Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke doctrine
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Vertaling van "door perfecte politieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


politieke doctrine | politieke doctrine/leer

doctrine politique


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques


Politiek Comité, samengesteld uit de directeuren Politieke Zaken

comité politique composé des directeurs politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemeenten die vaststellen dat een door hen aangeboden huis door kandidaat-politieke vluchtelingen wordt geweigerd, kunnen dit dus oplossen door het huis beschikbaar te stellen in het kader van een LOI. Met andere woorden, een gemeente die een kleine inspanning doet kan, zonder bijkomende kosten, perfect voldoen aan de wettelijke verplichtingen.

Les communes qui constatent qu'une maison proposée par elles est refusée par des candidats réfugiés politiques peuvent donc résoudre le problème en mettant la maison à disposition dans le cadre d'une ILA. En d'autres termes, une commune qui fait un petit effort peut, sans frais supplémentaires, satisfaire parfaitement à ses obligations légales.


Gemeenten die vaststellen dat een door hen aangeboden huis door kandidaat-politieke vluchtelingen wordt geweigerd, kunnen dit dus oplossen door het huis beschikbaar te stellen in het kader van een LOI. Met andere woorden, een gemeente die een kleine inspanning doet kan, zonder bijkomende kosten, perfect voldoen aan de wettelijke verplichtingen.

Les communes qui constatent qu'une maison proposée par elles est refusée par des candidats réfugiés politiques peuvent donc résoudre le problème en mettant la maison à disposition dans le cadre d'une ILA. En d'autres termes, une commune qui fait un petit effort peut, sans frais supplémentaires, satisfaire parfaitement à ses obligations légales.


Gezien de belangrijke politieke en strategische gevolgen van deze operatie worden de Wetgevende Kamers betrokken bij deze gedelegeerde opdracht door de bekrachtiging van voornoemd koninklijk besluit, ook al had de beslissing om deze opdracht aan de FPIM toe te vertrouwen juridisch perfect genomen kunnen worden door de Koning.

Compte tenu des importantes conséquences politiques et stratégiques de cette opération, les Chambres législatives sont impliquées dans la délégation de cette mission par la ratification de l'arrêté royal précité, même si la décision de confier cette mission à la SFPI aurait pu, en toute légalité, être prise par le Roi.


Gezien de belangrijke politieke en strategische gevolgen van deze operatie worden de Wetgevende Kamers betrokken bij deze gedelegeerde opdracht door de bekrachtiging van voornoemd koninklijk besluit, ook al had de beslissing om deze opdracht aan de FPIM toe te vertrouwen juridisch perfect genomen kunnen worden door de Koning.

Compte tenu des importantes conséquences politiques et stratégiques de cette opération, les Chambres législatives sont impliquées dans la délégation de cette mission par la ratification de l'arrêté royal précité, même si la décision de confier cette mission à la SFPI aurait pu, en toute légalité, être prise par le Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorbeeld van de Germinalzone vormt de perfecte demonstratie van een hervorming die alle ingrediënten bezat om een succes te worden en die schandelijk werd verkwanseld door politieke beslissingen enerzijds met betrekking tot de willekeurige afbakening van de zone en anderzijds door de organisatie van die zone.

L'exemple de la zone Germinal est la parfaite démonstration d'une réforme qui réunissait tous les ingrédients pour réussir, et qui ont été honteusement galvaudés par des décisions politiciennes en ce qui concerne la délimitation arbitraire de la zone d'une part, l'organisation de celle-ci d'autre part.


I. overwegende dat de politiecommissarissen Ivan Simonovis, Lázaro Forero en Henry Vivas en acht ambtenaren van de hoofdstedelijke politie in een politiek vonnis zonder weerga dat werd gewezen door rechter Marjori Calderón, getrouwd met een hoge leider van de PSUV, onlangs zonder enige vorm van bewijs zijn veroordeeld tot dertig jaar gevangenisstraf, de maximale straf volgens het Venezolaanse Wetboek van Strafrecht; dat zij meer dan vijf jaar in voorlopige hechtenis hebben doorgebracht op politiebureaus zonder daglicht; dat het hier gaat om het langste proces in de geschie ...[+++]

I. considérant que, dans un jugement politique sans précédent, rendu par la juge Marjori Calderón, épouse d'un haut dirigeant du Parti socialiste unifié du Venezuela (PSUV), les commissaires de police Ivan Simonovis, Lázaro Forero et Henry Vivas, ainsi que huit fonctionnaires de la police métropolitaine, viennent de se voir condamner, en l'absence de toute preuve digne de foi à leur encontre, à 30 ans d'emprisonnement, peine maximale prévue par le Code pénal vénézuélien; ...[+++]


I. overwegende dat de politiecommissarissen Ivan Simonovis, Lázaro Forero en Henry Vivas en acht ambtenaren van de hoofdstedelijke politie in een politiek vonnis zonder weerga dat werd gewezen door rechter Marjori Calderón, getrouwd met een hoge leider van de PSUV, onlangs zonder enige vorm van bewijs zijn veroordeeld tot dertig jaar gevangenisstraf, de maximale straf volgens het Venezolaanse Wetboek van Strafrecht; dat zij meer dan vijf jaar in voorlopige hechtenis hebben doorgebracht op politiebureaus zonder daglicht; dat het hier gaat om het langste proces in de geschie ...[+++]

I. considérant que, dans un jugement politique sans précédent, rendu par la juge Marjori Calderón, épouse d'un haut dirigeant du parti socialiste unifié du Venezuela (PSUV), les commissaires de police Ivan Simonovis, Lázaro Forero et Henry Vivas, ainsi que huit fonctionnaires de la police métropolitaine, viennent de se voir condamner, en l'absence de toute preuve digne de foi à leur encontre, à 30 ans d'emprisonnement, peine maximale prévue par le Code pénal vénézuélien; ...[+++]


De geachte afgevaardigde weet heel goed dat ik namens de vijftien lidstaten van de Europese Unie antwoord. Het standpunt van de lidstaten wordt niet altijd gekenmerkt door perfecte politieke overeenstemming. Bovendien weet u dat de antwoorden op de vragen worden voorbereid door de ambtenaren van de Europese Unie, ongeacht het land dat op een bepaald moment het voorzitterschap van de Unie bekleedt.

Néanmoins - ce député peut facilement le comprendre et le sait mieux que moi - je réponds au nom des quinze pays de l’Union européenne. Il se peut que la position adoptée par ces pays n’ait pas toujours une orientation politique totalement partagée, à tel point que les questions - comme vous le savez - sont préparées par les fonctionnaires européens sans tenir compte du pays qui occupe la présidence européenne.


6. is van oordeel dat de 15 oude lidstaten de kosten van de uitbreiding, die op eerlijke en billijke wijze moeten worden aangepakt, perfect kunnen dragen en dat deze als minimaal kunnen worden beschouwd wanneer rekening wordt gehouden met de sociale, economische en politieke voordelen die de hereniging van Europa voor de hele Unie betekent;

6. estime que les États membres de l'ancienne Union européenne à 15 sont parfaitement en mesure d'assumer les coûts de l'élargissement, qui doivent être abordés d'une façon juste et équitable et qui doivent être considérés comme un minimum étant donné les avantages politiques, sociaux et économiques que la réunification de l'Europe procure à l'Union dans son ensemble;


47. wijst er in dit verband op dat de instelling van deze nieuwe organen niet samen is gegaan met een versterking van de bevoegdheden op het stuk van coördinatie en initiatiefneming van de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, met een duidelijke taakverdeling tussen deze en het voor de buitenlandse betrekkingen bevoegde Commissielid en met een perfecte coördinatie tussen alle andere betrokkenen, zodat een duidelijke commandostructuur ontstaat vanaf het niveau waarop politieke ...[+++]

47. souligne en effet que la mise en place de ces nouveaux organes ne s'est pas accompagnée d'un renforcement du pouvoir de coordination et d'impulsion du Haut Représentant pour la PESC, d'une claire répartition des rôles entre celui-ci et le commissaire en charge des relations extérieures et d'une parfaite coordination avec tous les autres acteurs, de façon à créer une chaîne de commandement claire reliant le niveau où se prend l'initiative politique et celui ...[+++]


w