Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBTK
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale betrekking
Multilaterale hulp
Multilaterale overeenkomst
Multilateralisme
Slotakte van Marrakesh

Traduction de «door multilaterale kaders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd

Acte final de Marrakech | Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay


Groep Handelsvraagstukken / Textiel (bilaterale overeenkomsten in het kader van de multilaterale regeling)

Groupe Questions commerciales / Textiles (accords bilatéraux dans le cadre de l'arrangement multilatéral)


multilaterale betrekking [ multilateralisme ]

relation multilatérale [ multilatéralisme ]


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]




multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel binnen de WTO als in onze bilaterale besprekingen met Aziatische partners dienen wij ons dubbel zo hard in te zetten voor het versterken van het open multilaterale kader voor handel en investeringen, voor het opheffen van niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen, en voor het versterken van het technisch en regelgevend kader voor onze ondernemers.

Au sein de l'OMC comme dans le cadre de nos entretiens bilatéraux avec les partenaires asiatiques, nous devons redoubler d'efforts pour ouvrir davantage le système multilatéral qui régit le commerce et l'investissement, supprimer les obstacles non tarifaires au commerce et à l'investissement, et améliorer l'environnement juridique, réglementaire et technique destiné à nos opérateurs.


Gezamenlijke aanpak van mondiale vraagstukken en regionale behoeftenmet name binnen multilaterale kaders | Als aanvulling op deze brede oriëntaties dienen de EU en de lidstaten verkenningen te doen naar gezamenlijke strategieën voor het aanpakken van mondiale vraagstukken en regionale behoeften die specifiek gelden voor bepaalde wereldregio’s.

Traiter ensemble les problèmes mondiaux et les besoins régionauxnotamment dans des cadres multilatéraux | En complément de ces orientations générales, l’UE et ses États membres devraient étudier la possibilité d’approches conjointes en vue de relever les défis planétaires et de répondre aux besoins régionaux spécifiques dans certaines parties du monde.


Er dient optimaal gebruik te worden gemaakt van de mechanismen voor politieke dialoog in het kader van de overeenkomst van Cotonou tussen de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de EU, en het Europese nabuurschapsbeleid, alsook van relevante multilaterale kaders.

Il conviendrait d'exploiter pleinement les mécanismes de dialogue politique prévus par l'accord de Cotonou entre les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et l'Union, d'une part, et par la politique européenne de voisinage, d'autre part, ainsi que par les cadres multilatéraux pertinents.


­ de bilaterale politieke dialoog die bij de gezamenlijke verklaring van mei 1992 werd ingesteld en de wil om deze regelmatige dialoog te intensiveren in het multilaterale kader dat door de Europese Raad van Kopenhagen (juni 1993) tot stand is gebracht en versterkt door de Top van Essen (een gestructureerde dialoog op gang brengen en een strategie ter voorbereiding op de toetreding vaststellen, december 1994);

­ le dialogue politique bilatéral instauré par la déclaration commune de mai 1992 ainsi que par la volonté partagée d'intensifier ce dialogue dans un cadre permanent et multilatéral tel que défini par le Conseil européen de Copenhague (juin 1993) et renforcé par le Sommet d'Essen (établissement d'un dialogue structuré et d'une stratégie de préparation à l'adhésion, décembre 1994);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VERLANGENDE de regelmatige politieke dialoog te ontwikkelen en intensiveren in het multilaterale kader dat door de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 tot stand is gebracht en versterkt door het besluit van de Raad van de Europese Unie van 7 maart 1994 en de conclusies van de Europese Raad van Essen in december 1994;

DÉSIREUX de développer et d'intensifier le dialogue politique permanent dans le cadre multilatéral établi par le Conseil européen de Copenhague de juin 1993 et renforcé par la décision du Conseil de l'Union européenne du 7 mars 1994 et les conclusions du Conseii européen d'Essen de décembre 1994;


« 13 bis. — Om op Europees niveau een hernemen van de onderhandelingen EU-Iran op nucleair vlak, afgebroken door Iran sinds augustus 2005, te bevorderen; aan Iran te vragen om het volle vertrouwen van de internationale gemeenschap in het civiele karakter van haar nucleair programma te herstellen, en deze crisis op te lossen in het multilaterale kader van de non-proliferatieregels, waarvan de IAEA deel uitmaakt; ».

« 13 bis. — Favoriser au niveau européen une reprise des négociations UE-Iran sur le dossier nucléaire interrompues par l'Iran depuis début août 2005; demander que l'Iran rétablisse la pleine confiance de la communauté internationale dans le caractère civil de son programme nucléaire, et privilégier la résolution de cette crise dans le cadre multilatéral du régime de non-prolifération dont l'AIEA est partie intégrante; ».


« 13 bis. — Om op Europees niveau een hernemen van de onderhandelingen EU-Iran op nucleair vlak, afgebroken door Iran sinds augustus 2005, te bevorderen; aan Iran te vragen om het volle vertrouwen van de internationale gemeenschap in het civiele karakter van haar nucleair programma te herstellen, en deze crisis op te lossen in het multilaterale kader van de non-proliferatieregels, waarvan de IAEA deel uitmaakt; ».

« 13 bis. — Favoriser au niveau européen une reprise des négociations UE-Iran sur le dossier nucléaire interrompues par l'Iran depuis début août 2005; demander que l'Iran rétablisse la pleine confiance de la communauté internationale dans le caractère civil de son programme nucléaire, et privilégier la résolution de cette crise dans le cadre multilatéral du régime de non-prolifération dont l'AIEA est partie intégrante; ».


Voorzitter Poncelet heeft ervoor gepleit dat de nationale parlementen nauw zouden worden betrokken bij het proces van Barcelona door de contacten tussen de parlementsleden te versterken in het multilaterale kader maar ook op bilateraal vlak.

Le président Poncelet a plaidé pour une association étroite des parlements nationaux au processus de Barcelone en renforçant les contacts entre parlementaires dans un cadre mulilatéral mais aussi au niveau bilatéral.


2. De belangrijkste referentiepunten voor het vaststellen van de prioriteiten voor steun van de Unie uit hoofde van deze verordening alsmede voor de in artikel 2, lid 3, bedoelde beoordeling van de vorderingen zijn: actieplannen of gelijkwaardige gezamenlijk overeengekomen documenten zoals de associatieagenda's tussen de partnerlanden en de Unie in bilaterale en multilaterale kaders, onder meer in voorkomend geval in het kader van het Oostelijk Partnerschap en de zuidelijke dimensie van het ENB.

2. Des plans d'action ou d'autres documents équivalents arrêtés conjointement tels que les programmes d'association arrêtés entre les pays partenaires et l'Union sous forme bilatérale et multilatérale, y compris, en tant que de besoin, dans le cadre du Partenariat oriental et de la dimension méridionale de la PEV, constituent un élément de référence essentiel pour la définition des priorités du soutien de l'Union au titre du présen ...[+++]


De internationale samenwerkingsactiviteiten zullen worden bevorderd door multilaterale kaders (bijv. IAEA, OESO, ITER en GIF), en door de bestaande of nieuwe bilaterale samenwerkingsverbanden met landen die over een sterke OO- en industriële basis en operationele onderzoeksinstallaties beschikken, of landen die bezig zijn met het ontwerpen of bouwen van dergelijke installaties.

Les activités de coopération internationale seront encouragées à travers les structures multilatérales (telles que l'AIEA, l'OCDE, l'ITER et le GIF) et par des coopérations bilatérales existantes ou nouvelles avec des pays possédant une solide base industrielle et en matière de recherche et développement ainsi que des installations de recherche en service ou en phase de conception ou de construction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door multilaterale kaders' ->

Date index: 2021-12-16
w