Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Lening voor herstel van overheidsbedrijven
Lening voor hervorming van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven
Lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Ontlening

Vertaling van "door mevrouw lene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]


lening voor herstel van overheidsbedrijven | lening voor hervorming van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen

prêt à la rationalisation des entreprises publiques | prêt à la réforme des entreprises publiques | prêt au redressement des entreprises publiques | PREP [Abbr.]


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één va ...[+++]

II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de prêt établi selon le modèle prescrit par l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, complété et signé par les deux parties; - une copie de l'extrait de compte bancaire relatif au versement de la somme ...[+++]


Jaroslav Paška (EFD) - (SK) Mevrouw de Voorzitter, de markten hebben positief gereageerd op de verklaring van vertegenwoordigers van de Europese Unie afgelopen vrijdag dat het Internationaal Monetair Fonds een volgende tranche ten bedrage van 12 miljard euro van de lening aan Griekenland zou vrijgeven.

Jaroslav Paška (EFD) – (SK) Madame la Présidente, les représentants de l’Union européenne ont annoncé vendredi dernier que le Fonds monétaire international allait débloquer un crédit supplémentaire de 12 milliards d’euros pour la Grèce, ce que les marchés ont accueilli de façon encourageante.


Jaroslav Paška (EFD ) - (SK) Mevrouw de Voorzitter, de markten hebben positief gereageerd op de verklaring van vertegenwoordigers van de Europese Unie afgelopen vrijdag dat het Internationaal Monetair Fonds een volgende tranche ten bedrage van 12 miljard euro van de lening aan Griekenland zou vrijgeven.

Jaroslav Paška (EFD ) – (SK) Madame la Présidente, les représentants de l’Union européenne ont annoncé vendredi dernier que le Fonds monétaire international allait débloquer un crédit supplémentaire de 12 milliards d’euros pour la Grèce, ce que les marchés ont accueilli de façon encourageante.


Voorzitter: mevrouw Lene ESPERSEN, minister van Justitie de heer Bertel HAARDER, minister van Vluchtelingen- en Immigrantenzaken en Integratie (minister van Europese Zaken) van het Koninkrijk Denemarken

Présidents: M Lene ESPERSEN, Ministre de la justice M. Bertel Haarder, Ministre chargé des réfugiés, de l'immigration et de l'intégration et ministre chargé des affaires européennes du Royaume du Danemark


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plechtige zitting werd geopend met een welkomstrede van de heer Gil Carlos Rodríguez Iglesias, president van het Hof van Justitie. Daarna werden toespraken gehouden door de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Pat Cox, door mevrouw Lene Espersen, minister van Justitie van het Koninkrijk Denemarken, voorzitter van de Raad van de Europese Unie, en door de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie.

Une allocution de bienvenue de M. Gil Carlos Rodríguez Iglesias, Président de la Cour de justice, a ouvert l'audience solennelle. Elle a été suivie par les discours du Président du Parlement européen, M. Pat Cox, de M Lene Espersen, Ministre de la Justice du royaume de Danemark, Présidente du Conseil de l'Union européenne et de M. Romano Prodi, Président de la Commission européenne.


Toespraak van mevrouw Lene Espersen, Minister van Justitie van het Koninkrijk Denemarken, Voorzitter van de Raad

Discours de M Lene Espersen, Ministre de la Justice du royaume de Danemark, Présidente du Conseil


Er worden toespraken gehouden door de heer Pat COX , Voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw Lene ESPERSEN , Minister van Justitie van het Koninkrijk Denemarken, Voorzitter van de Raad, de heer Romano PRODI , Voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Ludwig ADAMOVICH , President van het constitutioneel hof van Oostenrijk, in aanwezigheid van Hunne Koninklijke Hoogheden de Groothertog en de Groothertogin van Luxemburg, de president en de leden van het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg, ...[+++]

Des allocutions seront prononcées par M. Pat COX, Président du Parlement européen, Mme Lene ESPERSEN, Ministre de la justice du Danemark, Présidente du Conseil, M. Romano PRODI, Président de la Commission européenne et M. Ludwig ADAMOVICH, Président de la Cour constitutionnelle d'Autriche en présence de Leurs Altesses Royales le Grand-Duc et la Grand- Duchesse de Luxembourg, du Président et des Membres de la Cour de justice et du Tribunal de première instance, des anciens Membres ainsi que des Présidents des juridictions des Etats mem ...[+++]


Als ik concreet naar ieder zwaartepunt kijk, zou ik willen wijzen op het optrekken van de vestigingssteun aan jonge landbouwers waarnaar mevrouw Schierhuber zojuist heeft verwezen: de 55 000 euro die wordt toegekend in de vorm van een premie of een rentesubsidie of -lening alsmede een flexibele aanpak om deze jonge landbouwers te helpen aan de regels te voldoen.

En ce qui concerne chaque axe particulier, je voudrais signaler l’augmentation de l’aide à l’installation des jeunes agriculteurs, à laquelle Mme Schierhuber vient de faire référence: les 55 000 euros, attribués sous la forme d’une prime ou d’une bonification d’intérêts, et la flexibilité visant à les aider à respecter les règles.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevrouw lene' ->

Date index: 2021-09-12
w