Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het spaanse voorzitterschap ondernomen " (Nederlands → Frans) :

Het werktempo van de Europese Unie op dat gebied in acht genomen, denkt de heer Genot te kunnen zeggen dat de impulsen die het Belgisch voorzitterschap heeft gegeven aan de ontwikkeling van de consulaire samenwerking van de Schengenlanden werkelijk resultaat hebben opgeleverd en een nieuwe dynamiek op gang hebben gebracht, die door het Spaanse voorzitterschap werd overgenomen.

Connaissant le rythme des travaux en Union européenne dans le domaine concerné, M. Genot pense pour sa part pouvoir affirmer que les impulsions données sous la présidence belge au développement de la coopération consulaire Schengen ont donné un réel résultat et enclenché une nouvelle dynamique, que la présidence espagnole n'a pas démentie.


Over de eerste drie maatregelen, namelijk de « handling fee », het uniforme formulier voor visa-aanvraag en het uniforme model van blaadje voor het aanbrengen van een visum, werden tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie princiepsbeslissingen genomen die tijdens het Spaanse voorzitterschap verder worden geformaliseerd door het Europese Parlement.

Les trois premières mesures, à savoir le « handling fee », le formulaire uniforme pour les demandes de visas et le modèle uniforme de document pour la délivrance d'un visa, sont le fruit de décisions de principe prises au cours de la présidence belge de l'Union européenne qui, au cours de la présidence espagnole, pourront être finalisées par le Parlement européen.


Over de eerste drie maatregelen, namelijk de « handling fee », het uniforme formulier voor visa-aanvraag en het uniforme model van blaadje voor het aanbrengen van een visum, werden tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie princiepsbeslissingen genomen die tijdens het Spaanse voorzitterschap verder worden geformaliseerd door het Europese Parlement.

Les trois premières mesures, à savoir le « handling fee », le formulaire uniforme pour les demandes de visas et le modèle uniforme de document pour la délivrance d'un visa, sont le fruit de décisions de principe prises au cours de la présidence belge de l'Union européenne qui, au cours de la présidence espagnole, pourront être finalisées par le Parlement européen.


Het werktempo van de Europese Unie op dat gebied in acht genomen, denkt de heer Genot te kunnen zeggen dat de impulsen die het Belgisch voorzitterschap heeft gegeven aan de ontwikkeling van de consulaire samenwerking van de Schengenlanden werkelijk resultaat hebben opgeleverd en een nieuwe dynamiek op gang hebben gebracht, die door het Spaanse voorzitterschap werd overgenomen.

Connaissant le rythme des travaux en Union européenne dans le domaine concerné, M. Genot pense pour sa part pouvoir affirmer que les impulsions données sous la présidence belge au développement de la coopération consulaire Schengen ont donné un réel résultat et enclenché une nouvelle dynamique, que la présidence espagnole n'a pas démentie.


Voor de ontwikkeling van een tool voor de uitwisseling van informatie in de consulaire samenwerking, die nu is opgenomen in het « algemeen plan ter bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel in de Europese Unie », dat in februari 2002 door de Raad werd aangenomen, zal de commissie ermee worden belast een haalbaarheidsstudie te maken over de richtlijnen die nu in de Raad door het Spaanse voorzitterschap worden voorgesteld.

Au titre du développement d'un outil information d'échange d'informations dans la coopération consulaire, maintenant inscrit dans le « plan global de lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains dans l'UE » adopté par le Conseil en février 2002, la commission sera chargée de préparer une étude de faisabilité basée sur les lignes directrices proposées maintenant au Conseil par la présidence espagnole.


Voor de uitvoering van zijn programma zal het Belgische voorzitterschap voortbouwen op de in het eerste semester door het Spaanse voorzitterschap ondernomen werkzaamheden, in overeen­stemming met het programma van de drie voorzitterschappen (Spanje, België, Hongarije).

Pour réaliser son programme, la présidence belge s'appuiera sur les travaux entrepris au cours du premier semestre par la présidence espagnole, conformément au programme des trois présidences (Espagne, Belgique, Hongrie).


In dit verband verheugen het voorzitterschap en de Raad zich erover dat Denemarken, op basis van de werkzaamheden van het Spaanse voorzitterschap, onder het Deense voorzitterschap werk wil maken van de ontwikkeling en vaststelling van gemeenschappelijke indicatoren op het gebied van geweld tegen vrouwen".

Dans cette perspective, la présidence et le Conseil se félicitent que le Danemark ait décidé de s'appuyer sur les travaux de la présidence espagnole pour élaborer et établir, au cours de sa présidence, des indicateurs communs concernant la violence à motivation sexiste".


Voorts heeft de Raad nota genomen van en van gedachten gewisseld over - informatie van het Voorzitterschap over wetenschappelijke en technologische samenwerking met de derde landen van het Middellandse- Zeegebied in het kader van de Euro-mediterrane Conferentie van Barcelona (27/28 november 1995) ; In dit verband vernam de Raad van de Italiaanse delegatie dat het komende Voorzitterschap de initiatieven van het Franse en Spaanse ...[+++]

Par ailleurs, le Conseil a pris note et échangé des points de vues sur - des informations fournies par la Présidence en matière de coopération scientifique et technologique avec les pays tiers méditerranéens dans le contexte de la Conférence euroméditerranéenne de Barcelone (27/28 novembre 1995); Dans ce contexte, le Conseil a également entendu une intervention de la délégation italienne sur l'intention de la Présidence future de poursuivre les initiatives prises par les Présidences française et espagnole sur la coopération avec les pays tiers de la Méditerranée.


De Europese Raad van Essen heeft de wens uitgesproken dat er op langere termijn zal worden gepland dan de zes maanden die elk Voorzitterschap duurt ; dienovereenkomstig zal de gestructureerde dialoog onder het Spaanse Voorzitterschap met name op de volgende gebieden worden voortgezet : Justitie en Binnenlandse Zaken, Vervoer, Landbouw, Onderwijs en Buitenlandse Zaken.

Conformément au souhait exprimé par le Conseil européen d'Essen de voir s'établir une programmation allant au-delà de la période semestrielle de chaque présidence, il convient de noter que le dialogue structuré se poursuivra sous présidence espagnole notamment dans les domaines suivants : Justice et Affaires intérieures, Transports, Agriculture, Education, Affaires étrangères.


Voorts juicht de Europese Raad het voornemen van het toekomstige Spaanse Voorzitterschap toe om in de tweede helft van 1995 een Euro-mediterrane Ministerconferentie bijeen te roepen waaraan alle betrokken mediterrane landen zullen deelnemen, evenals het voornemen van het Franse Voorzitterschap om hoge prioriteit aan de intensieve voorbereiding van deze Conferentie te verlenen.

Le Conseil européen se félicite en outre de l'intention manifestée par la future présidence espagnole d'organiser, au second semestre de 1995, une conférence ministérielle euro-méditerranéenne réunissant tous les pays méditerranéens concernés et de l'intention de la présidence française d'accorder une grande priorité à la préparation intensive de cette conférence.


w