Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier geblokkeerd sommigen struikelden over » (Néerlandais → Français) :

Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs compléme ...[+++]


Moet de commissie de spons vegen over dossiers betreffende informatiecampagnes en regeringsmededelingen uit de periode vóórdat het Arbitragehof zijn arrest heeft geveld, toen en er in de ogen van sommigen nog twijfel bestond over de bevoegdheid van de Controlecommissie ten aanzien van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen of vat zij in overeenstemming met haar gedragslijn de behandeling van deze dossiers aan ?

La commission doit-elle passer l'éponge sur des dossiers relatifs aux campagnes d'information et aux communications gouvernementales de la période antérieure à la date de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, où d'aucuns doutaient encore que la Commission de contrôle fût compétente pour les gouvernements communautaires et régionaux, ou bien doit-elle entamer l'examen de ces dossiers conformément à sa ligne de conduite ?


— de precedenten leren dat het principe van een termijn van orde (en dus niet van een termijn van verval, zoals die geldt voor de Raad van State) niet tot gevolg mag hebben dat een dossier in de Kamer of in de Senaat geblokkeerd blijft om te verhinderen dat de assemblee die over het ontwerp heeft gestemd, de wetsprocedure, wat haar betreft, kan afronden.

— Les précédents montrent que le principe d'un délai d'ordre (et non, dès lors, d'un délai de forclusion tel qu'il est prévu pour le Conseil d'État) ne peut pas avoir pour conséquence qu'un dossier reste bloqué à la Chambre ou au Sénat dans le but d'eempêcher de clôturer la procédure législative en ce qui concerne l'assemblée qui a voté le projet.


In juli 2005 nam de regering het besluit over te gaan tot de aankoop van 242 « Armoured Infantry Vehicles » voor een bedrag van bijna 800 miljoen euro, dit nadat het Recce-dossier hopeloos was geblokkeerd.

En juillet 2005, le dossier Recce étant irrémédiablement bloqué, le gouvernement décida d'acquérir 242 véhicules d'infanterie blindés pour un montant de près de 800 millions d'euros.


In juli 2005 nam de regering het besluit over te gaan tot de aankoop van 242 « Armoured Infantry Vehicles » voor een bedrag van bijna 800 miljoen euro, dit nadat het Recce-dossier hopeloos was geblokkeerd.

En juillet 2005, le dossier Recce étant irrémédiablement bloqué, le gouvernement décida d'acquérir 242 véhicules d'infanterie blindés pour un montant de près de 800 millions d'euros.


Dit kan bereikt worden door nu reeds een dynamiek te creëren waarbij het Europees Parlement in bepaalde materies over een evocatierecht beschikt wanneer een dossier in de Raad geblokkeerd is.

Ce résultat pourrait être atteint en créant dès à présent une dynamique dans laquelle le Parlement européen disposerait d'un droit d'évocation dans certaines matières, lorsqu'un dossier est bloqué au Conseil.


34. is ingenomen met het "Actieplan ter versterking van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking" van de Commissie, alsmede haar aanbeveling over "maatregelen om alle EU-lidstaten en derde landen aan te moedigen minimumnormen voor goed bestuur in belastingzaken toe te passen" en haar aanbeveling "over agressieve belastingplanning" die zijn aangenomen op 6 december 2012; herinnert aan de resolutie van het Parlement van 21 mei 2013 over de strijd tegen belastingfraude, belastingontduiking en belastingparadijzen waarin wer ...[+++]

34. accueille favorablement le "plan d'action pour renforcer la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales" ainsi que les recommandations relatives à des "mesures visant à encourager tous les États membres de l'Union et les pays tiers à appliquer des normes minimales de bonne gouvernance dans le domaine fiscal" et à la "planification fiscale agressive" adoptées par la Commission le 6 décembre 2012; rappelle la résolution du Parlement européen du 21 mai 2013 sur la lutte contre la fraude fiscale, l'évasion fiscale et les paradis fiscaux, qui recense de nouvelles mesures devant être prises dans le domaine de la fraude fiscale, de l'évasion fiscale, de la planification fiscale agressive et des paradis fiscaux; souligne qu'un partage des ch ...[+++]


34. is ingenomen met het „Actieplan ter versterking van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking” van de Commissie, alsmede haar aanbeveling over „maatregelen om alle EU-lidstaten en derde landen aan te moedigen minimumnormen voor goed bestuur in belastingzaken toe te passen” en haar aanbeveling „over agressieve belastingplanning” die zijn aangenomen op 6 december 2012; herinnert aan de resolutie van het Parlement van 21 mei 2013 over de strijd tegen belastingfraude, belastingontduiking en belastingparadijzen waarin wer ...[+++]

34. accueille favorablement le «plan d'action pour renforcer la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales» ainsi que les recommandations relatives à des «mesures visant à encourager tous les États membres de l'Union et les pays tiers à appliquer des normes minimales de bonne gouvernance dans le domaine fiscal» et à la «planification fiscale agressive» adoptées par la Commission le 6 décembre 2012; rappelle la résolution du Parlement européen du 21 mai 2013 sur la lutte contre la fraude fiscale, l'évasion fiscale et les paradis fiscaux, qui recense de nouvelles mesures devant être prises dans le domaine de la fraude fiscale, de l'évasion fiscale, de la planification fiscale agressive et des paradis fiscaux; souligne qu'un partage des ch ...[+++]


Twee dossiers (over de verplichtingen van vlagstaten en wettelijke aansprakelijkheid) bleven echter geblokkeerd omdat lidstaten ervoor terugdeinsden om dergelijke wetgeving op EU-niveau goed te keuren.

Toutefois, deux dossiers (sur les obligations de l'État du pavillon et la responsabilité civile) sont restés bloqués car les États membres étaient peu disposés à adopter ce type de dispositions législatives au niveau de l'Union; en avril 2008, une tentative de déblocage a échoué.


Ten slotte vragen sommigen zich ook af of het relevant is de gouverneur te ondervragen over dossiers die betrekking hebben op aangelegenheden van uitsluitend provinciaal belang.

Enfin, certains s'interrogent aussi sur le point de savoir s'il est pertinent d'interroger le gouverneur sur des dossiers ayant trait à des matières d'intérêt exclusivement provincial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier geblokkeerd sommigen struikelden over' ->

Date index: 2023-10-17
w