Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het oorspronkelijke wetsontwerp nagestreefde " (Nederlands → Frans) :

Dat doet geen afbreuk aan het door het oorspronkelijke wetsontwerp nagestreefde doel, dat ruimschoots wordt bereikt door de opheffing van artikel 1056, 1º, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

Ceci ne porte nullement atteinte au but poursuivi par la proposition de loi initiale, qui est rencontré à suffisance par l'abrogation de l'article 1056, 1º, deuxième alinéa, du Code judiciaire.


Het Vast Comité I wil vooraf benadrukken dat — eerst door de regering Verhofstadt II wat betreft het oorspronkelijke wetsontwerp en nadien door de senatoren die voorliggend wetsvoorstel indienden — reeds vele van zijn adviezen en bedenkingen werden opgevolgd.

Le Comité permanent R tient avant tout à souligner que — d'abord par le gouvernement Verhofstadt II pour le projet de loi initial et ensuite par les sénateurs qui ont déposé la présente proposition de loi — nombre de ses avis et réflexions ont déjà été suivis.


Het Vast Comité I wil vooraf benadrukken dat — eerst door de regering Verhofstadt II wat betreft het oorspronkelijke wetsontwerp en nadien door de senatoren die voorliggend wetsvoorstel indienden — reeds vele van zijn adviezen en bedenkingen werden opgevolgd.

Le Comité permanent R tient avant tout à souligner que — d'abord par le gouvernement Verhofstadt II pour le projet de loi initial et ensuite par les sénateurs qui ont déposé la présente proposition de loi — nombre de ses avis et réflexions ont déjà été suivis.


Vandaar dat noch de voorgestelde definitie uit het oorspronkelijk wetsontwerp noch die voorgesteld door de Raad van State in haar advies van 16 juli 1998 werd weerhouden.

C'est la raison pour laquelle ni la définition proposée dans le cadre du projet de loi initial, ni celle que le Conseil d'État a proposée dans son avis du 16 juillet 1998 n'ont été retenues.


Ook al laat die mogelijkheid waarin artikel 629bis, § 7, voorziet om een andere territoriaal bevoegde rechter aan te wijzen dan de rechter die volgt uit artikel 629bis, § 1, toe om af te wijken van het beginsel dat vervat is in paragraaf 1, toch ligt zij in de lijn van het doel dat door de wetgever wordt nagestreefd : het is de rechter bij wie de zaak oorspronkelijk is ingeleid die, aangezien hij de historiek van het familiedossier kent, het best in staat ...[+++]

Si la possibilité prévue par l'article 629bis, § 7, de désigner un juge territorialement compétent, autre que celui découlant de l'application de l'article 629bis, § 1, permet de déroger au principe contenu dans le paragraphe 1, elle se situe toutefois dans la logique de l'objectif poursuivi par le législateur : c'est le juge initialement saisi qui, connaissant l'historique du dossier familial, est le mieux à même d'apprécier, compte tenu de l'ensemble des éléments concernant la famille, où se situe l'intérêt supérieur de l'enfant, et peut se prononcer en conséquence sur la compétence territoriale.


10. houdt rekening met de oorspronkelijke conclusies van de gezamenlijke werkgroep voor de begroting van het Parlement van de Begrotingscommissie en het Bureau, namelijk dat structurele en organisatorische hervormingen nagestreefd moeten worden die tot doel hebben te komen tot een grotere efficiëntie zonder het hoge niveau van wetgeven en de kwaliteit van de werkomstandigheden in gevaar te brengen; wijst in dit verba ...[+++]

10. prend en compte les conclusions initiales du groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets concernant le budget du Parlement relatives à la poursuite des réformes structurelles et organisationnelles destinées à parvenir à un meilleur rendement sans nuire à l'excellence législative ou à la qualité des conditions de travail; observe, à cet égard, qu'il convient d'améliorer la fourniture d'avis scientifiques indépendants et la capacité du Parlement à exercer son contrôle afin de renforcer le travail du Parlement en qualité d'institution investie des pouvoirs de contrôles législatif et démocratique; se félicite de c ...[+++]


Een en ander heeft tot doel, voldoende vaart te houden in de economische ontwikkeling van de betrokken productiesector, zonder daarbij af te doen aan de oorspronkelijk nagestreefde bescherming van het milieu.

Il s'agit de préserver le développement économique du secteur des tracteurs tout en maintenant comme prévu un haut niveau de protection de l'environnement.


23. betreurt ten zeerste dat in de academische wereld slechts 1 op 8 van de bestuurs- en kaderbetrekkingen door vrouwen bekleed wordt, en verzoekt de Commissie dringend om de lidstaten door middel van de open coördinatiemethode dringend aan te zetten tot actie, zo nodig ook positieve actie, teneinde de oorspronkelijk nagestreefde minimumgrens van 40% vrouwelijke deelname in alle vakgebieden van het openbaar onderzoek te bereiken;

23. déplore vivement qu'en ce qui concerne les postes de direction et d'encadrement dans le monde universitaire, un poste seulement sur huit soit occupé par des femmes et demande donc instamment à la Commission d'inciter les États membres, par la méthode ouverte de la coordination, à prendre des mesures, y compris des mesures positives si nécessaire, pour que soit atteint l'objectif préliminaire d'au moins 40 % de femmes dans tous les domaines de la recherche publique;


Tevens worden hiermee de evenredigheidsbeginselen uit de oorspronkelijke elektriciteitsrichtlijn aangescherpt en wordt de nagestreefde duurzame concurrentie dichterbij gebracht.

Cela permettrait aussi de renforcer les principes de réciprocité qui sous-tendent la directive initiale et contribuerait à la réalisation d'une concurrence durable.


Het is totaal vreemd aan de door het wetsontwerp nagestreefde doelstelling.

J'ajouterai qu'il est totalement étranger à l'objectif poursuivi par le projet de loi.


w