Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door zorgverleners niet conform de geldende reglementering werden » (Néerlandais → Français) :

- het aantal onderzoeken dat de Dienst voor administratieve controle voerde met betrekking tot getuigschriften of facturen die door zorgverleners niet conform de geldende reglementering werden opgesteld;

- du nombre d'enquêtes menées par le Service du contrôle administratif à propos d'attestations ou de factures établies par des dispensateurs de soins de manière non conforme à la réglementation en vigueur ;


In artikel 96ter van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II, ingevoegd bij het decreet van 4 juli 2008, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt: " § 1. De overdracht van uren-leraar tijdens een bepaald schooljaar, vermeld in artikel 96bis, is slechts mogelijk indien de betrokken inrichtende macht van de onderwijsinstelling op eer verklaart dat zij tijdens dat schooljaar in de betrokken onderwijsinstelling overeenkomstig de geldende reglementering geen nieuwe of bijkomende terbeschikkingstellingen wegens ontstent ...[+++]

A l'article 96ter du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, inséré par le décret du 4 juillet 2008, le paragraphe 1 est remplacé par ce qui suit : « § 1 Le transfert de périodes-professeur pendant une année scolaire déterminée, visé a l'article 96bis, n'est possible que si le pouvoir organisateur intéressé de l'établissement d'enseignement déclare sur l'honneur que, conformément à la réglementation en vigueur il ne doit pas procéder à des mises en disponibilité par défaut d'emploi nouvelles ou supplémentaires dans la c ...[+++]


bpost gaat momenteel na of de brievenbussen conform zijn aan de criteria die in de reglementering werden vastgelegd, in het bijzonder het ministerieel besluit van 20 april 2007 houdende reglementering van de particuliere brievenbussen. bpost informeert mij dat haar initiatief vooral bedoeld is als sensibilisering waarbij de eigenaar van een niet-conforme brievenbus wordt verzocht de nodige aanpassingen door ...[+++]

bpost vérifie actuellement si les boites sont conformes aux critères fixés dans la réglementation, en particulier l’arrêté ministériel du 20 avril 2007 portant réglementation des boites aux lettres particulières. bpost m’informe que sa démarche est avant tout une démarche de sensibilisation dans le cadre de laquelle le propriétaire d’une boite aux lettres non conforme est invité à y apporter les adaptations nécessaires.


Het feit dat de hulpverleningszone een gebouw of een site als "conform de reglementering" beschouwt, ontslaat de bouwheer, de aannemer, de architect, de eigenaar, .niet van het naleven van de reglementering op punten die niet opgemerkt werden door de hulpverleningszone.

Le fait que la zone de secours considère un bâtiment ou un site comme étant « conforme à la réglementation » ne dispense pas le maître d'ouvrage, l'entrepreneur, l'architecte, le propriétaire, .de respecter la réglementation pour des points qui n'ont pas été signalés par la zone de secours.


De aanvrager hecht bij het formulier bedoeld in § 1 de volgende documenten : 1° een eigendomsbewijs van de installatie; 2° de schema's betreffende de betrokken installatie en met name : a) een algemeen schema van het ontwerp van de installatie dat de plaats van de meetinstrumenten aantoont; b) een schema van het elektrisch net; c) desgevallend een "primaire-energieschema"; d) desgevallend een "thermische-vloeistofschema"; 3° de technische fiches met betrekking tot de installatie of de onderdelen ervan en met name : a) de technische fiches van de tellers of, bij gebreke, de gegevens die moeten toelaten om de precisiegraad en de plaat ...[+++]

Le demandeur joint, en annexe au formulaire visé au § 1, les documents suivants : 1° une preuve du droit de propriété sur l'installation; 2° les schémas afférents à l'installation considérée et notamment : a) un schéma général de conception de l'installation reprenant l'emplacement des instruments de mesure; b) un schéma unifilaire électrique; c) le cas échéant, un schéma « énergie primaire »; d) le cas échéant, un schéma « fluide thermique »; 3° les fiches techniques relatives à l'installation ou à ses composants et notamment : a) les fiches techniques des compteurs ou, à défaut, les éléments d'information permettant d'apprécier le degré de précision e ...[+++]


Indien de cliënt een feitelijke vereniging of enige andere juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid is, zoals een trust of een fiducie, dient men onder "natuurlijke personen die de controle hebben over 25 % of meer van het vermogen van de juridische constructie" in de zin van artikel 8, § 1, derde lid, 2°, c), van de wet, met name de personen te verstaan die de macht hebben om een aanzienlijke invloed uit te oefenen op haar beheer, met uitzondering van de personen die bevoegd zijn om de vereniging te vertegenwoordigen (voor de trusts omvat dit de settlor, en in voorkomend geval de protector). 7° "derde zaakaanbrenger" : een persoon als bedoeld in artikel 10, § 1, 1° of 2°, van de wet; 8° "antiwitwasverantwoordelijke(n)" : de perso ...[+++]

Pour l'application du présent règlement, on entend par : 1° « la loi » : la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 2° « blanchiment d'argent et financement du terrorisme » : tels que visés à l'article 5 de la loi; 3° « entreprise de leasing » : les entreprises visées à l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 4° « contrat de leasing » : le contrat visé à l ...[+++]


HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augu ...[+++]

CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire du bénéficiaire; b) en cas de cession de l'activité pour ...[+++]


Wanneer de ambtenaar die voortdurend staat te gebaren dat ik niet het recht heb een tweede aanvullende vraag te stellen, dit punt laat onderzoeken door de bevoegde instanties, zal hij ontdekken dat ik op grond van het geldende Reglement wel het recht hiertoe heb, wanneer u mij conform punt 6a van Bijlage II ...[+++]

Si le fonctionnaire qui n’a eu cesse de me faire signe pour me signaler que je n’avais pas droit de poser une question complémentaire avait fait vérifier ce point par les autorités compétentes, il se serait rendu compte que j’étais effectivement autorisé à le faire en vertu du règlement actuel, pour autant que vous ayez déclaré cette question recevable conformément au point 6 a) de l’annexe II.


1° De voertuigen van de categorieën M2, M3, N1, N2, N3, O2, O3, O4 mogen voorzien zijn van reflecterende markeringen die voldoen aan de regels die bepaald werden door Reglement nr. 104 betreffende de eenvormige voorschriften aangaande de goedkeuring van reflecterende platen voor zware en lange voertuigen en hun aanhangwagens, opgenomen in addendum 103 van het Akkoord betreffende invoeren van eenvormige technische voorschriften voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en voor onderdelen die geschikt zijn en om gemonteerd of gebruikt te worden op wielvoertuigen en de voorwaarden voor de wederzijdse erkenning van goedkeuringen afgeleverd conform de geldende voorschriften van Genève van 20 maart 1958 gewijzigd op 10 november 1967 en 16 oktober 1 ...[+++]

1° Les véhicules des catégories M2, M3, N1, N2, N3, O2, O3, O4, peuvent être pourvus de marquages rétroréfléchissants appliqués selon les règles fixées par le Règlement n° 104, concernant les prescriptions uniformes relatives à l'homologation des marquages rétroréfléchissants pour véhicules lourds et longs et leurs remorques constituant l'additif n° 103 à l'Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes, applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivréesconformément à ces prescriptions de Genève, en date du 20 mars 1958, révisé le 10 novembre 1967 et le 16 octobre 1995.


Bovendien voorziet artikel 168 van dezelfde gecoördineerde wet dat door de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een administratieve geldboete van 5.000 frank kan worden opgelegd aan de zorgverlener wiens getuigschriften van verzorging of wiens facturen niet overeenkomstig de geldende reglementering ...[+++]

L'article 168 de la même loi coordonnée, prévoit en outre qu'une sanction de 5.000 francs peut être infligée par le Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité à charge du dispensateur de soins dont les attestations de soins ou les factures n'ont pas été rédigées conformément à la réglementation en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door zorgverleners niet conform de geldende reglementering werden' ->

Date index: 2022-08-20
w