Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragscode voor journalisten
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
VEJ
Vereniging van Europese Journalisten

Traduction de «door journalisten liet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

respecter un code de déontologie de journalistes


nationaal instituut voor voorzieningen ten behoeve van Italiaanse journalisten

Institut national de prévoyance des journalistes italiens


Vereniging van Europese Journalisten | VEJ [Abbr.]

Association des journalistes européens | AJE [Abbr.]


Auteurs, journalisten en taalkundigen

Auteurs, journalistes et linguistes


ethische gedragscode voor journalisten

code de déontologie des journalistes


pensioenwet voor bepaalde kunstenaars en journalisten met een dienstverband

loi régissant les pensions de certains artistes et journalistes salariés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de heer Nasheed aanvankelijk van de beschuldigingen werd vrijgesproken, maar dat het openbaar ministerie hem een paar dagen later op grond van strenge antiterrorismewetten opnieuw arresteerde en in staat van beschuldiging liet stellen; overwegende dat de heer Nasheed met geweld voor de rechtbank werd gesleept en dat zijn verzoeken om met journalisten te mogen praten en op eigen kracht voor de rechtbank te versch ...[+++]

C. considérant que M. Nasheed a initialement bénéficié d'un non-lieu, mais que le procureur général l'a fait à nouveau inculper et arrêter quelques jours plus tard en vertu des lois antiterroristes particulièrement sévères; que M. Nasheed a été emmené de force au tribunal et que ses demandes visant à parler à des journalistes et à pouvoir marcher par lui-même ont été refusées;


M. overwegende dat de Libische tak van IS op 8 januari 2015 liet weten twee Tunesische journalisten te hebben geëxecuteerd;

M. considérant que le 8 janvier 2015, la branche libyenne de l'EIIL a annoncé qu'elle avait exécuté deux journalistes tunisiens;


De heer Bakijev heeft gefaald. Hij was niet in staat om tegemoet te komen aan de behoeften en verlangens van het volk en hij liet corruptie welig tieren – waarin hij volgens sommige beweringen een eigen rol heeft gespeeld door de kas leeg te halen – en hij zorgde voor een steeds autoritairder regime, waar politieke tegenstanders, mensenrechtenvoorvechters en journalisten een zware prijs voor hebben moeten betalen.

M. Bakiev a failli, incapable de répondre aux besoins et aux demandes de la population, laissant se développer la corruption, y prenant lui-même sa part avec un certain esprit de famille, vidant les caisses, si l’on en croit certaines déclarations, et installant un régime de plus en plus autoritaire, dont les opposants politiques, les défenseurs des droits de l’homme et les journalistes ont largement fait les frais.


Antwoord : De dienst Informatie, Interne en Externe Communicatie en Protocol van de FOD Justitie is op geen enkele wijze ingelicht over, noch in kennis gesteld van de maatregelen genomen door het kabinet van mijn voorganger, minister van Justitie Marc Verwilghen, inzake de wijze waarop de minister zich bij zijn verplaatsingen in het buitenland door journalisten liet vergezellen.

Réponse : Le service Information, Communication interne et externe et Protocole du SPF Justice n'a pas été informé ni n'a eu connaissance, d'aucune manière que ce soit, des dispositions qui ont été prises par le cabinet de mon prédécesseur, M. le ministre de la Justice Marc Verwilghen, en ce qui concerne les modalités d'accompagnement du ministre par des journalistes lors de ses déplacements à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een jaar geleden beval een Spaanse rechter de sluiting van Egunkaria , het enige dagblad in de Baskische taal, en liet verscheidene journalisten gevangen nemen, van wie sommigen nog altijd vastzitten.

Il y a un an, un juge espagnol ordonnait la fermeture d’Egunkaria , seul quotidien en langue basque, et jetait en prison plusieurs journalistes - certains y sont encore.


Een jaar geleden beval een Spaanse rechter de sluiting van Egunkaria, het enige dagblad in de Baskische taal, en liet verscheidene journalisten gevangen nemen, van wie sommigen nog altijd vastzitten.

Il y a un an, un juge espagnol ordonnait la fermeture d’Egunkaria, seul quotidien en langue basque, et jetait en prison plusieurs journalistes - certains y sont encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door journalisten liet' ->

Date index: 2022-11-06
w