Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Niet-commerciële overwegingen
Niet-handelsoverwegingen
Overwegingen van niet-commerciële aard
Sociale overwegingen
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "door overwegingen vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-commerciële overwegingen | niet-handelsoverwegingen | overwegingen van niet-commerciële aard

considérations autres que d'ordre commercial


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anti ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dé ...[+++]




goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het algemene doel ervan vanuit milieu-overwegingen vaak gerechtvaardigd is, gaan bepaalde nationale maatregelen verder dat hetgeen nodig is en dreigen zij het gebruik en het op de markt brengen van dranken en verpakkingen ervan op onevenredige wijze te belemmeren.

Si l'objectif global poursuivi est souvent justifié du point de vue écologique, certaines mesures nationales vont au-delà de ce qui est nécessaire et risquent d'entraver de manière disproportionnée l’utilisation et la commercialisation des boissons et de leur conditionnement.


De EaSI-garantie zorgt in eerste instantie voor de ondersteuning van microfinanciering en sociaal ondernemerschap, waarna microkredietverstrekkers en sociaal investeerders ondernemers kunnen bereiken die zij anders vanuit risico-overwegingen geen financiering zouden verlenen.

Le soutien à la microfinance et à l’entrepreneuriat social sera mis en œuvre grâce à la garantie de l’EaSI, qui permettra aux fournisseurs de microcrédits et aux investisseurs dans des entreprises sociales d’élargir leur offre à des entrepreneurs qui, sinon, ne pourraient pas obtenir de financement, en raison de considérations liées au risque.


Gelet op de bevindingen van het onderzoek zoals vermeld in de overwegingen hierboven, zou het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk leiden tot een aanzienlijke toename van de uitvoer vanuit de VRC tegen lage prijzen, wat een negatieve invloed zou hebben op de economische en financiële prestaties van de bedrijfstak van de Unie en zou leiden tot een herhaling van aanmerkelijke schade.

Compte tenu des conclusions de l'enquête exposées dans les considérants ci-dessus, l'absence de mesures conduirait, selon toute probabilité, à une augmentation significative des exportations à bas prix à partir de la RPC, ce qui affecterait la performance économique et financière de l'industrie de l'Union et aboutirait à la réapparition d'un préjudice important.


Zoals toegelicht in de overwegingen (53) en (54) is de Commissie van mening dat het feit dat de heffingsvrijstelling niet werd verleend aan producten die werden ingevoerd in Noord-Ierland vanuit andere lidstaten een schending van artikel 110 van het Verdrag kan zijn.

Comme expliqué aux considérants 53 et 54, la Commission a considéré que l'exonération de l'AGL qui n'est pas accordée aux produits importés en Irlande du Nord depuis d'autres États membres pourrait enfreindre l'article 110 du traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de bovengenoemde feiten en overwegingen, met name gezien de Chinese reactie op het intrekken van de maatregelen op de markt van de Unie in 2001, het niveau van de Chinese prijzen tijdens het TNO en de aanhoudende dumpingpraktijken in derde landen, acht de Commissie het waarschijnlijk dat het betrokken product op korte termijn opnieuw in grote hoeveelheden tegen lage prijzen vanuit de VRC in de Unie zou worden ingevoerd indien de bestaande maatregelen zouden worden ingetrokken.

Au vu des faits et des considérations qui précèdent, en particulier de la réaction chinoise à l’abrogation des mesures sur le marché de l’Union en 2001, du niveau des prix chinois pendant la PER et des pratiques de dumping continues sur les marchés de pays tiers, il convient de considérer comme probable, à court terme, la réapparition des importations chinoises à bas prix et en grandes quantités sur le marché de l’Union si les mesures actuelles étaient abrogées.


De mate van medewerking vanuit India, d.w.z. het percentage dat de uitvoer naar de Unie door de medewerkende Indiase ondernemingen uitmaakt van alle Indiase uitvoer naar de Unie, kon niet worden berekend omdat de totale uitvoer naar de Unie tijdens het TNO die door de vijf medewerkende ondernemingen werd gemeld, aanzienlijk hoger lag dan de door Eurostat geregistreerde hoeveelheid voor alle uitvoer vanuit India, en wel om de in de overwegingen 21, 22 en ...[+++]

Le niveau de coopération de l'Inde, qui correspond au pourcentage des exportations vers l'Union réalisées par les sociétés indiennes ayant coopéré par rapport au total des exportations indiennes vers l'Union, n'a pas pu être calculé car le volume total des exportations vers l'Union au cours de la PER communiqué par les cinq sociétés ayant coopéré s'est avéré nettement supérieur au volume enregistré par Eurostat pour l'ensemble des exportations indiennes, et ce pour les raisons exposées aux considérants 21 à 23.


Vanuit dezelfde overwegingen heeft de Commissie erop aangestuurd dat Duitsland zich ertoe verplicht om de IBB-reserve in het kader van de afstoting van de ontwikkelingsactiviteiten in 2005 slechts voor de bank te behouden, voorzover dit voor de handhaving van de ratio van het kernvermogen op een niveau van 6 % op de peildatum 1 januari 2004 noodzakelijk is.

Sur la base des mêmes considérations, la Commission a veillé à ce qu'en 2005, dans le contexte du transfert des missions de service public, l'Allemagne s'engage à ne laisser la réserve IBB dans la banque que dans la mesure nécessaire au maintien du ratio de fonds propres de base à 6 % à la date du 1er janvier 2004.


De Commissievertegenwoordiger wees erop dat het verbod van vechthonden in beginsel een bevoegdheid van de lidstaten is, maar dat het volgens hem noodzakelijk is deze kwestie te benaderen vanuit de invalshoek van de interne-marktregels en overwegingen van openbare orde.

Le représentant de la Commission a indiqué que, à ce stade, l'interdiction des chiens de combat relevait en principe de la compétence des Etats membres mais qu'il estimait nécessaire d'aborder ce sujet sous l'angle des règles du marché intérieur et des considérations d'ordre public.


Met betrekking tot de eis om bij deze problematiek, rekening te houden met de doelstellingen van het Verdrag in het algemeen, zij opgemerkt dat uit milieu-overwegingen een forse verhoging van de accijnzen wenselijk zou zijn, terwijl vanuit het oogpunt van het industriebeleid het concurrentievermogen, zowel binnen de Gemeenschap als ten opzichte van derde landen, de voornaamste zorg is.

En ce qui concerne la prise en compte des objectifs généraux du Traité dans ce domaine, il est à souligner que d'une part la politique de l'environnement mènerait à un relèvement substantiel du niveau des droits d'accises, tandis que, du point de vue de la politique industrielle, la principale préoccupation est la compétitivité, tant à l'intérieur de la Communauté qu'entre les industries européennes et celles de pays tiers.


Bijgevolg moeten milieu-overwegingen in de overige beleidsgebieden worden verwerkt : b.v. landbouw vanuit een oogpunt van milieubehoud.

Aussi la dimension environnementale doit-elle être intégrée dans d'autres politiques sectorielles, par exemple la politique agricole, intervenant dans la préservation de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door overwegingen vanuit' ->

Date index: 2021-12-20
w