Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het toezichtcomité waren goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Alle wijzigingen in het programma die door het toezichtcomité waren goedgekeurd hebben echter een positieve follow-up gekregen van de Commissie, behalve in het geval van de schrapping van de maatregel voor milieuvriendelijke landbouwmethoden (waarover unaniem werd gestemd) door het toezichtcomité voor Polen.

La Commission a toutefois suivi favorablement tous les changements de programme approuvés par le comité de suivi, à l'exception de la suppression de la mesure agro-environnementale (votée à l'unanimité par le comité de suivi) pour la Pologne.


In 2002 bedroegen de vastleggingen in totaal 1,107 miljard euro. Deze zijn gebruikt voor de nieuwe projecten die in dat jaar waren goedgekeurd (724 miljoen euro) en voor lopende projecten die in de voorgaande jaren waren goedgekeurd.

En 2002, les engagements ont atteint 1 107 millions d'euros et ont été octroyés aux nouveaux projets décidés en 2002 (724 millions d'euros) et aux projets en cours adoptés les années précédentes.


Als gevolg van de tijdelijke bevriezing van projecten die in het kader van de zogenaamde "limited time procedure"[9] waren goedgekeurd, zijn in 2005 evenwel slechts 1 721 projecten goedgekeurd, wat overeenstemt met een EU-bijdrage van 251,8 miljoen euro (70 % van de EU-toewijzing voor 2000–2005).

Néanmoins, en raison du gel temporaire des projets approuvés dans le cadre de la procédure dite de «délai limité», seuls 1 721 projets ont été approuvés en 2005, pour un concours communautaire s'élevant à 251,8 millions EUR (70 % de l'enveloppe 2000–2005)[9].


* Samen met de projecten die reeds in 2000 waren goedgekeurd, heeft de Commissie in totaal 169 ISPA-projecten goedgekeurd, ter waarde van EUR 6,6 miljard, waarvan de EU een bedrag van EUR 3,9 miljard (64,4 %) zal financieren.

* Si l'on y ajoute les projets approuvés en 2000, la Commission a accepté 169 projets ISPA au total, pour un montant de 6,6 milliards d'euros, dont l'UE financera 3,9 milliards d'euros (64,4 %).


5). De door het College aangewezen magistraten die oordelen over de aanvragen tot toestemming baseren zich op de richtlijnen die waren vervat in een circulaire van de auditeur-generaal en die van toepassing waren vóór de opheffing van de militaire gerechten, waarvan de richtsnoeren waren goedgekeurd door het College van procureurs-generaal tijdens diens vergadering van 29 januari 2004.

5) Les magistrats désignés par le Collège afin de statuer sur les demandes d’autorisation s’inspirent des directives qui étaient contenues dans une circulaire de l’Auditeur général et qui étaient d’application avant la suppression des juridictions militaires, et dont les principes directeurs ont été approuvés par le Collège des Procureurs généraux lors de sa réunion du 29 janvier 2004.


Het advies heeft alleen betrekking op de ontworpen artikelen 95/2 en 95/29 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, welke artikelen nog niet definitief waren goedgekeurd door de steller van het voorontwerp bij het onderzoek daarvan door de afdeling wetgeving van de Raad van State op 6 december 2007.

L'avis ne porte que sur les articles 95/2 et 95/29 en projet de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, qui n'avaient pas encore été définitivement adoptés par l'auteur de l'avant-projet lors de l'examen de ce dernier par la section de législation du Conseil d'État le 6 décembre 2007.


Het advies heeft alleen betrekking op de ontworpen artikelen 95/2 en 95/29 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, welke artikelen nog niet definitief waren goedgekeurd door de steller van het voorontwerp bij het onderzoek daarvan door de afdeling wetgeving van de Raad van State op 6 december 2007.

L'avis ne porte que sur les articles 95/2 et 95/29 en projet de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, qui n'avaient pas encore été définitivement adoptés par l'auteur de l'avant-projet lors de l'examen de ce dernier par la section de législation du Conseil d'État le 6 décembre 2007.


Er kon niet aangetoond worden dat de door de instelling gewijzigde begrotingen formeel waren goedgekeurd door de geachte eerste minister en de minister van Begroting.

Il n’a pas pu être démontré que les budgets modifiés par l’organisme ont été approuvés formellement par le ministre concerné et le ministre du Budget.


Er kon niet aangetoond worden dat de door de instelling gewijzigde begrotingen formeel waren goedgekeurd door de geachte eerste minister en de minister van Begroting.

Il n’a pas pu être démontré que les budgets modifiés par l’organisme ont été approuvés formellement par le ministre concerné et le ministre du Budget.


Nadat de EPD's waren goedgekeurd, hebben de betreffende toezichtcomités eind 2001-begin 2002 vergaderd en hebben de Italiaanse autoriteiten met instemming van de toezichtcomités hun goedkeuring gegeven aan een eerste versie van de programmacomplementen voor alle EPD's van doelstelling 2.

Après l'adoption des DOCUP, les comités de suivi y relatifs se sont réunis fin 2001 - début 2002, et les autorités italiennes ont pu adopter une première version des compléments de programmation, avec l'accord des comités de suivi, pour tous les DOCUP de l'objectif 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het toezichtcomité waren goedgekeurd' ->

Date index: 2020-12-28
w