Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «dossier zetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

empontiller


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises








Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wanneer de Commissie, gezien het rapport van het bureau, de opmerkingen van de vergunninghouder en eventuele andere bij haar ingediende informatie, van oordeel is dat aanvullende informatie nodig is om de procedure voort te zetten, kan zij het dossier terugverwijzen naar het bureau voor een nieuwe onderzoeksperiode.

1. Lorsque, compte tenu du rapport de l’Agence, des observations du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché et, le cas échéant, des autres renseignements qui lui ont été fournis, la Commission estime que des renseignements supplémentaires sont nécessaires pour poursuivre la procédure, elle peut renvoyer le dossier à l’Agence pour une nouvelle période d’enquête.


En de toenmalige minister van Justitie, Mevrouw Onkelinx, zou spoed achter het dossier zetten dat nog door haar voorganger, de heer Marc Verwilghen, in gang was gezet.

Mme Onkelinx, à l'époque ministre de la Justice, devait presser le dossier initié par son prédécesseur M. Verwilghen.


Op basis van het bewijsmateriaal in haar dossier besloot de Commissie echter om het onderzoek tegen dat bedrijf niet voort te zetten.

Toutefois, sur la base des éléments de preuve figurant dans le dossier de la Commission, celle-ci a décidé de ne pas poursuivre l'enquête à l'égard de cette entreprise.


Om de toegang tot dossiers te vergemakkelijken en zo een transparant informatiebeheer te waarborgen, dient het ambtenarenapparaat van de Unie een register bij te houden van de inkomende en uitgaande post, de documenten die het ontvangt en de maatregelen die het treft, en een index op te zetten van alle bijgehouden dossiers.

En vue de faciliter l'accès des intéressés à leur dossier et, ce faisant, garantir la gestion transparente des informations, l'administration de l'Union devrait tenir un registre du courrier entrant et sortant, des documents reçus et des mesures prises ainsi qu'établir un index des fichiers enregistrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vormt daartoe evenmin een beletsel, mits zo'n goedkeuring alleen berust op de nakoming door de onderneming van haar verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2014/65/EU om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van haar cliënten en een dossier aan te leggen waarin de rechten en plichten van beleggingsondernemingen en hun cliënten worden beschreven, alsmede de overige voorwaarden waaronder de onderneming diensten voor haar cliënten verricht.

Il ne doit pas non plus les en empêcher, pour autant qu'une telle approbation ne se fonde que sur la conformité de l'entreprise avec ses obligations au titre de la directive 2014/65/UE d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle qui serve au mieux les intérêts de ses clients et de produire des enregistrements consignant les droits et les obligations respectifs des entreprises d'investissement et de leurs clients et toutes les autres conditions attachées à la prestation des services par ces entreprises à leurs clients.


Wanneer, zoals in Annemans' en Utsi's boek De Ordelijke Opdeling van België — Zuurstof voor Vlaanderen in detail beschreven, Franstalige politieke of academische kringen alle post-Belgische scenario's al meer dan tien jaar met de grootste aandacht bestuderen, dan lijkt het niet meer dan billijk en gerechtvaardigd dat Vlaanderen alle middelen uitput om zijn sterk dossier van opvolgerstaat van het federale België internationaal kracht bij te zetten middels een « Dossier Vlaanderen ».

Lorsqu'on sait, comme Gerolf Annemans et Steven Utsi l'expliquent en détail dans leur ouvrage De Ordelijke Opdeling van België — Zuurstof voor Vlaanderen, que les milieux politiques et académiques francophones étudient tous les scénarios post-Belgique possibles avec la plus grande attention depuis plus de dix ans, il semble parfaitement légitime et justifié que la Flandre exploite tous les moyens à sa disposition pour encore consolider, sur la scène internationale, son dossier d'État successeur de la Belgique fédérale (« Dossier Flandre »).


Die deontologische code verbiedt dus tussenkomsten om stappen te zetten bij gerechtelijke overheden, om een rechtspleging te versnellen, om informatie in te winnen over de stand van een individueel dossier, of nog om informatie te bezorgen in een individueel dossier dat in behandeling is.

Selon ce Code de déontologie, sont donc exclues, les interventions visant à entreprendre des démarches auprès d'autorités juridictionnelles, à accélérer une procédure, à s'informer sur l'évolution d'un dossier individuel, ou encore à transmettre des informations dans un dossier individuel en cours.


Zij vormt daarvoor echter evenmin een beletsel, mits zo'n goedkeuring alleen berust op de nakoming door de onderneming van haar verplichting uit hoofde van Richtlijn 2004/39/EG om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van haar cliënten en een dossier aan te leggen waarin de rechten en plichten van de beleggingsonderneming en haar cliënten worden beschreven, alsmede de overige voorwaarden waarop de onderneming diensten voor haar cliënten verricht.

Il ne leur est cependant pas interdit de le faire, pour autant qu'une telle approbation ne se fonde que sur la conformité de l'entreprise avec ses obligations au titre de la directive 2004/39/CE d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle qui serve au mieux les intérêts de ses clients et de produire des enregistrements consignant les droits et les obligations respectifs des entreprises d'investissement et de leurs clients et toutes les autres conditions attachées à la prestation des services par ces entreprises à leurs clients.


Dankzij de aandacht die de functionele ministers op regelmatige basis aan dit punt hebben geschonken, zijn talrijke dossiers van nog om te zetten richtlijnen afgesloten en werd voor een groot aantal (zelfs niet laattijdige) dossiers het omzettingsproces versneld.

Grâce en effet à l'attention qui est réservée à ce point de manière récurrente par les différents ministres fonctionnels, de nombreux dossiers en souffrance de transposition ont pu être clôturés et bon nombre de dossiers, même non tardifs, ont vu leur processus de transposition accéléré.


De voorbije jaren is de voortgang in het dossier van de IJzeren Rijn geëvolueerd als een klassieke processie van Echternach : een Belgisch initiatief om het dossier te activeren, Nederlandse weerstand om milieutechnische redenen, een oproep van de Duitse deelstaat Noordrijn-Westfalen tot Nederland om zich in te zetten voor de heropening, een Nederlandse poging van minister Netelenbos om België onder druk te zetten, het afvoeren van de Europese prioriteitenlijst, gevolgd door een poging om de Montzen-lijn naar voren te schuiven als alt ...[+++]

Au cours de ces dernières années, les progrès dans le dossier du Rhin de fer ont suivi le rythme d'une procession classique d'Echternach : une initiative belge pour activer le dossier, une opposition néerlandaise pour des raisons environnementales, un appel du Land allemand de la Rhénanie-Nord-Westphalie aux Pays-Bas pour s'opposer à l'ouverture de cette ligne, une tentative néerlandaise du ministre Netelenbos pour faire pression sur la Belgique, la suppression de la liste européenne des priorités, suivie d'une tentative d'avancer la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier zetten' ->

Date index: 2024-08-27
w