Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Aspecifiek
Backward reading
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Flatulentie
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Ontwikkelingsdyslexie
Psychogene vormen van
Pylorospasme
SURE
SURE-programma
Specifiek douanerecht
Specifiek programma kernfusie
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke leesachterstand
Specifieke paramedische technieken toepassen
Specifieke spellingsachterstand
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "door nu specifieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

conseiller des clients sur le type d'équipements sportifs à des fins spécifiques


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

droit de douane spécifique | droit spécifique


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participa ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


specifiek onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma op het gebied van de kernfusie | specifiek programma kernfusie

programme spécifique de recherche et de développement dans le domaine de la fusion thermonucléaire | programme spécifique sur la fusion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verslag geeft voorbeelden van het glazen plafond waar verschillende vrouwen in verschillende situaties op stuiten, en van manieren waarop het kan worden verkleind of zelfs stukgeslagen door nu specifieke maatregelen te nemen om gendervooroordelen aan te pakken en door met de werknemers van de toekomst te werken aan het opbouwen van vertrouwen, het verwerven van vaardigheden en het veranderen van opvattingen.

Le rapport proposera des exemples de situations variées où certaines personnes se heurtent à ce plafond et avancera des pistes pour aplanir, voire pour lever ces obstacles, en adoptant dès aujourd'hui des mesures spécifiques pour lutter contre les préjugés sexistes et en collaborant avec le personnel de demain pour instaurer la confiance, développer les compétences et changer les perceptions.


De eisen aan de tachograaf zijn nader gespecificeerd en omvatten nu specifieke verwijzingen naar concurrentie in de markt van fabrikanten.

Les exigences auxquelles doit répondre le tachygraphe ont été définies de manière plus précise et incluent à présent des références à la concurrence entre les fabricants:


Verordening (EU) nr. 1255/2011 tot vaststelling van een programma ter ondersteuning van de verdere ontwikkeling van een geïntegreerd maritiem beleid biedt een rechtsgrondslag en een raamwerk voor beleidscoördinatie met ondersteuning van de "blauwegroeistrategie", die het beleid stuurt en het potentieel ervan uiteenzet, en waarvoor nu specifieke instrumenten nodig zijn.

Le règlement (UE) n° 1255/2011 établissant un programme de soutien pour le développement d'une politique maritime intégrée a donné une base juridique et un cadre à la coordination des politiques, renforcé par la stratégie "Croissance bleue" qui permet d'orienter cette politique, de définir son potentiel, qu'il s'agit désormais de doter d'outils spécifiques.


Daarom geven we de lidstaten nu specifieke aanwijzingen om sneller en beter te werk te gaan. Roma moeten vaker op lokaal niveau worden geholpen, landen moeten samenwerken en er moet dringend iets worden gedaan aan de situatie van jonge Roma".

C’est pourquoi nous proposons aujourd'hui des orientations spécifiques pour aider les États membres à intensifier et à accélérer leurs efforts: les mesures d’aide aux Roms doivent être locales, les États doivent coopérer et il est urgent d’intervenir pour améliorer la situation des jeunes Roms».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd, omdat er nu specifieke actie moet worden ondernomen voor het realiseren van voedselzekerheid voor zowel de burgers van de EU als in de rest van de wereld.

− (LT) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution, car il est nécessaire de prendre des mesures spécifiques pour assurer la sécurité alimentaire des citoyens de l’Union, de même qu’au niveau mondial.


Na aanvulling van de begroting naar aanleiding van de toetreding van de nieuwe lidstaten bedraagt de totale KP6-begroting nu 20 miljard € (voordien 17,6 miljard €) 15% van de totale begroting voor de prioritaire thematische gebieden (bestemd voor KMO's) is nu goed voor 1,865 miljard € (was: 1,692 miljard €) Specifieke activiteiten voor KMO's: 473 miljoen € (was: 430 miljoen €) Binnen KP6 is nu in het totaal 2,338 miljard € uitgetrokken voor KMO's (was: 2,122 miljard €)

« Dopé » avec l’arrivée des nouveaux États membres, le budget total du 6 PC se chiffre à 20 milliards d’euros (contre 17,6 milliards auparavant) 15% du budget total des domaines thématiques prioritaires (axés sur les PME) représentent maintenant 1,865 milliards d’euros (contre 1,692 milliards auparavant) Activités spécifiques pour les PME : 473 millions d’euros (contre 430 millions auparavant) Le 6 PC prévoit maintenant un montant de 2,338 milliards d'euros pour encourager la participation des PME (contre 2,122 milliards d'euros auparavant)


Met de invoering van de activiteitsgestuurde begroting zijn de meeste administratieve uitgaven nu onder het betrokken beleidsterrein opgenomen, en alleen specifieke uitgaven zoals die voor publicaties of vertegenwoordigingen zijn nu apart opgenomen.

Avec l'introduction de l'établissement du budget par activités, la plupart des dépenses administratives sont à présent comptabilisées dans les domaines politiques correspondants, et seules des dépenses spécifiques, par exemple pour les publications ou les bureaux de représentation, sont désormais présentées de manière séparée.


3. dringt erop aan dat reeds nu specifieke sociale en economische compensatiemaatregelen worden overwogen om de Europese vloot te steunen, die na deze overeenkomst wellicht zijn activiteiten niet langer mag voortzetten;

3. demande que des mesures socio-économiques de compensation spécifiques soient dès à présent envisagées pour venir en aide à la flotte européenne qui pourrait se voir empêchée de poursuivre son activité à l'issue de cet accord;


De tijd voor algemene beschouwingen is voorbij, er zijn nu specifieke maatregelen nodig", aldus de commissaris".

Le temps des généralités est révolu, il nous faut maintenant des spécificités", a ajouté le Commissaire".


Door nu al haar voornemens bekend te maken inzake de wetenschappelijke en technologische inhoud van de specifieke programma's van het 4e kaderprogramma voor OTO van de Gemeenschap wil de Commissie, op initiatief van Vice-voorzitter Antonio RUBERTI, in overleg met Vice- voorzitter Martin BANGEMANN, de werkzaamheden bespoedigen om te komen tot een snelle, volledige en samenhangende tenuitvoerlegging van het 4e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) van de Gemeenschap en zo een breuk in de communautaire onderzoekinspanningen te voorkomen.

En présentant dès aujourd'hui ses intentions quant au contenu scientifique et technologique des programmes spécifiques du IVème programme cadre de RDT de la Communauté, la Commission, à l'initiative du Vice-Président Antonio RUBERTI en accord avec le Vice-Président Martin BANGEMANN, vise à accélérer les travaux pour permettre une mise en oeuvre rapide, complète et cohérente du IVème programme cadre de Recherche et Développement Technologique (RDT) de la Communauté et éviter une rupture de l'effort de recherche communautaire.


w