Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van de president van het Hof
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Traduction de «door president karimov » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

président de la Banque centrale européenne | président de la BCE


president van het Gerecht | president van het Hof

président de la Cour | président du Tribunal


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale


afwezigheid van de president van het Hof

absence du président de la Cour


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het politieke leven wordt beheerst door president Karimov.

Scène politique dominée par le président Karimov.


Het politieke leven wordt beheerst door president Karimov.

Scène politique dominée par le président Karimov.


Tijdens zijn bezoek aan Oezbekistan zal hij de EU-steun voor de modernisering van het land bespreken met president Islam Karimov, vicepremier Elyor Ganiev en de minister van Buitenlandse zaken Vladimir Norov.

Lors de sa visite en Ouzbékistan, il débattra du soutien de l'UE aux réformes visant à moderniser le pays avec le président, Islam Karimov, le vice-Premier ministre, Elyor Ganiev, et le ministre des affaires étrangères, Vladimir Norov.


Op 15 en 16 november zal de EU-commissaris voor ontwikkeling een ontmoeting hebben met de president van Oezbekistan Islam Karimov, de vicepremier Elyor, en de minister van buitenlandse zaken van de republiek Oezbekistan Vladimir Norov, om de EU-samenwerking en de verdere ontwikkeling van de betrekkingen met Oezbekistan te bespreken.

En Ouzbékistan, les 15 et 16 novembre, M. Andris Piebalgs rencontrera le président, Islam Karimov, le vice-Premier ministre, Elyor Ganiev, et le ministre des affaires étrangères, Vladimir Norov, pour discuter de la coopération de l'UE et de l'évolution des relations avec le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De Raad heeft besloten dat in alle bilaterale ministeriële contacten tussen de EU en haar lidstaten en president Karimov en zijn regering het belang van eerbiediging van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten in Oezbekistan krachtig moet worden benadrukt.

6. Le Conseil a décidé que tous les contacts ministériels bilatéraux que l'UE et ses États membres auront avec le président Karimov et son gouvernement devraient s'accompagner de messages forts concernant l'importance du respect de la démocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme en Ouzbékistan.


M. overwegende dat de Oezbeekse president Karimov het land al leidt sinds het in 1989 onafhankelijk werd, en dat hij en zijn regime geen enkele poging in het werk hebben gesteld om de noodzakelijke politieke, maatschappelijke en economische hervormingen door te voeren en van Oezbekistan een van de meest autocratische regimes in Centraal-Azië hebben gemaakt,

M. considérant que le président ouzbek, M. Karimov, dirige le pays depuis son indépendance en 1989 et que son régime n'a fait aucun effort pour susciter les réformes politiques, sociales et économiques qui s'avèrent nécessaires; considérant que, sous son pouvoir, l'Ouzbékistan est devenu l'un des régimes les plus autocratiques d'Asie centrale,


E. overwegende dat president Karimov en zijn regering, die beperkte economische en politieke vrijheden hebben toegestaan, het autoritaire regime in stand hebben gehouden dat wordt ondersteund door een nietsontziende geheime dienst, de SNB, en hun macht baseren op een sterke alliantie met de katoenmaffia,

E. constatant que le président Karimov et son gouvernement, en n'accordant que des libertés économique et politique limitées, ont préservé leur régime autoritaire avec l'appui d'un service secret impitoyable, le SNB, et qu'ils ont fondé leur pouvoir sur une alliance étroite avec la mafia du coton,


G. overwegende dat president Karimov en zijn regime geen enkele poging in het werk hebben gesteld om de noodzakelijke politieke, maatschappelijke en economische hervormingen door te voeren en van Oezbekistan een van de meest autocratische regimes in Centraal-Azië hebben gemaakt,

G. considérant que le président Karimov et son régime n'ont fait aucun effort pour susciter les réformes politiques, sociales et économiques qui s'avèrent nécessaires et ont fait de l'Ouzbékistan l'un des régimes les plus autocratiques d'Asie centrale,


D. overwegende dat als gevolg van de onwil van president Karimov om het land te liberaliseren, de economie nog steeds zucht onder strenge beperkingen van de handel, de investeringen en de toegang tot vreemde valuta, en dat dit heeft bijgedragen tot het afglijden van het land in armoede en ook als bijkomende oorzaak van de recente opstand moet worden gezien,

D. estimant que la réticence du président Karimov à libéraliser le pays a maintenu l'économie dans les fers, par de sévères restrictions au commerce, aux investissements et à l'accès aux devises étrangères, et que ceci a contribué à précipiter le pays dans la pauvreté et doit être considéré comme une cause supplémentaire des troubles récents,


Tijdens een plechtigheid in Florence op 21 juni 1996 ter gelegenheid van de Europese Raad is in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister- President van de Italiaanse Republiek en fungerend Voorzitter van de Europese Raad, de overige leden van de Europese Raad alsmede de heer Jacques SANTER, Voorzitter van de Europese Commissie en de heer Islam KARIMOV, President van de Republiek Oezbekistan, de partnerschaps- en samenwerkings- overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds, ondertekend voor Oezbekistan door ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 21 juin 1996 à Florence à l'occasion du Conseil européen, en présence de M. Romano PRODI, Premier Ministre de la République italienne, Président en exercice du Conseil européen, des autres membres du Conseil européen ainsi que de M. Jacques SANTER, Président de la Commission européenne et de M. Islam KARIMOV, Président de la République d'Ouzbekistan, l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ouzbekistan, d'autre part, a été signé pour l'Ouzbeki ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door president karimov' ->

Date index: 2020-12-31
w