Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «door mevrouw muriel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Mevrouw Muriel SZABO, Attaché bij de Directie voor de Statuten van de Algemene Dienst Statuten Loopbaan van het door de Franse Gemeenschap georganiseerd onderwijs - Federatie Wallonië - Brussel, wordt aangesteld als tweede plaatsvervangend secretaris van de bedoelde Raad van beroep.

Art. 6. Madame Muriel SZABO, Attachée à la Direction des Statuts du Service général Statuts Carrière de l'enseignement organisé par la Communauté française - Fédération Wallonie-Bruxelles, est désignée en qualité de second Secrétaire suppléant de ladite Chambre de recours.


Art. 2. In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 2 juni 2016 houdende benoeming van de leden van de afdeling gezondheidspromotie van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, wordt de Heer Olivier CHENEBON, plaatsvervangend lid van de afdeling "Gezondheidspromotie", ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten, vervangen door Mevrouw Muriel ALLART.

Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 2 juin 2016 portant nomination des membres de la section promotion de la santé du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, Monsieur Olivier CHENEBON, membre suppléant de la section « Promotion de la santé » représentant les pouvoirs organisateurs, est remplacé par Madame Muriel ALLART.


Personeel en Organisatie. - Bevorderingen door verhoging tot een hogere klasse Bij koninklijk besluit van 1 juli 2016 wordt mevrouw Murielle FOGUENNE, klasse A2 met de titel van attaché, door verhoging naar de hogere klasse A3 bevorderd tot de titel van adviseur, met ranginneming op 1 mei 2016.

Personnel et Organisation Promotions par avancement à une classe supérieure Par arrêté royal du 1 juillet 2016, Madame Marielle FOGUENNE, classe A2 avec le titre d'attaché, est promue par avancement à la classe supérieure A3 au titre de conseiller, avec prise de rang au 1 mai 2016.


8 FEBRUARI 2016. - Beslissing van de directeur-generaal van Brussel Stedelijke ontwikkeling tot delegatie van bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor herhuisvestingstoelagen De Directeur-generaal van Brussel Stedelijke Ontwikkeling, Gelet op de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor financiële aangelegenheden aan ambtenaren-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd door ...[+++]

8 FEVRIER 2016. - Décision du directeur général de Bruxelles Développement urbain accordant délégation de pouvoir et de signature pour les allocations de relogement Le Directeur général de Bruxelles Développement urbain, Vu la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des Comptes ; Vu l'ordonnance du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 mars 1999 relatif aux délégations de signature en matières financières accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capital ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Op de parlementaire vraag van 29 april 2005 van mevrouw Muriel Gerkens, federaal volksvertegenwoordigster, over « de uitvoer van Belgisch nucleair materiaal naar Iran », heeft mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Justitie, op grond van de informatie die haar door de Veiligheid van de Staat werd bezorgd, geantwoord dat de Veiligheid van de Staat geen kennis had van de informatie die Le Soir had gepubliceerd, « zelfs al was deze dienst op de hoogte van de algemene activiteiten van de fir ...[+++]

2. À la question parlementaire du 29 avril 2005 posée par Mme la députée fédérale Muriel Gerkens sur « le matériel nucléaire produit en Belgique et exporté vers l'Iran », Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre de la Justice, se basant sur les informations lui données par la Sûreté de l'État, a répondu que les informations parues dans Le Soir n'étaient pas connues de la Sûreté de l'État, « même si celle-ci était au courant des activités générales de la firme EPSI, notamment via les nombreux dossiers qu'elle soumet ré ...[+++]


Bij de Senaat is het dossier aanhangig van de heer Jean-François Istasse, aangewezen als senator door de PS-fractie van het Parlement van de Franse Gemeenschap, ter vervanging van mevrouw Muriel Targnion, die ontslag heeft genomen.

Le Sénat est saisi du dossier de M. Jean-François Istasse, sénateur désigné par le groupe PS du Parlement de la Communauté française, en remplacement de Mme Muriel Targnion, démissionnaire.


VERSLAG NAMENS HET FEDERAAL ADVIESCOMITÉ VOOR DE EUROPESE AANGELEGENHEDEN, DE COMMISSIES VOOR DE SOCIALE ZAKEN VAN DE KAMER EN DE SENAAT, DE COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN EN VOOR DE BEGROTING VAN DE KAMER EN DE COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN EN VOOR DE ECONOMISCHE AANGELEGENHEDEN VAN DE SENAAT UITGEBRACHT DOOR DE HEER Herman DE CROO (K) MEVROUW Muriel GERKENS (K) DE HEER Yvan MAYEUR (K) DE HEER Philippe MAHOUX (S)

RAPPORT FAIT AU NOM DU COMITÉ D’AVIS FÉDÉRAL CHARGÉ DE QUESTIONS EUROPÉENNES, DES COMMISSIONS DES AFFAIRES SOCIALES DE LA CHAMBRE ET DU SÉNAT, DE LA COMMISSION DES FINANCES ET DU BUDGET DE LA CHAMBRE ET DE LA COMMISSION DES FINANCES ET DES AFFAIRES ÉCONOMIQUES DU SÉNAT PAR M. Herman DE CROO (CH) MME Muriel GERKENS (CH) M. Yvan MAYEUR (CH) M. Philippe MAHOUX (S)


Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van de van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : De heer Dirk Henderickx (HVW), de heer Eddy Plaisier (RVA) en mevrouw Vera Rosseau (RVA); - voor het ACV - Openbare Diensten : Mevr. Sonja Mathijs (HVW) en de Heer Bernard Bedert (RSZ). - voor het Vrij Syndic ...[+++]

Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désigné par les organisations syndicales représentatives, à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour la Centrale générale des Services publics : M. Dirk Henderickx (CAPAC), M. Eddy Plaisier (ONEM) et Mme Vera Rosseau (ONEM); - pour la CSC - Services publics : Mme Sonja Mathijs (CAPAC) et M. Bernard Bedert (ONSS); - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Dino Seghers (ONEM) Art. 3. § 1. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la section d ...[+++]


Bij de Senaat is het dossier aanhangig van de heer Jean-François Istasse, aangewezen als senator door de PS-fractie van het Parlement van de Franse Gemeenschap, ter vervanging van mevrouw Muriel Targnion, die ontslag heeft genomen.

Le Sénat est saisi du dossier de M. Jean-François Istasse, sénateur désigné par le groupe PS du Parlement de la Communauté française, en remplacement de Mme Muriel Targnion, démissionnaire.


- Het Bureau heeft kennisgenomen van de aanwijzing die op 13 maart jl. werd gedaan door de PS-fractie van het Parlement van de Franse Gemeenschap, met toepassing van artikel 211, §7, van het Kieswetboek, ten einde te voorzien in de vervanging van mevrouw Muriel Targnion, die ontslag genomen heeft.

- Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée le 13 mars dernier par le groupe PS du Parlement de la Communauté française, en application de l'article 211, §7, du Code électoral, afin de pourvoir au remplacement de Mme Muriel Targnion, démissionnaire.




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     door mevrouw muriel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevrouw muriel' ->

Date index: 2021-01-03
w