Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers waarin antwoord werd verstrekt " (Nederlands → Frans) :

Ter aanvulling van uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 158 van 6 oktober 2015 zou ik willen terugkomen op een punt waarvoor er geen antwoord werd verstrekt.

En complément à votre réponse à ma question écrite n° 158 du 6 octobre 2015, je souhaite revenir sur un point pour lequel la réponse n'a pas été apportée.


4. In hoeveel dossiers waarin positief werd beslist, ging het om families met minderjarige kinderen?

4. Dans combien de dossiers à l'issue positive s'agissait-il de familles accompagnées d'enfants mineurs?


5. In hoeveel dossiers waarin positief werd beslist, ging het om families met minderjarige kinderen die langer dan vijf jaar in België waren?

5. Dans combien de dossiers à l'issue positive s'agissait-il de familles accompagnées d'enfants mineurs et séjournant en Belgique depuis plus de cinq ans?


De Commissie was over het algemeen tevreden met de kwaliteit van de door de Ierse overheid verstrekte informatie met betrekking tot het projectbeheer en de afdoende manier waarop antwoord werd gegeven op de gestelde vragen.

Globalement, la Commission s'est déclarée satisfaite de la qualité des informations communiquées par les autorités irlandaises concernant la gestion des projets et les questions en suspens ont été examinées de manière appropriée.


1. a) Hoeveel (sectorale en thematische) operaties of fraudedossiers - met vertakkingen - heeft de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) per controleperiode (2010, 2011, 2012, 2013, 2014) sinds 2010 aan de diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit doorgespeeld? b) Over hoeveel dossiers ging het per controleperiode? c) Wat zijn de resultaten per controleperiode (bedrag van de heffingen en rechten, aantal dossiers waarin er werd overgegaan tot een rechtzetting, aantal contentieuze ...[+++]

1. a) Depuis 2010 et pour chaque période de contrôle (2010, 2011, 2012, 2013, 2014), combien d'opérations (sectorielles ou thématiques) ou de dossiers de fraude, à ramifications, l'Inspection spéciale des impôts (ISI) a-t-elle fourni aux services de l'administration générale de la fiscalité? b) Combien de dossiers étaient concernés pour chaque période de contrôle? c) Quels sont les résultats par période de contrôle (montants des droits, nombre de dossiers rectifiés, nombre de dossiers en contentieux, montant des droits en contentieux)?


De administratie kan het herbruikbaar karakter van een draagtas erkennen op basis van een dossier waarin de bewijzen voor de overeenstemming met de minimumvereisten worden verstrekt.

L'Administration peut reconnaître le caractère réutilisable d'un sac sur la base d'un dossier fournissant les preuves de conformité aux exigences minimales.


Ik wens vooreerst op te merken dat in het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 61 van 7 maart 2013, gesteld door mevrouw Veerle Wouters, en waarnaar het geachte lid in zijn vraag blijkbaar verwijst, enkel wordt meegedeeld dat het algemene fiscale neutraliteitsbeginsel niet rechtvaardigt dat een goed dat werd verkregen ingevolge een belastingvrije fu ...[+++]

Au préalable, je souhaite faire remarquer que dans la réponse qui a été fournie à la question parlementaire n° 61 du 7 mars 2013, posée par madame Veerle Wouters, et à laquelle l'honorable membre se réfère vraisemblablement dans sa question, il est seulement mentionné que le principe général de neutralité fiscale ne justifie pas qu'un bien acquis à l'occasion d'une fusion exonérée d'impôt ne puisse être considéré comme un remploi valable au sens de l'article 47, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et qu'un examen complémentaire s'impose (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 158, p. 161).


Wanneer bepaalde informatie die werd verstrekt, gewijzigd moet worden als gevolg van wijzigingen in de douanewetgeving of in de administratieve regelingen of voorschriften, dan stelt de douane de herziene informatie tijdig vóór de inwerkingtreding van de wijziging ter beschikking, zodat belanghebbenden daarmee rekening kunnen houden, behoudens in gevallen waarin wijzigingen niet vooraf kunnen worden bekendgemaakt.

Lorsque des renseignements déjà diffusés doivent être modifiés en raison d'amendements apportés à la législation douanière ou aux dispositions ou prescriptions administratives, la douane porte les nouveaux renseignements à la connaissance du public dans un délai suffisant avant leur entrée en vigueur afin que les personnes intéressées puissent en tenir compte, sauf lorsque leur publication anticipée n'est pas autorisée.


Op te merken valt dat de Commissie de coördinatiefunctie van de vroegere groep "Zepter" heeft overgenomen en antwoord heeft verstrekt op alle verzoeken van de Kamer om inlichtingen over de follow-up van dit dossier.

A noter que la Commission a repris la fonction de coordination de l'ancien Groupe "Zepter" et a répondu à toutes les demandes de renseignements formulées par la Cour quant au suivi de ce dossier.


De Commissie onderzoekt of de inbreukprocedure van artikel 226 van het EG-Verdrag tegen deze lidstaat moet worden ingesteld, gelet op zijn weigering haar de aanvullende informatie te verstrekken die nodig is voor het onderzoek van bepaalde dossiers en zijn weigering bedragen ter beschikking te stellen voor de dossiers waarin de vrijstelling werd afgewezen.

La Commission examine l'ouverture d'une procédure d'infraction au titre de l'article 226 du Traité CE contre l'Etat membre, compte tenu de son refus de lui communiquer des informations complémentaires nécessaires à l'examen de certains dossiers ainsi que de son refus de procéder à la mise à disposition des montants pour les dossiers où la dispense a été refusée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers waarin antwoord werd verstrekt' ->

Date index: 2022-04-30
w