Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier blijkt evenwel » (Néerlandais → Français) :

Uit het dossier blijkt evenwel niet dat het vereiste onderzoek als bedoeld in deze vierde voorwaarde is verricht en evenmin dat de litigieuze maatregelen zijn vastgesteld op basis van de kosten die een gemiddelde, goed beheerde onderneming zou hebben gemaakt om de sociale last uit te voeren ».

Toutefois, il ne semble pas ressortir du dossier qu'une analyse demandée au sens de cette quatrième condition ait été faite et que les mesures en question soient fixées en fonction des dépenses qu'une entreprise moyenne correctement administrée ferait dans le cadre de l'exécution de la charge sociale ».


Uit het voor de klager en diens advocaat toegankelijke dossier blijkt evenwel minstens :

Toutefois, le dossier accessible au plaignant et à son avocat permet au moins de déterminer:


Nu reeds blijkt evenwel dat een maximale duur van vijf maanden meer dan voldoende is, gelet op de administratieve praktijk van de Dienst Vreemdelingenzaken (betere verwerking van de dossiers) en op de gemiddelde wachttijd voor het verkrijgen van de nodige documenten voor de verwijdering naar het land van bestemming.

Mais il apparaît déjà qu'une durée maximale de cinq mois est plus que suffisante, eu égard à la pratique administrative en vigueur à l'Office des étrangers (amélioration qualitative du traitement des dossiers) et au délai d'attente moyen pour obtenir les documents nécessaires à l'éloignement vers le pays de destination.


Uit het dossier blijkt evenwel niet dat zulk een akkoordbevinding gegeven is.

Or il ne ressort pas du dossier qu'un tel accord a été donné.


Uit het aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State ter fine van advies toegezonden dossier blijkt evenwel niet dat deze akkoordbevinding voorhanden is.

Il ne ressort toutefois pas du dossier transmis pour avis à la section de législation du Conseil d'Etat que cet accord a été donné.


Uit het aan de Raad van State bezorgde dossier blijkt evenwel niet dat de Minister het orgaan heeft aangewezen waarop de artikelen 14 en 15 van de voormelde wet van 25 april 1963 van toepassing zijn wanneer, zoals in casu, de Algemene Raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging en het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging in dezelfde aangelegenheid om advies moeten worden verzocht (3).

Toutefois, il n'apparaît pas du dossier transmis au Conseil d'Etat que le Ministre ait désigné l'organe auquel s'appliquent les articles 14 et 15, de la loi du 25 avril 1963 précitée dans l'hypothèse où, comme en l'espèce, le Conseil général de l'assurance soins de santé et le Comité de l'assurance soins de santé doivent être consultés dans la même matière (3).


Wanneer evenwel blijkt dat het dossier niet alle elementen bevat om een correcte beslissing omtrent het verzoek om onbeperkt uitstel van de invordering te treffen, kan het gebeuren dat deze termijn niet gerespecteerd wordt.

Lorsqu’il apparaît que le dossier ne contient pas tous les éléments permettant de prendre une décision correcte concernant la requête en surséance indéfinie au recouvrement, il peut arriver que ce délai ne soit pas respecté.


Uit het ontwerp en het daar bijgevoegde dossier blijkt evenwel dat het in de bedoeling ligt een zodanig permanent kader vast te leggen voor de " financiële tussenkomst toegekend aan de stad Brussel en aan de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om het preventiebeleid dat zij voeren verder uit te werken en meer in het bijzonder in het licht van de grote manifestaties tijdens de Europese Toppen en de verwante gebeurtenissen" , naar het voorbeeld van de bedoeling die, mutatis mutandis, voorzat bij het koninklijk besluit van december 2003 houdende de voorwaarden waaraan de gemeenten moeten voldoen om een financiële tussenkomst te ...[+++]

Or, il résulte du projet et du dossier qui y est joint que l'intention poursuivie consiste à procurer pareil cadre permanent pour les " interventions(s) financière(s) à la ville de Bruxelles et aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale afin d'intensifier les politiques qu'elles mènent en matière de prévention et plus particulièrement dans la perspective des grandes manifestations lors des Sommets européens et des événements connexes" , à l'instar de ce que tendait à prévoir, mutatis mutandis, l'arrêté royal du l ° décembre 2003 déterminant les conditions auxquelles les communes doivent satisfaire pour bénéficier d'une allocation fi ...[+++]


Uit het voor de klager en diens advocaat toegankelijke dossier blijkt evenwel minstens:

Toutefois, le dossier accessible au plaignant et à son avocat comprend au moins les éléments suivants :


Thans blijkt evenwel dat de ministers die in 2001 niet bij de totstandkoming van het project betrokken waren of andere bevoegdheden hadden, zoals de huidige minister van Economie, nog steeds geen geschreven documentatie over het dossier hebben ontvangen.

Il apparaît toutefois que les ministres qui n'ont pas été associés à la genèse du projet en 2001 ou qui, à l'époque, avaient d'autres compétences, n'ont toujours pas reçu de documentation écrite concernant ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier blijkt evenwel' ->

Date index: 2022-12-24
w