Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier zonder advies werd toegestuurd " (Nederlands → Frans) :

3. Uit het dossier dat bij de adviesaanvraag is gevoegd, blijkt niet dat over het ontwerp advies werd ingewonnen van de inspecteur van Financiën, noch dat het begrotingsakkoord werd verleend.

3. Il ne ressort pas du dossier joint à la demande que l'avis de l'inspecteur des Finances sur le projet a été recueilli, ni que l'accord budgétaire a été donné.


De nieuwe taalkaders voor de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid zullen kunnen worden vastgesteld na ontvangst van het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht aan wie het dossier ter advies werd voorgelegd.

Les nouveaux cadres linguistiques du Service public de programmation (SPP) Politique scientifique pourront être fixés après avoir reçu l’avis de la Commission permanente de contrôle linguistique à qui le dossier a été soumis pour avis.


In de reactie op het voormeld advies werd vastgesteld dat door het ontbreken van mogelijkheden in de federale wetgeving om de steun te beperken of indien nodig terug te vorderen, ook zonder de bepaling opgenomen in artikel 6 van het voornoemde samenwerkingsakkoord van 3 april 2015, bij overschrijding van de maximale steunintensiteit, enkel het Vlaamse Gewest in staat is om de gecumuleerde steun te beperken door de door haar verleende steun te verminderen en indien nodig terug te vorderen.

En réaction à l'avis précité, il était également précisé qu'étant donné que la réglementation fédérale ne comporte pas de possibilités de limiter l'aide ou, si nécessaire, de la récupérer, seule la Région flamande est en mesure, même sans la disposition reprise à l'article 6 de l'accord de coopération du 3 avril 2015 précité, de limiter l'aide cumulée en réduisant l'aide qu'elle a elle-même accordée et, au besoin, en la récupérant.


Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelij ...[+++]

une modification des règles de vote lors de l'ultime étape de la procédure (comité d'appel), de manière à ce que seules les voix pour ou contre un acte soient prises en compte, ce qui réduira le recours aux abstentions et le nombre de situations dans lesquelles, le comité n'étant pas en mesure de prendre position, la Commission est obligée d'agir sans disposer d'un mandat clair de la part des États membres; une participation des ministres nationaux, obtenue en autorisant la Commission à saisir une deuxième fois le comité d'appel, au niveau ministériel, si les experts nationaux ne prennent pas position, ce qui permettra de garantir que l ...[+++]


§ 4. Elke maand, als er daar reden toe is, worden de volledige dossiers met de aanvragen tot telewerk waarvoor een negatief advies werd verleend door de functionele chef, overgemaakt aan de Directieraad.

4 § Tous les mois, s'il y a lieu, les dossiers complets de demande de télétravail qui ont fait l'objet d'un avis négatif motivé de la part du chef fonctionnel sont envoyés au conseil de direction.


4. Bij inzage van een dossier krachtens lid 2 of lid 3 van dit artikel kunnen stukken betreffende uitsluiting, verschoning en wraking in de zin van artikel 169, ontwerpbeslissingen en adviezen, en alle andere interne stukken die bij de voorbereiding van een beslissing of advies zijn gebruikt, en delen van het dossier ten aanzien waarvan de betrokkene een bijzonder belang hecht aan vertrouwelijkheid voordat om inzage in he ...[+++]

4. Lorsque les dossiers sont ouverts à l'inspection publique en vertu du paragraphe 2 ou 3 du présent article, les pièces relatives à l'exclusion ou à la récusation au sens de l'article 169, les projets de décisions et d'avis ainsi que tous les documents internes utilisés pour la préparation de ces décisions et avis, peuvent en être exclus, de même que les parties du dossier pour lesquelles la partie concernée a fait valoir un intérêt particulier à les garder confident ...[+++]


Zonder in detail te treden over het resultaat van het eerste gedeelte van de audit, dat uitgebreid en schriftelijk werd toegestuurd aan de minister van Justitie en aan de Begeleidingscommissie van het Comité I, en dat tijdens meerdere gedachtewisselingen met dezelfde overheden werd besproken, is het nuttig hierna de essentie van de belangrijkste indertijd gedane vaststellingen te herhalen.

Sans entrer dans les détails du résultat de cette première partie de l'audit, qui a fait l'objet aussi bien d'une information complète et écrite transmise au ministre de la Justice et à la Commission de suivi du Comité permanent R, que de plusieurs échanges de vues avec ces mêmes autorités, il est utile de rappeler ci-après la substance des principales constatations faites à l'époque.


Zonder in detail te treden over het resultaat van het eerste gedeelte van de audit, dat uitgebreid en schriftelijk werd toegestuurd aan de minister van Justitie en aan de Begeleidingscommissie van het Comité I, en dat tijdens meerdere gedachtewisselingen met dezelfde overheden werd besproken, is het nuttig hierna de essentie van de belangrijkste indertijd gedane vaststellingen te herhalen.

Sans entrer dans les détails du résultat de cette première partie de l'audit, qui a fait l'objet aussi bien d'une information complète et écrite transmise au ministre de la Justice et à la Commission de suivi du Comité permanent R, que de plusieurs échanges de vues avec ces mêmes autorités, il est utile de rappeler ci-après la substance des principales constatations faites à l'époque.


Dit wetsvoorstel beoogt de rechten van de burgerlijke partij te versterken in criminele zaken, op het moment dat het dossier werd toegestuurd aan de procureur-generaal.

La présente proposition de loi vise à renforcer les droits de la partie civile en matière criminelle, au moment où le dossier est transmis au procureur général.


Over deze criteria werd een ontwerp van ministerieel besluit opgesteld dat op 14 juli 2000 voor advies aan de Raad van State werd toegestuurd en dat tegen 17 oktober 2000 ten gronde onderzocht moest zijn.

Ces critères ont fait l'objet d'un projet d'arrêté ministériel. Celui-ci a été envoyé pour avis au Conseil d'État le 14 juillet 2000 et devait être examiné sur le fond le 17 octobre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier zonder advies werd toegestuurd' ->

Date index: 2023-08-27
w