Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doorslaggevende wijze moeten " (Nederlands → Frans) :

De elementen die in dat proces-verbaal staan, zullen steeds op doorslaggevende wijze moeten worden gestaafd door elementen die via andere manieren van bewijsvorming werden verzameld.

Les éléments qui seront contenus dans ce procès-verbal devront toujours être corroborés dans une mesure déterminante par des éléments recueillis par d'autres modes de preuve.


12. benadrukt dat de aanpassing van de onderwijsstelsels en de beroepsopleiding aan de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de arbeidsmarkt een essentiële rol speelt bij de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en dat de overgang van onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en hoger onderwijs naar een beroepsactiviteit beter moet worden voorbereid en onmiddellijk na het onderwijs of de opleiding moet plaatsvinden; is van mening dat onderwijsinstellingen, jongerenorganisaties, de verschillende sectoren van de arbeidsmarkt en werkgevers moeten worden aangemoedigd beter samen te werken, bijvoorbeeld door vakmensen uit verschillende b ...[+++]

12. souligne que l'une des clés pour combattre le chômage des jeunes est l'adaptation des systèmes éducatifs et de formation professionnelle aux besoins futurs en qualifications du marché du travail; fait par conséquent observer qu'il est nécessaire de mieux préparer la transition entre l'école, la formation professionnelle ou l'enseignement supérieur et l'emploi, et qu'elle doit suivre directement l'éducation ou la formation; estime qu'il convient d'encourager une meilleure coopération entre les établissements d'enseignement, les organisations de jeunes, les différents secteurs du marché du travail et employeurs, par exemple en demandant à des spécialistes de différents domaines de venir donner des cours ou des séminaires aux étudiants a ...[+++]


We moeten garanderen dat de werknemersorganisaties alle nodige informatie ontvangen en op een doorslaggevende wijze in het gehele proces kunnen interveniëren – zeker op het niveau van de ondernemingsraden. Ze moeten daarbij ook over een vetorecht beschikken.

Les organisations de travailleurs doivent être pleinement informées et elles doivent jouer un rôle central tout au long du processus, dans les comités d’entreprise européens, y compris exercer un droit de veto.


14. Bevestigt dat de bovengenoemde overkoepelende en specifieke doelen het best kunnen worden verwezenlijkt met behulp van een juridisch bindend instrument; eventuele alternatieven moeten gelijkwaardige waarborgen voor succes bieden, de IAF aanzienlijk versterken en op doorslaggevende wijze bijdragen tot het ontstaan van een groter politiek engagement en tot de beschikbaarstelling van meer financiële middelen voor duurzaam bosbeheer op nationaal en internationaal niveau;

14. Affirme qu'un instrument juridiquement contraignant constitue le meilleur moyen d'atteindre les objectifs prioritaires et les buts spécifiques mentionnés ci-dessus; toute solution de remplacement devrait offrir des garanties de succès équivalentes et renforcer sensiblement l'AIF, ce qui contribuerait de manière décisive au renforcement de l'engagement politique et à l'affectation de ressources financières plus importantes à la gestion durable des forêts aux niveaux national et international;


Nu moeten wij dit in een geschikt concept opnemen. De door ons voorgestelde transatlantische partnerschapsovereenkomst kan hierbij een doorslaggevende rol spelen en helpen een kader op te zetten waarin wij dit beleid in de toekomst op zinvolle wijze kunnen ontwikkelen.

Reste pour nous à trouver un cadre approprié, au sein duquel nous pourrons développer cette politique comme il se doit dans le futur, et, à cette fin, l’accord de partenariat transatlantique que nous avons proposé pourrait jouer un rôle crucial dans la définition d’un tel cadre.


De afzonderlijke fasen van de procedure, de doorslaggevende constateringen en de toelichting van de afzonderlijke besluiten, ook ten aanzien van de beperking van het aantal gegadigden, moeten in een notitie op duidelijke wijze worden gedocumenteerd.

Les différentes étapes de la procédure, les éléments déterminants ainsi que les motifs des différentes décisions, notamment dans celle de limiter le nombre de candidats, sont consignées dans une note.


Het is dus niet zo dat de woorden van het kind doorslaggevend zullen zijn in de beslissing van de rechter, maar hij zal er wel op gepaste wijze rekening moeten mee houden.

Les propos de l'enfant ne sont pas déterminants, mais le juge devra cependant en tenir compte de manière adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorslaggevende wijze moeten' ->

Date index: 2023-03-12
w