Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier betreft noch " (Nederlands → Frans) :

Ik informeer u dat de Federale Pensioendienst (FPD) geen beroep heeft gedaan op een advocatenkantoor tijdens de periode 2011-2016 voor Europeesrechtelijke dossiers, noch wat het pensioenstelsel van de werknemers betreft noch wat het pensioenstelsel van de ambtenaren betreft.

Je vous informe que le Service fédéral des Pensions (SFP) n'a eu recours à aucun cabinet d'avocats, au cours de la période 2011-2016, pour des dossiers ayant trait au droit européen, ni en ce qui concerne le régime de pension des travailleurs salariés, ni en ce qui concerne le régime de pension des fonctionnaires.


Noch wat de procedure betreft, noch bij de uitspraak wordt enig onderscheid gemaakt naargelang van de persoon of de organisatie die het dossier verdedigt.

Aucune distinction n'est faite, ni en cours de procédure, ni au moment du jugement, en fonction de l'identité de la personne ou de l'organisation qui défend le dossier en question.


Het betreft geen controle per individueel dossier, noch een disciplinair toezicht op basis van artikel 400 van het Gerechtelijk Wetboek.

Il ne s'agit pas de contrôler chaque dossier individuellement, ni d'exercer un contrôle disciplinaire sur la base de l'article 400 du Code judiciaire.


Wat de vorm betreft blijkt nergens uit het dispositief van het voorliggende ontwerp, noch uit het dossier dat aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State is overgezonden het experimenteel karakter van het ontwerp (4).

Sur la forme, rien dans le dispositif du projet examiné ni dans le dossier soumis à la section de législation du Conseil d'Etat ne laisse transparaître le caractère expérimental du projet (4).


Wat de rol van de regeringscommissaris betreft, stellen de Belgische autoriteiten dat het dossier-IFB hun nooit is voorgelegd en zij bijgevolg niet bevoegd waren om tussen te komen, aangezien de regeringscommissaris nooit opmerkingen over de maatregelen ten gunste van IFB heeft gemaakt noch enig beroep daartegen heeft ingesteld.

En ce qui concerne le rôle du Commissaire du Gouvernement, les autorités belges disent qu'elles n'ont jamais été saisies du dossier IFB et, partant, étaient incompétentes pour intervenir, vu que le Commissaire du Gouvernement n’a à aucun moment formulé de remarques sur les mesures prises vis-à-vis d’IFB et qu'il n’a pas intenté non plus quelque recours que ce soit.


De Raad constateerde dat alle delegaties vasthielden aan de in het Speciaal Comité Landbouw van 17 juni 2002 ingenomen standpunten en kon dus geen besluit nemen over het voorstel voor een verordening van de Raad wat de benaming "feta" betreft; omdat er geen gekwalificeerde meerderheid vóór noch tegen deze tekst was, kwam de Raad overeen dit dossier niet opnieuw te bespreken voordat de termijn van drie maanden waarover hij beschikt ...[+++]

Le Conseil, ayant constaté le maintien des positions des délégations exprimées lors du Comité Spécial de l'Agriculture du 17 juin 2002, n'a pas été en mesure de statuer sur la proposition de règlement du Conseil en ce qui concerne la dénomination "Feta" ; n'ayant pu recueillir une majorité qualifiée soit en faveur, soit contre ce texte, il est convenu de ne pas réexaminer ce dossier avant la fin du délai de trois mois dont il dispose.


d) alle gegevens over het statuut van het bestanddeel (eigendom en beheers- of onderhoudswijze); als de aanvrager van de toelage noch eigenaar noch houder is van zakelijke rechten, dient zijn machtiging bij het dossier te worden gevoegd indien de aangevraagde toelage handelingen en werken betreft.

d) tous renseignements relatifs au statut de l'élément (propriété et mode de gestion ou d'entretien); au cas où le demandeur de la subvention n'est pas propriétaire ou titulaire de droits réels, l'autorisation de ce dernier doit être jointe au dossier, si l'aide postulée vise des actes et travaux.


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mede te delen dat er nog geen dossier Kinepolis ingediend is op het hoofdbestuur van de RVA, die bijgevolg nog geen standpunt ingenomen heeft wat dit dossier betreft, noch inzake de bijkomende vragen hierover.

En réponse à la question de l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui communiquer qu'aucun dossier Kinepolis n'a encore été introduit à l'administration centrale de l'ONEm, qui n'a, par conséquent, pas pris position sur ce dossier ni sur les questions complémentaires qui le concernent.


De Inspectie van Financiën heeft zelf geschreven dat het dossier geen enkele wetenschappelijke basis heeft, noch wat de verwachte gedragswijziging betreft noch wat het totale broeikaseffect van de verschillende energievormen betreft voor het geheel van de productie- en consumptiecyclus.

La peinture verte s'écaille déjà. L'Inspection des finances elle-même écrit cette évidence : « Le dossier est dépourvu de fondement scientifique, tant en ce qui concerne le changement de comportement escompté qu'en ce qui concerne l'effet de serre global des différents types d'énergie pour l'ensemble du cycle de production et de consommation ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier betreft noch' ->

Date index: 2025-02-01
w