Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier zal nederland actief meewerken " (Nederlands → Frans) :

In het tweede dossier zal Nederland actief meewerken aan de haalbaarheidsstudie, ook in verband met de ontwikkeling van tracévarianten ter hoogte van Roermond en de Nederlands-Duitse grens.

Dans le deuxième dossier, les Pays-Bas collaboreront activement à l'étude de faisabilité, en ce compris le développement de variantes de tracé à la hauteur de Roermond et de la frontière entre les Pays-Bas et l'Allemagne.


In het tweede dossier zal Nederland actief meewerken aan de haalbaarheidsstudie, ook in verband met de ontwikkeling van tracévarianten ter hoogte van Roermond en de Nederlands-Duitse grens.

Dans le deuxième dossier, les Pays-Bas collaboreront activement à l'étude de faisabilité, en ce compris le développement de variantes de tracé à la hauteur de Roermond et de la frontière entre les Pays-Bas et l'Allemagne.


Ook tijdens ons werkjaar moet het probleem Kosovo zijn beslag krijgen. De Senaat zal daaraan actief meewerken.

Pendant notre année de travail, le sort du Kosovo devra également se dénouer et notre Sénat y est un partenaire actif.


Het Belgische voorzitterschap zal hieraan actief meewerken en wenst tijdens het tweede semester van 2001 een politiek akkoord te bereiken over het gemeenschapsoctrooi, evenals een gemeenschappelijk standpunt inzake het zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling.

La présidence belge y collaborera activement et souhaite dégager, durant le second semestre de l'année 2001, un accord politique en matière de brevet communautaire de même qu'une position commune par rapport au sixième programme-cadre pour la recherche et le développement.


België zal deze doelstellingen actief blijven nastreven in de Open-Ended Working Group in Genève, samen met gelijkgezinde landen, waartoe Nederland ook behoort.

La Belgique continuera à poursuivre activement ces objectifs au sein du Open-Ended Working Group à Genève, ensemble avec les pays de même opinion, dont les Pays-Bas font également partie.


In haar regeerverklaring bevestigt de regering van de Franse Gemeenschap trouwens dat ze van de strijd tegen elke vorm van geweld tegen vrouwen een prioriteit wil maken en dat ze actief zal meewerken aan het nationaal Plan dat daarvoor werd gelanceerd door het Instituut voor de gelijkheid van mannen en vrouwen.

Dans sa déclaration de politique communautaire, le gouvernement de la Fédération Wallonie-Bruxelles affirme d'ailleurs qu'il entend faire de la lutte contre tous les types de violences envers les femmes une priorité, et qu'il participera activement au Plan national initié à cet effet par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


2. De FOD Mobiliteit en Vervoer neemt actief deel aan het RDE (Real Driving Emission)-dossier bij de Europese Commissie dat de mogelijkheid zal bieden om, vanaf zijn inwerkingtreding, de stikstofoxiden van een voertuig met behulp van proeven in "normale" omstandigheden te meten, dat wil zeggen op de openbare weg, rekening houdend met een traject met minimale hellingen, met vastgelegde snelheden en uiteenlopende temperaturen (en niet meer in een laboratorium), wat als gevolg zal hebben dat de resultaten van de proeven veel dichter bij de realiteit zullen aansluiten.

2. Le SPF Mobilité et Transports participe activement au dossier RDE (Real Driving Emission) auprès de la Commission européenne, qui permettra, dès son entrée en vigueur, de mesurer les dioxydes d'azote d'un véhicule à l'aide d'essais dans des conditions "normales", c'est-à-dire sur la voir publique, en respectant un parcours avec des pentes minimales, avec des vitesses définies et à diverses températures (et non plus à l'intérieur d'un laboratoire), ce qui aura comme conséquence que les résultats des essais seront beaucoup plus proche de la réalité.


7. Indien de aanvrager de tijd niet heeft gehad om zijn dossier te actualiseren vooraleer er een beslissing wordt genomen over zijn aanvraag, zal elk nieuw contract (interimcontract of elk ander type arbeidscontract) of elk document dat aantoont dat de persoon in België met wie de aanvrager zich wenst te herenigen, actief op zoek is naar een betrekking (indien hij werkloos is) moeten worden voorgelegd in het kader van een nieuw verzoek tot gezinshereniging.

7. Si le demandeur n'a pas eu le temps d'actualiser son dossier avant qu'il ne soit statué sur sa demande, tout nouveau contrat (intérimaire ou tout autre type de contrat de travail) ou tout document attestant que la personne que le demandeur souhaite rejoindre en Belgique recherche active un emploi (si elle au chômage), devra être produit dans le cadre d'une nouvelle demande de regroupement familial.


De recente gebeurtenissen in Libië en het nakende einde van het proces tegen Charles Taylor hebben aangetoond hoe belangrijk het is dat de straffeloosheid in dergelijke dossiers wordt bestreden en dat de Staten daar actief aan meewerken, zowel op het stuk van samenwerking met de internationale strafgerechten als in het kader van rechtsvervolging op het nationale niveau.

Les évènements récents en Libye et la fin annoncée du procès de Charles Taylor ont montré toute l'importance de la lutte contre l'impunité dans ces matières et la part active que les États doivent y prendre tant en matière de coopération avec les juridictions pénales internationales que dans le cadre de poursuites menées au plan national.


Ook tijdens ons werkjaar moet het probleem Kosovo zijn beslag krijgen. De Senaat zal daaraan actief meewerken.

Pendant notre année de travail, le sort du Kosovo devra également se dénouer et notre Sénat y est un partenaire actif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier zal nederland actief meewerken' ->

Date index: 2024-02-21
w