Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door mevrouw margriet hermans " (Nederlands → Frans) :

De Belgische delegatie werd vertegenwoordigd door mevrouw Lizin (PS), mevrouw Margriet Hermans (VLD) en de heer Lionel Vandenberghe (sp.a-Spirit).

La délégation belge fut représentée par Mme Lizin (PS), Mme Margriet Hermans (VLD) et M. Lionel Vandenberghe (sp.a-Spirit).


NAMENS HET FEDERAAL ADVIESCOMITE VOOR DE EUROPESE AANGELEGENHEDEN UITGEBRACHT DOOR MEVROUW Brigitte WIAUX (K) EN MEVROUW Margriet HERMANS (S)

FAIT AU NOM DU COMITÉ D’AVIS FÉDÉRAL CHARGÉ DE QUESTIONS EUROPÉENNES PAR MME. Brigitte WIAUX (CH) ET Mme Margriet HERMANS (S)


De Belgische delegatie werd vertegenwoordigd door mevrouw Lizin (PS), mevrouw Margriet Hermans (VLD) en de heer Lionel Vandenberghe (sp.a-Spirit).

La délégation belge fut représentée par Mme Lizin (PS), Mme Margriet Hermans (VLD) et M. Lionel Vandenberghe (sp.a-Spirit).


NAMENS HET FEDERAAL ADVIESCOMITE VOOR DE EUROPESE AANGELEGENHEDEN UITGEBRACHT DOOR MEVROUW Brigitte WIAUX (K) EN MEVROUW Margriet HERMANS (S)

FAIT AU NOM DU COMITÉ D’AVIS FÉDÉRAL CHARGÉ DE QUESTIONS EUROPÉENNES PAR MME. Brigitte WIAUX (CH) ET Mme Margriet HERMANS (S)


Recentelijk werd ik over het chronisch vermoeidheidssyndroom (CVS) en de zorgaanpak die ter zake in ons land gevolgd wordt, geïnterpelleerd door mevrouw Margriet Hermans (schriftelijke vraag nr. 4-3131 gesteld op 27 februari 2009).

J’ai récemment été interpellée sur le syndrome de fatigue chronique (SFC) et l’approche des soins suivie en la matière dans notre pays par Mme Margriet Hermans (question écrite n° 4-3131 du 27 février 2009).


Overwegende dat de heer Luc HERMAN aangenomen heeft het mandaat begonnen door Mevrouw Stéphanie WILLEMS te voleindigen,

Considérant que M. Luc HERMAN a accepté de terminer le mandat entamé par Mme Stéphanie WILLEMS,


Vier zetels van plaatsvervanger zijn vrijgekomen door het beëindigen van het mandaat van de heer H.A.J (Henk) AALDERINK, de heer J.P.W (Jan Willem) GROOT, mevrouw J.H.M (Jon) HERMANS-VLOEDBELD en mevrouw L.W.C.M (Loes) van der MEIJS,

Quatre sièges de suppléants sont devenus vacants à la suite de la fin du mandat de MM. H.A.J (Henk) AALDERINK et J.P.W (Jan Willem) GROOT, et de Mmes J.H.M (Jon) HERMANS-VLOEDBELD et L.W.C.M (Loes) van der MEIJS,


Op 11 december 2012 is bij Besluit 2012/779/EU van de Raad (4) mevrouw J.H.M (Jon) HERMANS-VLOEDBELD benoemd als plaatsvervanger tot en met 25 januari 2015.

Le 11 décembre 2012, par la décision 2012/779/UE du Conseil (4), Mme J.H.M (Jon) HERMANS-VLOEDBELD a été nommée suppléante jusqu'au 25 janvier 2015.


mevrouw J.H.M (Jon) HERMANS-VLOEDBELD, Burgemeester van Almelo.

Mme J.H.M (Jon) HERMANS-VLOEDBELD, Burgemeester (maire) de la municipalité d’Almelo.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de heer Janos Herman, de auteur van de mededeling van de Commissie inzake synergie voor het Zwarte-Zeegebied, moet worden gefeliciteerd met zijn uitstekende werkstuk.

– Madame la Présidente, l'auteur de la communication de la Commission sur une synergie de la mer Noire, Janos Herman, doit être félicité pour un travail exceptionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevrouw margriet hermans' ->

Date index: 2022-03-02
w