Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door iedereen kon worden ingekeken " (Nederlands → Frans) :

Iedereen kon aan de discussie deelnemen, van de industriële en institutionele spelers tot de gewone burger.

Le débat était ouvert à tous, depuis les acteurs industriels et institutionnels jusqu'au simple citoyen.


Alle voorstellen werden uitgewerkt in een ontwerpplan dat tot 31 juli 2013 via de link www.alcoholplanalcool.be door iedereen kon worden ingekeken.

Toutes les propositions sont détaillées dans le projet de plan que tout le monde a pu consulter, jusqu’au 31 juillet 2013, via le lien suivant : www.alcoholplanalcool.be.


Zij gebeurt immers op grond van de neergelegde jaarrekening van de betrokken NV, die door iedereen kan worden ingekeken.

En effet, elle se fait sur la base des comptes annuels que la NV concernée a déposés et qui sont accessibles à tous.


Zij gebeurt immers op grond van de neergelegde jaarrekening van de betrokken NV, die door iedereen kan worden ingekeken.

En effet, elle se fait sur la base des comptes annuels que la NV concernée a déposés et qui sont accessibles à tous.


Wanneer deskundigen worden aangeduid in een burgerlijke zaak, kon de procedure lang aanslepen. Dit zorgde vaak voor ongerustheid bij de betrokkenen. Door een dienst op te richten die zorgt voor de communicatie tussen de partijen en de experts, weet iedereen op elk moment waar hij aan toe is, wat heel wat ergernissen en problemen kan voorkomen.

Auparavant, lorsque des experts étaient désignés dans une affaire civile, la procédure pouvait traîner longtemps, ce qui suscitait souvent l'inquiétude des intéressés.


Laten wij even terugdenken aan hoe de meeste commentatoren in de economische en financiële wereld, of zelfs velen in onze landen en buiten Europa dachten over wat er kon gebeuren. Iedereen had de mond vol van de grexit, het Griekse vertrek uit de eurozone, en daardoor zou natuurlijk zeker en onmiddellijk een watervaleffect in andere landen ontstaan, een domino-effect dat al voelbaar was in bijvoorbeeld Ierland of Portugal.

Rappelons-nous les prévisions faites par la plupart des analystes des médias économiques et financiers, et même dans bon nombre de pays membres ou non: tout le monde prédisait une sortie de la Grèce de l'euro et cet événement allait entraîner immanquablement un effet de cascade immédiat dans d'autres pays, un effet domino qui était d'ailleurs déjà ressenti dans des pays comme l'Irlande ou le Portugal.


Bij de invoering van deze bepalingen, die met haast door het Parlement werden gejaagd, wist iedereen maar al te goed dat deze wet niet operationeel kon zijn, maar enkel paste in de communicatiepolitiek van de regering om een oplossing te bieden voor grote problemen.

Lors de l'introduction de ces dispositions, qui ont été adoptées à la hâte par le Parlement, tout le monde savait pertinemment que cette loi ne pouvait pas être opérationnelle, mais qu'elle s'inscrivait uniquement dans la politique de communication du gouvernement visant à proposer une solution aux grands problèmes.


Men was toen nog de mening toegedaan dat het probleem geregeld kon worden bij koninklijk besluit; tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie heeft kamerlid Verherstraeten een amendement ingediend dat door iedereen gesteund werd.

On pensait pouvoir régler le problème par arrêté royal et c'est au cours des débats en commission de la Justice que le député Verherstraeten a dépose un amendement qui a reçu un soutien unanime.


Iedereen kon aan de wedstrijd voor de ontwikkeling van een echte Europese reisplanner deelnemen: bedrijven en organisaties, maar even goed mensen met belangstelling voor reizen.

Le concours pour la mise au point d'un système de planification d'itinéraires véritablement européen était ouvert à tous: entreprises, organisations ou personnes ayant un intérêt pour les déplacements.


Zij heeft gezegevierd, want zij draaide om regels waarvan iedereen kon profiteren.

Elle a gagné, parce qu’il s’agissait avant tout de se doter de règles dont chacun pourrait bénéficier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door iedereen kon worden ingekeken' ->

Date index: 2022-04-17
w