Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier daar mijn hoogste " (Nederlands → Frans) :

Het spreekt voor zich dat het dossier daar mijn hoogste prioriteit zal krijgen.

Il va de soi que je réserverai à ce dossier la plus haute priorité au sein du Comité.


Ook de strijd tegen het terrorisme en dan vooral tegen Daesh werd tijdens mijn bezoek besproken en is ook voor Iran een dossier van de hoogste prioriteit.

La lutte contre le terrorisme, et en particulier contre Daesh, a également été discutée lors de ma visite, question qui représente une priorité essentielle pour l'Iran.


Daar waar de eerste drie maanden van 2008 samen nog een stagnatie te kennen gaven (met een zeer zwakke maand maart), was april 2008 dan weer een sterke maand met meer dan 16,5 % meer kredietverstrekking, zowel in aantal dossiers als in bedrag ten overstaan van april 2007 (dit is de hoogste stijging sinds mei 2006, daar waar maart dan weer de grootste daling was sinds maart 2007).

Les trois premiers mois de 2008 ont connu une stagnation (avec un mois de mars très faible) suivi d'un excellent mois d'avril 2008 avec des octrois de crédits de 16, 5 % plus élevés aussi bien en nombre de dossiers qu'en montants en comparaison avec avril 2007 (c'est la plus forte progression depuis mai 2006, tandis que mars représente la plus grosse diminution depuis mars 2007).


Anderzijds waren mijn vragen iets ruimer daar ik ook vroeg naar het verlies van wapens en munitie bij Defensie in het kader van oefeningen of operaties en naar de eventuele inbeslagname van wapens van Defensie naar aanleiding van een gerechtelijk dossier.

D'autre part, mes questions étaient aussi un peu plus larges, puisqu'elles concernaient également la perte d'armes et de munitions par la Défense dans le cadre d'exercices ou d'opérations, ainsi que la saisie d'armes de la Défense dans un dossier judiciaire.


Ik en mijn diensten werken daar serieus aan en ik denk dat het verslag voor 2010 van de hoogst mogelijke kwaliteit zal zijn.

Moi-même et mes services travaillons sérieusement sur cette question et je pense que le rapport 2010 sera d’une qualité optimale.


Eerlijk gezegd had ik van haar ook niets anders verwacht. Mijn fractie stelt met voldoening vast dat er in Bosnië-Herzegovina een duidelijk ontwikkelingsproces aan de gang is en ons inziens is het daar twaalf jaar na Dayton ook de hoogste tijd voor. Het is eveneens de hoogste tijd dat de plaatselijke politici meer verantwoordelijkheid op zich nemen en - ongeacht hun etnische achtergrond - voor een gemeenschappelijk Bosnië-Herzegovina opkomen. Ze moeten er nu eindelijk mee ...[+++]

Pour être honnête, nous ne pouvions guère attendre autre chose de sa part. Mon groupe salue les signes d’un processus de changement en Bosnie-et-Herzégovine, même s’il faut souligner qu’il était grand temps, douze ans après Dayton. Il est également grand temps que les responsables politiques locaux endossent une plus grande responsabilité et que - quelle que soit leur origine ethnique - ils optent pour une Bosnie-et-Herzégovine commune et cessent enfin de tenter d’obtenir par des attaques verbales ce qu’ils n’ont pu obtenir par la guerre.


Daar de politie en het parket niet onder mijn » bevoegdheid vallen, ben ik evenmin op de hoogte van hun intenties in het kader van een dergelijk dossier.

La police et le parquet ne relevant pas de ma compétence, je ne suis pas non plus au courant de leurs intentions dans le cadre d'un dossier pareil.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil even zeggen dat ik onterecht in de bank van de commissievoorzitters zit, daar ik geen commissievoorzitter meer ben, terwijl mijn collega, Jean-Marie Cavada, de voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, veroordeeld is tot een plaats in de hoogste en goedkoopste rang.

- Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j’occupe une place usurpée au banc des présidents de commission, puisque je ne suis plus président de commission et que mon collègue Jean-Marie Cavada, qui est président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures siège dans les combles.


2. Daar het opslaan en behandelen van dossiers de bezettende diensten van de rechtbanken aanbelangt, verwijs ik voor meer informatie naar mijn geachte collega, de minister van Justitie.

2. Étant donné que le stockage et le traitement de dossiers concernent les services occupants des tribunaux, je vous renvoie pour plus d'informations à mon honorable collègue, le ministre de la Justice.


Daar dit aantal beperkt wordt tot zes, is er een systematische controle van het dossier van de werkgever, waarover enkel mijn administratie beschikt, noodzakelijk.

Ce nombre étant limité à six nécessite la consultation systématique du dossier patronal dont seule mon administration dispose.




Anderen hebben gezocht naar : dossier daar mijn hoogste     iran een dossier     tijdens mijn     hoogste     aantal dossiers     daar     gerechtelijk dossier     iets ruimer daar     anderzijds waren mijn     diensten werken daar     mijn     hoogst     anders verwacht mijn     dergelijk dossier     niet onder mijn     hoogte     commissievoorzitters zit daar     terwijl mijn     behandelen van dossiers     informatie naar mijn     dossier     waarover enkel mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier daar mijn hoogste' ->

Date index: 2024-04-24
w