

Date index: 2021-05-02
w