Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «door mevrouw stéphanie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de heer Luc HERMAN aangenomen heeft het mandaat begonnen door Mevrouw Stéphanie WILLEMS te voleindigen,

Considérant que M. Luc HERMAN a accepté de terminer le mandat entamé par Mme Stéphanie WILLEMS,


Art. 2. In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, wordt Mevrouw Stéphanie ANDRE, plaatsvervangend lid van de afdeling "Ambulante Diensten", ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door Mevrouw Emilie SAEY.

Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, Madame Stéphanie ANDRE, membre suppléant de la section « Services Ambulatoires » représentant les experts, est remplacée par Madame Emilie SAEY.


Bij koninklijk besluit van 1 juli 2016 wordt mevrouw Stéphanie BONNARD, klasse A1 met de titel van attaché, door verhoging naar de hogere klasse A2 bevorderd met behoud van de titel van attaché, met ranginneming op 1 april 2016.

Par arrêté royal du 1 juillet 2016, Madame Stéphanie BONNARD, classe A1 avec le titre d'attaché, est promue par avancement à la classe supérieure A2 au même titre d'attaché, avec prise de rang au 1 avril 2016.


Er wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op de parlementaire vraag nr. 451, ingediend door mevrouw Stéphanie Thoron op 8 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 81).

Il est renvoyé à la réponse donnée à la question parlementaire n° 451 introduite par madame Stéphanie Thoron le 8 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 35, p. 81).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NAMENS HET ADVIESCOMITÉ VOOR DE MAATSCHAPPELIJKE EMANCIPATIE DOOR MEVROUW Karine JIROFLÉE (K) EN NAMENS HET ADVIESCOMITÉ VOOR GELIJKE KANSEN VOOR VROUWEN EN MANNEN UITGEBRACHT DOOR MEVROUW Stéphanie ANSEEUW (S)

FAIT AU NOM DU COMITÉ D’AVIS POUR L’EMANCIPATION SOCIALE PAR MME Karine JIROFLÉE (CH) ET DU COMITÉ D’AVIS POUR L’ÉGALITÉ DES CHANCES ENTRE LES HOMMES ET LES FEMMES PAR Mme Stéphanie ANSEEUW (S)


NAMENS HET ADVIESCOMITÉ VOOR DE MAATSCHAPPELIJKE EMANCIPATIE DOOR MEVROUW Karine JIROFLÉE (K) EN NAMENS HET ADVIESCOMITÉ VOOR GELIJKE KANSEN VOOR VROUWEN EN MANNEN UITGEBRACHT DOOR MEVROUW Stéphanie ANSEEUW (S)

FAIT AU NOM DU COMITÉ D’AVIS POUR L’EMANCIPATION SOCIALE PAR MME Karine JIROFLÉE (CH) ET DU COMITÉ D’AVIS POUR L’ÉGALITÉ DES CHANCES ENTRE LES HOMMES ET LES FEMMES PAR Mme Stéphanie ANSEEUW (S)


(Ingediend door mevrouw Stéphanie Anseeuw en de heer Luc Willems)

(Déposée par Mme Stéphanie Anseeuw et M. Luc Willems)


(Ingediend door de heer Jean-Marie Dedecker en mevrouw Stéphanie Anseeuw)

(Déposée par M. Jean-Marie Dedecker et Mme Stéphanie Anseeuw)


De gestelde vraag is identiek aan vraag nr. 3-7076 gesteld door mevrouw Stéphanie Anseeuw; mijn antwoord is het ook.

La question posée est identique à la question nº 3-7076 posée par Mme Stéphanie Anseeuw; ma réponse reste la-même.


Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2007 houdende aanstelling van de leden van de centrale paritaire commissie van de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juli 2008 en 14 september 2009, worden de woorden « de heer Bernard BOUVIER », « de heer Alain LAVIANNE » en « de heer Jean DE BREUCK » respectief vervangen door de woorden « Mevrouw Julie MESSINNES », « de heer Michel BRACONNIER » en « Mevrouw ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2007 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 3 juillet 2008 et 14 septembre 2009, les mots « M. Bernard BOUVIER », « M. Alain LAVIANNE » et « M. Jean DE BREUCK » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Julie MESSINNES », « M. Michel BRACONNIER » et « Mme Stéphanie KETTMANN ».




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     door mevrouw stéphanie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevrouw stéphanie' ->

Date index: 2023-09-07
w