Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breken van een dijk
De loon-en prijsspiraal doorbreken
Dijkbreuk
Dijkdoorbraak
Doorbreken van een dijk
Doorbreken van het isolement
Ontsluiting

Vertaling van "doorbreken meent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
breken van een dijk | dijkbreuk | dijkdoorbraak | doorbreken van een dijk

rupture d'une digue


doorbreken van het isolement | ontsluiting

désenclavement


de loon-en prijsspiraal doorbreken

enrayer la spirale prix-salaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. is van mening dat alleen een wederzijds aanvaardbare politieke oplossing de impasse te doorbreken; meent dat een dergelijke oplossing moet uitgaan van het GCC-initiatief en het vredesakkoord en de nationale partnerschapsovereenkomst, ondanks het feit dat de situatie in het land hiermee niet gestabiliseerd is, en dat dit de enige haalbare optie blijft;

5. considère que seule une solution politique mutuellement acceptable peut permettre de sortir de l'impasse; estime que cette solution pourrait se baser sur l'initiative du CCG et l'accord de paix et de partenariat national lequel, même s'il n'a pas réussi à stabiliser le pays, reste la seule option valable;


1. juicht het toe dat de EU krachtig wordt aangemoedigd om betrokken te blijven bij het proces dat moet uitmonden in de totstandbrenging van een massavernietigingswapenvrije zone in het Midden-Oosten; is van mening dat verklaringen van goede wil een eerste stap zijn om de huidige impasse te doorbreken; meent dat het realistisch perspectief van een vreedzame oplossing van het conflict in het Midden-Oosten en de uitbanning van alle massavernietigingswapens het vertrouwen kan scheppen dat nodig is voor de uiteindelijke totstandbrenging van een massavernietigingswapenvrije zone ...[+++]

1. se réjouit des vifs encouragements à poursuivre l'engagement de l'Union dans le processus d'établissement d'une zone exempte d'ADM au Moyen-Orient; veut croire que ces déclarations d'intention représentent un premier pas vers une rupture du présent état d'échec perpétuel; est d'avis que la perspective réaliste d'un règlement pacifique du conflit au Moyen-Orient et l'élimination de toutes les armes de destruction massive pourrait instaurer la confiance nécessaire à ce que soit finalement mise en place une zone exempte d'ADM au Moyen-Orient;


6. is ingenomen met de betrokkenheid van de EU bij het proces dat moet leiden tot de instelling van een massavernietigingswapenvrije zone in het Midden-Oosten; is van mening dat verklaringen van goede wil een eerste stap zijn om de huidige impasse te doorbreken; meent dat een vreedzame oplossing van de conflicten in het Midden-Oosten het vertrouwen kan scheppen dat nodig is voor de uiteindelijke totstandbrenging van een massavernietigingswapenvrije zone in het Midden-Oosten;

6. salue la participation de l'Union au processus visant à établir une zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient; veut croire que les déclarations d'intention représentent un premier pas vers une rupture du présent état de blocage; est d'avis qu'un règlement pacifique des conflits au Moyen-Orient pourrait instaurer la confiance nécessaire à ce que soit finalement mise en place une zone exempte d'ADM au Moyen-Orient;


Volgens deze laatste heeft de wijziging van de kieswetgeving een onmeetbare indirecte werking. Hij meent dat de paarse meerderheid alleen brute machtsuitbreiding wil door het doorbreken van de lokale CD&V-verankering en het elimineren van kleine partijen.

Selon celui-ci, la modification de la loi électorale aura des effets indirects incommensurables et la majorité violette ne veut rien d'autre qu'étendre brutalement son emprise politique en faisant sauter l'ancrage local du CD&V et en rayant les petits partis de la carte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De drager van het beroepsgeheim kan, na grondige evaluatie van de situatie, de mening toegedaan zijn dat omwille van het aanslepende karakter van de situatie, deze een dreigend en ernstig karakter verkrijgt, zodat hij meent van het spreekrecht gebruik te moeten maken, juist om die negatieve spiraal te doorbreken.

Après avoir évalué la situation de manière approfondie, le dépositaire du secret professionnel peut en conclure que l'éternisation de la situation confère à celle-ci un caractère grave et imminent et qu'il doit par conséquent faire usage de son droit de s'exprimer, précisément afin de briser cette spirale négative.


De drager van het beroepsgeheim kan, na grondige evaluatie van de situatie, de mening toegedaan zijn dat omwille van het aanslepende karakter van de situatie, deze een dreigend en ernstig karakter verkrijgt, zodat hij meent van het spreekrecht gebruik te moeten maken, juist om die negatieve spiraal te doorbreken.

Après avoir évalué la situation de manière approfondie, le dépositaire du secret professionnel peut conclure que la situation présente un caractère grave et imminent, parce qu'elle perdure, et qu'il doit par conséquent faire usage de son droit de s'exprimer, précisément afin de briser cette spirale négative.


De drager van het beroepsgeheim kan, na grondige evaluatie van de situatie, de mening toegedaan zijn dat omwille van het aanslepende karakter van de situatie, deze een dreigend en ernstig karakter verkrijgt, zodat hij meent van het spreekrecht gebruik te moeten maken, juist om die negatieve spiraal te doorbreken.

Après avoir évalué la situation de manière approfondie, le dépositaire du secret professionnel peut conclure que la situation présente un caractère grave et imminent, parce qu'elle perdure, et qu'il doit par conséquent faire usage de son droit de s'exprimer, précisément afin de briser cette spirale négative.


De drager van het beroepsgeheim kan, na grondige evaluatie van de situatie, de mening toegedaan zijn dat omwille van het aanslepende karakter van de situatie, deze een dreigend en ernstig karakter verkrijgt, zodat hij meent van het spreekrecht gebruik te moeten maken, juist om die negatieve spiraal te doorbreken.

Après avoir évalué la situation de manière approfondie, le dépositaire du secret professionnel peut conclure que la situation présente un caractère grave et imminent, parce qu'elle perdure, et qu'il doit par conséquent faire usage de son droit de s'exprimer, précisément afin de briser cette spirale négative.


7. meent dat de toetredingsdialoog op hoog niveau een belangrijke rol heeft gespeeld bij het doorbreken van de bestaande patstelling en het tot stand brengen van een hernieuwde dynamiek in het EU-toetredingsproces; is verheugd over de vooruitgang die werd geboekt op ruim 75% van de beleidsterreinen; wijst nogmaals op het belang van volledige en onomkeerbare tenuitvoerlegging; benadrukt dat de toetredingsdialoog op hoog niveau geen vervangmiddel is voor toetredingsonderhandelingen; verzoekt de Raad aan de Commissie te vragen zo snel mogelijk te beginne ...[+++]

7. estime que le dialogue de haut niveau sur l'adhésion a joué un rôle très utile pour débloquer la situation et insuffler un dynamisme nouveau dans le processus d'adhésion à l'Union; salue les progrès réalisés dans plus de 75 % des domaines d'action définis; rappelle l'importance d'une mise en œuvre intégrale et irréversible; souligne que le dialogue de haut niveau sur l'adhésion ne saurait se substituer aux négociations d'adhésion; invite le Conseil à demander à la Commission d'entamer le plus rapidement possible l'examen analytique de l'acquis afin que les progrès puissent se poursuivre;


45. vraagt de Commissie en de Raad om dringend een strategie op te stellen en in praktijk te brengen om de armoede onder kinderen vóór 2012 met de helft te verminderen, en in het algemeen de armoedespiraal te doorbreken, gezien het grote gevaar dat ouders blijvende armoede overdragen op hun kinderen, zodat de kinderen in hun kansen op een beter leven sterk benadeeld zijn; wijst er bijgevolg met nadruk op dat de rechten van het kind in alle beleidsvormen en -maatregelen van de Europese Unie geïntegreerd moeten worden om de beleidsvoering die het einde van kinderarmoede nastreeft, te begeleiden en te evalueren, voorrangsmaatregelen te ont ...[+++]

45. demande à la Commission et au Conseil de mettre en œuvre de toute urgence une stratégie en vue de réduire de moitié la pauvreté des enfants d'ici à 2012 et, généralement, d'enrayer le développement de la spirale de la pauvreté, étant donné que la pauvreté persistante se transmet des parents aux enfants, ce qui pourrait placer ces derniers dans une position considérablement désavantageuse au regard de leurs possibilités de vivre mieux; souligne dès lors la nécessité d'intégrer les droits de chaque enfant dans l'ensemble des politiques et des mesures de l'Union européenne, de suivre et d'évaluer les mesures adoptées pour éliminer la p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : breken van een dijk     de loon-en prijsspiraal doorbreken     dijkbreuk     dijkdoorbraak     doorbreken van een dijk     doorbreken van het isolement     ontsluiting     doorbreken meent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorbreken meent' ->

Date index: 2024-10-14
w