Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt
Door verblijf in ziekenhuis veroorzaakte aandoening
Duur van het verblijf in het ziekenhuis
Explosie veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis
Kosten van verblijf in een ziekenhuis
Nosocomiaal
Verblijf in een ziekenhuis
Verblijfsduur
Verbranding veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis
Ziekenhuiskosten
Ziekenhuisopname

Traduction de «door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt

nosocomial | qui se contracte | se répand dans les hôpitaux


door verblijf in ziekenhuis veroorzaakte aandoening

Facteurs nosocomiaux


kosten van verblijf in een ziekenhuis | ziekenhuiskosten

frais d'hospitalisation


ziekenhuisopname [ verblijf in een ziekenhuis ]

hospitalisation [ séjour hospitalier ]


duur van het verblijf in het ziekenhuis | verblijfsduur

durée de l'hospitalisation


kosten van verblijf in een ziekenhuis

frais d'hospitalisation


verbranding veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

brûlure causée par un incendie dans un hôpital


explosie veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

explosion causée par un incendie dans un hôpital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat het Europees Handvest voor in het ziekenhuis verpleegde kinderen van de Europese vereniging voor kinderen in het ziekenhuis, die in 1988 in Leiden werd aangenomen, een lijst omvat met de rechten die kinderen hebben vóór, tijdens of na een verblijf in het ziekenhuis;

A. considérant que la charte européenne de l'enfant hospitalisé de l'association européenne pour les enfants à l'hôpital, laquelle a été adoptée à Leyde en 1988, comporte une liste des droits dont jouissent tous les enfants avant, pendant ou après un séjour à l'hôpital;


B. overwegende dat kinderen die in het ziekenhuis verpleegd worden tijdens de gehele duur van hun verblijf in het ziekenhuis het recht hebben hun ouders of een persoon die hen vervangt in de buurt te hebben;

B. considérant que les enfants hospitalisés ont droit, pendant toute la durée de leur séjour à l'hôpital, d'avoir auprès d'eux leurs parents ou toute personne les remplaçant;


C. overwegende dat veel ouders om financiële redenen geen tijd met hun kind kunnen doorbrengen tijdens een medisch verblijf in het ziekenhuis, vooral als ziekenhuis zich niet in hun woonplaats bevindt;

C. considérant qu'en raison de restrictions financières, de nombreux parents ne peuvent pas passer de temps avec leurs enfants pendant la durée d'un traitement médical à l'hôpital, notamment en dehors de leur lieu de résidence;


Tijdens deze korte periode zou de zwangere vrouw de mogelijkheid moeten hebben om zich door een naaste verwant te laten bijstaan, omdat zij dan de komst van haar kind moet voorbereiden en het verblijf in het ziekenhuis moet organiseren.

Durant cette courte période, la femme enceinte devrait donc avoir la possibilité d'être accompagnée d'un proche car c'est à l'approche de l'accouchement que la future mère doit organiser la venue imminente de son enfant et son séjour à l'hôpital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In geval van overlijden of verblijf in het ziekenhuis van de moeder kan een gedeelte van het tijdvak van nabevallingsrust, onder de voorwaarden en volgens de nadere regelen bepaald door de Koning, worden omgezet in vaderschapsverlof voor de in artikel 86, § 1, bedoelde gerechtigde die de vader van het kind is en voldoet aan de voorwaarden gesteld in de artikelen 128 tot 132.

« Lors du décès ou de l’hospitalisation de la mère, une partie de la période de repos postnatal peut être convertie, dans les conditions et suivant les modalités déterminées par le Roi, en un congé de paternité en faveur du titulaire visé à l’article 86, § 1 , qui est le père de l’enfant et qui satisfait aux conditions prévues par les articles 128 à 132.


« In geval van overlijden of verblijf in het ziekenhuis van de moeder kan een gedeelte van het tijdvak van nabevallingsrust, onder de voorwaarden en volgens de nadere regelen bepaald door de Koning, worden omgezet in vaderschapsverlof voor de in artikel 86, § 1, bedoelde gerechtigde die de vader van het kind is en voldoet aan de voorwaarden gesteld in de artikelen 128 tot 132.

« Lors du décès ou de l’hospitalisation de la mère, une partie de la période de repos postnatal peut être convertie, dans les conditions et suivant les modalités déterminées par le Roi, en un congé de paternité en faveur du titulaire visé à l’article 86, § 1 , qui est le père de l’enfant et qui satisfait aux conditions prévues par les articles 128 à 132.


Tijdens deze korte periode zou de zwangere vrouw de mogelijkheid moeten hebben om zich door een naaste verwant te laten bijstaan, omdat zij dan de komst van haar kind moet voorbereiden en het verblijf in het ziekenhuis moet organiseren.

Durant cette courte période, la femme enceinte devrait donc avoir la possibilité d'être accompagnée d'un proche car c'est à l'approche de l'accouchement que la future mère doit organiser la venue imminente de son enfant et son séjour à l'hôpital.


Afdeling 3 regelt de aflevering door ziekenhuisapotheken van geneesmiddelen waardoor de follow-up van een behandeling na een verblijf in het ziekenhuis kan worden verzekerd.

La section 3 prévoit l'encadrement de la délivrance par les officines hospitalières de médicaments permettant d'assurer le suivie d'un traitement après un séjour à l'hôpital.


(12 bis) Omdat ouderen bij een verblijf in het ziekenhuis gemakkelijker het slachtoffer kunnen worden van infectieziekten, moet onderzoek worden gedaan naar de behoeften van deze specifieke groep en moeten maatregelen worden genomen om hun herstel en revalidatie te bevorderen.

(12 bis) Les personnes âgées sont plus susceptibles de succomber à des infections alors qu'elles sont hospitalisées; leurs besoins, du fait qu'elles forment un groupe spécifique, devraient donc être étudiés afin que des actions soient entreprises, qui permettent d'y satisfaire et de favoriser ainsi leur rééducation et leur guérison.


De kwaliteit van de medische zorg in Europa wordt steeds beter, dankzij de voortdurende vooruitgang in de medische wetenschap waardoor het verblijf in een ziekenhuis aanmerkelijk kan worden bekort of zelfs geheel worden vermeden.

La qualité des soins en Europe ne cesse de s'améliorer grâce à une science médicale en constante progression qui permet, entre autres, de raccourcir considérablement, voire d'éviter, les périodes d'hospitalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt' ->

Date index: 2022-02-19
w