Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doordat ze ervoor " (Nederlands → Frans) :

31. roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat alle nationale mededingingsautoriteiten (NMA) en sectorale toezichthouders onafhankelijk zijn van de nationale regeringen, met het oog waarop het noodzakelijk is te voorzien in de benoeming van niet-politieke voorzitters en leden van de raad, bij wie ook anderszins geen sprake is van belangenverstrengeling, bijvoorbeeld doordat ze aan een bepaalde lobby zijn gelieerd; roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat de NMA en sectorale toezichthouders voldoende personeel en middelen hebb ...[+++]

31. invite les États membres à garantir l'indépendance de toutes les autorités nationales de concurrence (ANC) et autorités de régulation sectorielles à l'égard des gouvernements nationaux, et estime qu'il est pour ce faire vital de procéder à la nomination de présidents et membres du conseil d'administration apolitiques, qui ne soient soumis à aucun conflit d'intérêts, notamment en étant liés à des lobbies; appelle les États membres à veiller à ce que le personnel et les ressources des autorités nationales de concurrence et des autorités de régulation sectorielles soient suffisants et varient en fonction des besoins découlant du marché ...[+++]


19. herinnert eraan dat het Parlement heeft verklaard dat de Ley de Costas particuliere onroerendgoedeigenaren onevenredig zwaar getroffen heeft en tegelijkertijd degenen die werkelijk schuldig zijn aan de vernietiging van kustgebieden doordat ze in veel gevallen verantwoordelijk waren voor ongebreidelde bebouwing langs de kusten, onvoldoende geraakt heeft; verzoekt de Spaanse regering nadrukkelijk ervoor te zorgen dat diegenen wier frauduleuze handelen tal van EU-burgers in een onhoudbare situatie heeft gebracht doordat zij hun woni ...[+++]

19. rappelle que le Parlement a jugé que la Ley de Costas avait une incidence disproportionnée sur les particuliers propriétaires tout en produisant des effets insuffisants sur les auteurs réels de la dégradation du littoral qui, dans nombre de cas, sont à l'origine d'un développement urbain excessif en région côtière; invite instamment le gouvernement espagnol à veiller à ce que les auteurs de ces actes frauduleux, qui ont placé de nombreux citoyens de l'Union dans une situation insupportable en leur faisant perdre leur habitation ou en les exposant à une telle perte, soient poursuivis comme il se doit et se voient réclamer de réparer ...[+++]


19. herinnert eraan dat het Parlement heeft verklaard dat de Ley de Costas particuliere onroerendgoedeigenaren onevenredig zwaar getroffen heeft en tegelijkertijd degenen die werkelijk schuldig zijn aan de vernietiging van kustgebieden doordat ze in veel gevallen verantwoordelijk waren voor ongebreidelde bebouwing langs de kusten, onvoldoende geraakt heeft; verzoekt de Spaanse regering nadrukkelijk ervoor te zorgen dat diegenen wier frauduleuze handelen tal van EU-burgers in een onhoudbare situatie heeft gebracht doordat zij hun woni ...[+++]

19. rappelle que le Parlement a jugé que la Ley de Costas avait une incidence disproportionnée sur les particuliers propriétaires tout en produisant des effets insuffisants sur les auteurs réels de la dégradation du littoral qui, dans nombre de cas, sont à l'origine d'un développement urbain excessif en région côtière; invite instamment le gouvernement espagnol à veiller à ce que les auteurs de ces actes frauduleux, qui ont placé de nombreux citoyens de l'Union dans une situation insupportable en leur faisant perdre leur habitation ou en les exposant à une telle perte, soient poursuivis comme il se doit et se voient réclamer de réparer ...[+++]


Deze verordening moet ervoor zorgen dat kinderen, die door één van hun ouders zijn vergeten, niet langer honger moeten lijden of aan hun lot worden overgelaten, doordat ze de financiële middelen ontvangen die dankzij dit nieuwe en efficiëntere systeem worden geïnd.

L’objectif de ce règlement est d’assurer que les enfants oubliés par un de leurs parents n’aient plus faim et ne soient plus abandonnés et qu’ils reçoivent les montants recouvrés grâce à un nouveau système plus efficace.


Door betere richtsnoeren te geven voor de inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de diensten van de Commissie moet ervoor worden gezorgd dat deze verslagen een betere grondslag voor de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer worden, doordat ze een duidelijke basis vormen voor de verzekering die de directeur-generaal zelf geeft ten aanzien van de effectieve beheersing van het risico van fouten in de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verri ...[+++]

En améliorant les lignes directrices sur la teneur des rapports d'activité annuels (RAA) des services de la Commission, on devrait renforcer la capacité de ces rapports à constituer un fondement solide pour la DAS de la CCE, en présentant clairement la base pour la propre assurance de chaque directeur général en ce qui concerne la gestion efficace du risque d'erreur dans la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes.


Doordat het verwijst naar artikel 44, § 1, beoogt artikel 45, § 1, eveneens de wapens die illegaal voorhanden werden gehouden zonder de vergunning die is vereist bij de voormelde wet van 3 januari 1933, zoals gewijzigd bij de wet van 1991, en met betrekking tot welke de persoon die ze voorhanden had, ervoor kiest om de in artikel 44, § 1, van de bestreden wet voorgeschreven overgangsbepaling niet te genieten.

L'article 45, § 1, vise également, par la référence à l'article 44, § 1, les armes qui étaient détenues illégalement en l'absence de l'autorisation requise par la loi précitée du 3 janvier 1933, telle qu'elle avait été modifiée par la loi de 1991, et pour lesquelles le détenteur choisit de ne pas bénéficier de la disposition transitoire prévue par l'article 44, § 1, de la loi attaquée.


In dit formulier beweert de Commissie eenvoudigweg dat "de richtlijn het concurrentievermogen van de Europese bedrijven zal verbeteren doordat ze ervoor zorgt dat de bedrijven een ruimer aanbod aan vaardigheden en mensen ter beschikking hebben dan nu het geval is en dat een beroep wordt gedaan op die vaardigheden zonder onderscheid van ras of etnische afstamming".

Dans cette fiche, la Commission affirme purement et simplement que "la directive renforcera la compétitivité des entreprises européennes en veillant à ce qu’elles disposent d’un volume de compétences et de ressources plus important qu’actuellement, et que ces compétences soient utilisées sans distinction de race ou d’origine ethnique".


De financiële bijstand die aan landen in moeilijkheden wordt verstrekt, zou ervoor zorgen dat regeringen zich minder aangespoord voelen om een gezond economisch beleid te voeren doordat ze in staat zijn aan een faillissement te ontsnappen, en zou het door financiële beleggers onderkende risico verkleinen, omdat deze er zeker van zijn het geïnvesteerde kapitaal terug te krijgen, zelfs bij een ernstige financiële crisis.

L'assistance financière accordée à des pays en difficulté diminuerait l'incitant des gouvernements à mener des politiques économiques saines car elle leur permettrait d'échapper à la faillite, et atténuerait le risque perçu par les investisseurs financiers car elle leur garantirait de récupérer le capital investi même en cas de crise financière grave.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat ze ervoor' ->

Date index: 2022-03-31
w