Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door kolonel marchal werd gevraagd " (Nederlands → Frans) :

De ad hoc-groep heeft vastgesteld dat er in de verslagen van het operationeel centrum van het leger te Evere (C Ops) maar éénmaal sprake van de munitie is geweest die door kolonel Marchal werd gevraagd met name in het hogervermeld verslag van 15 maart 1994.

Le groupe ad hoc a constaté que la demande de munitions émanant du colonel Marchal n'apparaît qu'une seule fois dans les rapports du centre opérationnel de l'armée à Evere (C Ops), à savoir dans le rapport précité du 15 mars 1994.


Bij ontstentenis van een beslissing door een bevoegde gewestelijke overheid, wordt het bewijs dat de goedkeuring werd gevraagd aan die overheid, bijgevoegd;

A défaut de décision prise par une autorité régionale compétente, la preuve de la demande d'approbation adressée à cette autorité est jointe;


Art. 125. § 1. Ieder document dat door de CFI wordt verzonden aan een andere FIE vermeldt dat de als zodanig meegedeelde informatie alleen kan gebruikt worden voor de analytische doeleinden waarvoor de informatie werd gevraagd of verstrekt en dat voor iedere mededeling van die informatie aan een andere autoriteit, een ander agentschap of een andere afdeling, en voor het gebruik van die informatie voor andere dan de oorspronkelijk goedgekeurde doeleinden, de voorafgaande toestemming van de CFI noodzakelijk is.

Art. 125. § 1. Tout document transmis par la CTIF à une autre CRF mentionne que les informations ainsi communiquées ne peuvent être utilisées qu'aux fins d'analyse pour lesquelles elles ont été demandées ou fournies et que toute transmission de ces informations à une autre autorité, agence ou département, ou toute utilisation de ces informations à des fins allant au-delà de celles initialement consenties par la CTIF, est subordonnée à son autorisation préalable.


­ Waarom zijn de wapens en de munitie die kolonel Marchal herhaaldelijk gevraagd heeft, niet naar Kigali verzonden ?

­ Pourquoi les armes et les munitions réclamés à plusieurs reprises par le colonel Marchal n'ont-elles pas été envoyées à Kigali ?


Aan de gemachtigde werd gevraagd of het de bedoeling is dat de in bijlage 1 bij het ontwerp vermelde lijst wordt aangepast aan de lijst die wordt beheerd door de dienst Centraal Strafregister van de Federale Overheidsdienst Justitie.

Il a été demandé au délégué si l'intention est d'adapter la liste figurant à l'annexe 1du projet au regard de la liste mise à jour par le service du Casier judiciaire central du Service public fédéral Justice.


85.2. Aan de gemachtigde werd gevraagd of de opsomming van bepalingen van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, in de artikelen 129, tweede lid, 1°, en 130, tweede lid, 1°, van het ontwerp, sluitend is in alle gevallen waarin een aanbestedende overheid, voor een andere plaatsingsprocedure dan de openbare of niet-openbare procedure, toepassing maakt van de mogelijkheid die wordt geboden door de artikelen 129, eerste lid, en 130, eerste lid, van het ontwerp.

85.2. Il a été demandé au délégué si l'énumération des dispositions de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, figurant aux articles 129, alinéa 2, 1°, et 130, alinéa 2, 1°, du projet, est adéquate dans tous les cas où un pouvoir adjudicateur applique, pour une procédure de passation autre que la procédure ouverte ou restreinte, la possibilité prévue par les articles 129, alinéa 1, et 130, alinéa 1, du projet.


Hoewel de bron waarvan deze informatie afkomstig is door de SGR niet als A of B, maar slechts als C werd gecatalogeerd, werd ze door de ad-hocgroep toch in onderhavig rapport opgenomen, omdat de inlichtingen van deze bron naadloos aansluiten bij de informatie vervat in andere onderzochte documenten, meer bepaald in de SITREP van 23 maart 1994 van de Comd Sector Kigali (Kolonel ...[+++]

Bien que le SGR ait attribué la qualification C (et non A ou B) à la source d'où provient cette information, le groupe ad hoc a décidé de l'intégrer dans le présent rapport parce que les renseignements qu'elle fournit correspondent tout à fait aux informations que l'on trouve dans d'autres documents, à savoir le SITREP du 23 mars 1994 du Comd Secteur Kigali (colonel Marchal) au C Ops, dans lequel il est fait état de l'entretien qu'a eu le colonel Marchal avec ce collaborateur proche du président Habyarimana.


Achteraf werd dit bevestigd door generaal Dallaire, Kolonel Marchal en andere officieren die verklaarden dat de QRF of de « reserve » zoals ze werd genoemd nooit gebruikt is geweest onder de vorm van een compagnie met al zijn middelen.

Ce fait a été confirmé par la suite par le général Dallaire, le colonel Marchal et d'autres officiers qui ont déclaré que la QRF ­ ou la « réserve », comme on l'appelait sur place ­ n'a jamais été utilisée comme une compagnie disposant de tous ses moyens.


De formulering van dit artikel werd herzien voor meer duidelijkheid, zoals gevraagd door de Raad van State.

La rédaction de cet article a été revue pour davantage de clarté, comme demandé par le Conseil d'Etat.


Kolonel Marchal werd vrijgesproken, maar de malaise bleef bestaan.

Le colonel Marchal a été reconnu innocent, il faut le rappeler. Mais le malaise a perduré au sein des forces armées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door kolonel marchal werd gevraagd' ->

Date index: 2024-08-17
w