Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door mevr willame-boonen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "De heer Marc WILLAME" en "De heer Marc MANSIS" respectief vervangen door de woorden "De heer Marc MANSIS", "De heer Pierr ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les mots « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHALU » et « M. Jean-François GHYS ».


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2015 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij basisonderwijs, worden de woorden « de heer Eric BOONEN », « Mevr. Paule ANNOYE » en « Mevr. Joëlle SILIEN » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Yasmine HADDIOUI », « de heer Jean-Pierre PERIN » en « de heer Yves BRACONNIER ».

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2015 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement fondamental libre non confessionnel, les mots « M. Eric BOONEN », « Mme Paule ANNOYE » et « Mme Joëlle SILIEN » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Yasmine HADDIOUI », « M. Jean-Pierre PERIN » et « M. Yves BRACONNIER ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "de heer Marc WILLAME" en "de heer Marc MANSIS" respectief vervangen door de woorden "de heer Marc MANSIS", "de heer Pierre DEHALU" en "de heer J ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHALU » et « M. Jean-François GHYS ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2015 tot aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, worden de woorden "de heer Pascal CHARDOME", "Mevr. Joëlle GIJSEN", "Mevr. Valérie DE NAYER" en " de heer Eric BOONEN" respectievelijk vervangen door de woorden "de heer Joseph THONON", "de heer Luc TOUSSAINT", "Mevr. Fabienne BORIN" en "Mevr. Valérie DE NAYER".

Article 1. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre 2015 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, les mots « M. Pascal CHARDOME », « Mme Joëlle GIJSEN », « Mme Valérie DE NAYER » et « M. Eric BOONEN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Joseph THONON », « M. Luc TOUSSAINT », « Mme Fabienne BORIN » et « Mme Valérie DE NAYER ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 november 2006 houdende benoeming van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van het niet-confessioneel vrij onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, worden de woorden « Mevr. Françoise Wimlot » en « de heer Marc Willame » respectief vervangen door de woorden « de heer Marc Willame » en « Mevr. Françoise Wimlot ».

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 novembre 2006 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement libre non confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 septembre 2009, les mots « Mme Françoise Wimlot » et « M. Marc Willame » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc Willame » et « Mme Françoise Wimlot ».


- Verslag door Mevr. Willame-Boonen nr. 2-1481/3.

- Rapport de Mme Williame-Boonen n° 2-1481/3.


d) Mevr. Magdeleine Willame-Boonen ter vervanging van Mevr. Anne-Marie Lizin, wier mandaat zij zal voleindigen;

d) Mme Magdeleine Willame-Boonen en remplacement de Mme Anne-Marie Lizin, dont elle achèvera le mandat;


b) van Mevr. Magdeleine Willame-Boonen aan de Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid, over " de financiering van de opvangcentra voor slachtoffers van mensenhandel" ;

b) de Mme Magdeleine Willame-Boonen à la Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, sur " le financement des centres d'accueil aux victimes de la traite des êtres humains" ;


c) van Mevr. Magdeleine Willame-Boonen aan de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, over " de houding van de Bush-administratie tegenover het actieprogramma van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling" ;

c) de Mme Magdeleine Willame-Boonen au Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, sur " l'attitude de l'administration Bush envers le programme d'action de la Conférence internationale pour la population et le développement" ;


Tenslotte horen wij de vraag om uitleg van Mevr. Willame-Boonen aan de vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie, over « het nieuwe beleid dat door De Post gevoerd wordt » (Instemming.)

Nous terminerions la séance par la demande d'explications de Mme Willame-Boonen au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications sur « les nouvelles politiques menées par La Poste » (Assentiment.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevr willame-boonen' ->

Date index: 2022-06-29
w