Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers waarin zeer terecht stappen " (Nederlands → Frans) :

In het verslag 2007 worden zeer talrijke voorbeelden opgesomd van dossiers waarin zeer terecht stappen werden ondernomen door de verzoekschriftencommissie.

Le rapport 2007 est rempli de cas dans lesquels la commission des pétitions a bien fait d’intervenir.


In een recenter antwoord op een andere schriftelijke vraag (nr. 949 van 25 september 2015) stelt de minister verder zeer terecht: "De nationaliteitsvoorwaarde blijft een onnodige drempel vormen bij de tewerkstelling bij de Vlaamse overheid. De opheffing van artikel 10, tweede lid van de Grondwet is een kleine, maar toch een belangrijke wijziging die tewerkstelling van personen met migratieachtergrond ten goede zal komen. Ik zal dit dossier blijven a ...[+++]

Dans une réponse plus récente à une autre question écrite (n° 949 du 25 septembre 2015), la ministre avait déclaré très opportunément que la condition de nationalité demeurait un obstacle inutile vers l'accession à un emploi public flamand et que l'abrogation de l'article 10, alinéa deux, de la Constitution, était une modification mineure mais non dénuée d'importance, qui serait de nature à favoriser l'engagement de personnes d'origine étrangère, ajoutant qu'elle s'appesantirait sur cette question avec ses collègues de l'autorité fédérale.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 2.4. Computers - communicatietoestellen - printers en scanners Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager : - ofwel een aanzienlijke functionele deficiëntie van de bovenste ledematen vertonen (krachtvermindering, spasticiteit, coördinatie- en/of gevoeligheidsstoornissen, gewrichtsaandoeningen, morfologische vervorming, ...), waardoor met de hand schrijven moeilijk wordt; - ofwel, na optische correctie aan het beste oog, een gezichtsscherpte gelijk aan of minder dan 2/10 vertonen, waardoor met de hand schrijven ...[+++]

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 2.4. Ordinateurs - appareils de communication - imprimantes et scanner Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter : - soit une déficience fonctionnelle importante au niveau des membres supérieurs (diminution de force, spasticité, troubles de la coordination et/ou de la sensibilité, affection articulaire, déformation morphologique,...) empêchant l'écriture manuelle; - soit, après correction optique au meilleur oeil, une acuité visuelle égale ou inférieure à 2/10 rendant très difficile voire impossible l'écriture manuelle et présenter un bilan f ...[+++]


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 2.5. Specifiek materiaal voor blinden en slechtzienden Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager, na optische correctie aan het beste oog, een gezichtsscherpte gelijk aan of minder dan 2/10 vertonen, waardoor met de hand schrijven zeer moeilijk of onmogelijk wordt; ofwel een functioneel bilan voorleggen waarvan het model door de dienst is goedgekeurd en dat door een in revalidatie gespecialiseerde oogarts is verwe ...[+++]

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 2.5. Matériels spécifiques pour personnes aveugles ou malvoyantes Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter, après correction optique au meilleur oeil, une acuité visuelle égale ou inférieure à 2/10 rendant très difficile voire impossible l'écriture manuelle, ou un bilan fonctionnel dont le modèle est approuvé par le service et réalisé par un ophtalmologue spécialisé en réadaptation stipulant qu'il présente une déficience visuelle rendant impossible l'écriture ou la lecture sans l'usage d'une ou plusieurs des prestations reprises ci-dessous.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 2.5. Specifiek materiaal voor blinden en slechtzienden Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager, na optische correctie aan het beste oog, een gezichtsscherpte gelijk aan of minder dan 2/10 vertonen, waardoor met de hand schrijven zeer moeilijk of onmogelijk wordt; ofwel een functioneel bilan voorleggen waarvan het model door de dienst is goedgekeurd en dat door een in revalidatie gespecialiseerde oogarts is verwe ...[+++]

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 2.5. Matériels spécifiques pour personnes aveugles ou malvoyantes Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter, après correction optique au meilleur oeil, une acuité visuelle égale ou inférieure à 2/10 rendant très difficile voire impossible l'écriture manuelle, ou un bilan fonctionnel dont le modèle est approuvé par le service et réalisé par un ophtalmologue spécialisé en réadaptation stipulant qu'il présente une déficience visuelle rendant impossible l'écriture ou la lecture sans l'usage d'une ou plusieurs des prestations reprises ci-dessous.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 2.4. Computers - printers - schermen Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager : - ofwel een aanzienlijke functionele deficiëntie van de bovenste ledematen vertonen (krachtvermindering, spasticiteit, coördinatie- en/of gevoeligheidsstoornissen, gewrichtsaandoeningen, morfologische vervorming, ...), waardoor met de hand schrijven moeilijk wordt; - ofwel, na optische correctie aan het beste oog, een gezichtsscherpte gelijk aan of minder dan 2/10 vertonen, waardoor met de hand schrijven zeer ...[+++]

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 2.4. Ordinateurs - imprimantes - écrans Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter : - soit une déficience fonctionnelle importante au niveau des membres supérieurs (diminution de force, spasticité, troubles de la coordination et/ou de la sensibilité, affection articulaire, déformation morphologique,...) empêchant l'écriture manuelle; - soit, après correction optique au meilleur oeil, une acuité visuelle égale ou inférieure à 2/10 rendant très difficile voire impossible l'écriture manuelle et présenter un bilan fonctionnel dont le modèle est a ...[+++]


Ik wil er op aandringen, gezien het feit dat we ons zo zeer richten op de noodzaak van herstel in Europa en de noodzaak om de crisis aan te pakken waarin we terecht zijn gekomen – wat natuurlijk boven aan de binnenlandse agenda moet staan – dat we niet uit het oog verliezen dat er elk jaar elf miljoen kinderen sterven in de ontwikkelingslanden, waarvan vijf miljoen omdat ze niet de medicijnen hebben die wij al dertig jaar hebben.

Je voudrais insister, comme nous nous concentrons tellement sur la nécessité d’une reprise en Europe et sur la nécessité de surmonter la crise dans laquelle nous nous trouvons – ce qui, bien entendu, doit figurer en première place de notre agenda domestique –, je voudrais insister pour que nous ne perdions pas de vue le fait que onze millions d’enfants meurent chaque année dans le monde en développement, dont cinq millions parce qu’ils n’ont pas les médicaments dont nous disposons depuis trente ans.


Ten eerste lijken we terecht te zijn gekomen in een situatie waarin zeer veel onderwerpen worden besproken tussen de EU en de VS, maar geen strategische dialoog wordt gevoerd. In Washington vertellen ze me echter dat de VS en China een veel grotere strategische dialoog hebben dan wij aan beide zijden van de Atlantische Oceaan.

Premièrement, il semble que nous ayons évolué vers une situation dans laquelle de nombreux sujets sont discutés entre Européens et Américains, mais sans aucun dialogue stratégique, et pourtant on me dit à Washington que les États-Unis et la Chine ont un dialogue stratégique bien plus développés que nous, partenaires transatlantiques.


Ten eerste lijken we terecht te zijn gekomen in een situatie waarin zeer veel onderwerpen worden besproken tussen de EU en de VS, maar geen strategische dialoog wordt gevoerd. In Washington vertellen ze me echter dat de VS en China een veel grotere strategische dialoog hebben dan wij aan beide zijden van de Atlantische Oceaan.

Premièrement, il semble que nous ayons évolué vers une situation dans laquelle de nombreux sujets sont discutés entre Européens et Américains, mais sans aucun dialogue stratégique, et pourtant on me dit à Washington que les États-Unis et la Chine ont un dialogue stratégique bien plus développés que nous, partenaires transatlantiques.


De Commissie kijkt nu reikhalzend uit naar de volgende stappen en de vruchtbare debatten die in het verschiet liggen en namens mijn collega, mevrouw Fischer Boel, verzeker ik u dat de Commissie het Parlement zal betrekken bij al haar aanstaande acties op dit terrein, dat, zoals u, mevrouw Petre, zeer terecht hebt beklemtoond, niet alleen van belang is voor de producenten, maar ook voor ons allen als consumenten.

La Commission attend maintenant avec impatience les prochaines étapes et les discussions fructueuses qui nous attendent et M Fischer Boel, ma collègue, vous assure par ma voix que la Commission impliquera le Parlement dans toutes les prochaines actions qu’elle entreprendra dans ce domaine, dont vous avez souligné à juste titre, Madame Petre, l’importance, non seulement pour les producteurs mais aussi pour tous les consommateurs que nous sommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers waarin zeer terecht stappen' ->

Date index: 2022-07-15
w