Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door mevrouw faes uiteengezette » (Néerlandais → Français) :

In het door mevrouw Faes uiteengezette voorbeeld, zal dan de sanctie van niveau 4 moeten worden toegepast, een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en/of een strafrechtelijke geldboete van 600 tot 6 000 euro, maal 6, geeft een maximale boete van 36 000 euro.

Dans l'exemple cité par Mme Faes, c'est la sanction de niveau 4 qui devra être appliquée, c'est-à-dire un emprisonnement de six mois à trois ans et/ou une amende de 600 à 6 000 euros, fois 6, soit une amende maximale de 36 000 euros.


De werkgroep bestond uit de volgende leden : mevrouw Faes, de heren Bousetta, Courtois, Torfs (opgevolgd door mevrouw Van Hoof) en Swennen, mevrouw Taelman (opgevolgd door de heer Vastersavendts), de heer Laeremans, mevrouw Khattabi en de heer Delpérée.

Ce groupe de travail était composé des membres suivants : Mme Faes, MM. Bousetta, Courtois, Torfs (à qui Mme Van Hoof a succédé) et Swennen, Mme Taelman (à qui M. Vastersavendts a succédé), M. Laeremans, Mme Khattabi et M. Delpérée.


Mevrouw Faes wijst erop dat haar fractie het oorspronkelijk voorstel van mevrouw Defraigne niet gesteund heeft bij de eerste bespreking door de Senaat omdat die tekst de verjaringsstuitende werking alleen verleende aan de ingebrekestelling door een advocaat.

Mme Faes rappelle que son groupe n'a pas soutenu la proposition initiale de Mme Defraigne lors du premier examen par le Sénat car ce texte n'accordait l'effet interruptif de la prescription uniquement à la mise en demeure de l'avocat.


Mevrouw Faes wijst erop dat haar fractie het oorspronkelijk voorstel van mevrouw Defraigne niet gesteund heeft bij de eerste bespreking door de Senaat omdat die tekst de verjaringsstuitende werking alleen verleende aan de ingebrekestelling door een advocaat.

Mme Faes rappelle que son groupe n'a pas soutenu la proposition initiale de Mme Defraigne lors du premier examen par le Sénat car ce texte n'accordait l'effet interruptif de la prescription uniquement à la mise en demeure de l'avocat.


Mevrouw Faes en de heer Vanlouwe dienen amendement nr. 8 in (stuk Senaat, nr. 5-1189/2) dat ertoe strekt het systeem van de alleenzetelende rechter in hoger beroep tegen beslissingen genomen door de jeugdrechtbank en door de familierechtbank in materies met betrekking tot minderjarigen te herstellen.

Mme Faes et M. Vanlouwe déposent l'amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 5-1189/2) visant à rétablir le système du juge unique pour les appels contre des décisions prises par le tribunal de la jeunesse et par le tribunal de la famille dans les matières concernant des mineurs.


Overwegende dat in het Europees Economisch en Sociaal Comité een zetel van lid is vrijgekomen door het aftreden van mevrouw Christine FAES,

considérant qu’un siège de membre du Comité économique et social européen est devenu vacant à la suite de la démission de Mme Christine FAES,


Uiteraard kan ik de uiteengezette standpunten alleen maar bijtreden, en dan vooral die van de heer Van Orden en van mevrouw Kinnock, maar tegelijkertijd moet ik daar ook aan toevoegen dat de Commissie in wezen alleen maar over de macht van de diplomatie beschikt. Maar misschien heeft ze ook de macht om te bepalen welke acties we moeten ondernemen als – en dat is natuurlijk iets waar we allemaal uit de grond van ons hart op hopen en waar we alle mogelijke middelen voor zull ...[+++]

Je ne peux évidemment que partager totalement la teneur des interventions, notamment celles de M. Van Orden et de Mme Kinnock, mais je dois ajouter, en même temps, que le pouvoir de la Commission est bien sûr essentiellement un pouvoir diplomatique, mais aussi, peut-être, un pouvoir de préparation de ce que nous pourrions mettre en œuvre au cas où – ce que nous souhaitons évidemment de toutes nos forces et favoriserons par tous les moyens de pression dont nous disposons – la médiation pourrait aboutir à l'avènement d'un gouvernement conduit par M. Tsvangirai.


Zo proberen we de met dit soort instrumenten samenhangende risico’s te verkleinen, met name door te eisen dat beleggers meer en betere informatie ontvangen. Om de hier uiteengezette redenen dienen het verslag van mevrouw Kauppi en dat van de heer Purvis, alsmede de door de socialistische fractie ingediende amendementen door het Parlement goedgekeurd te worden.

Pour toutes ces raisons, il convient que notre Parlement approuve les rapports de Mme Kauppi et de M. Purvis, à l’examen, ainsi que les amendements du groupe du parti des socialistes européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevrouw faes uiteengezette' ->

Date index: 2021-05-25
w