Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers welke tot beschikking werden overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

De dossiers welke tot beschikking werden overgemaakt aan drie lokale parketten werden geseponeerd.

Les dossiers qui avaient été transmis pour disposition à trois parquets locaux ont été classés sans suite


Het dossier bevat de documenten die bij het verzoek om de toekenning van de hoedanigheid van bedrijfsrevisor werden overgemaakt, alsook de informatie opgenomen in het openbaar register.

Le dossier comprend les documents transmis lors de la demande d'octroi de la qualité de réviseur d'entreprises ainsi que les informations reprises dans le registre public.


Het dossier bevat de documenten die bij het verzoek om registratie werden overgemaakt, alsook de informatie opgenomen in het openbaar register.

Le dossier comprend les documents transmis lors de la demande d'enregistrement ainsi que les informations reprises dans le registre public.


Bij afwezigheid van een lid van het Comité zal, wanneer er belangrijke beslissingen moeten genomen worden door het Comité, rekening gehouden worden met de geschreven adviezen die op gelijk welke manier werden overgemaakt.

En cas d'absence d'un membre du Comité alors que des décisions importantes sont à prendre par le Comité, il sera tenu compte des avis écrits, quel que soit leur mode de transmission.


Er werden ook 18 dossiers ter informatie overgemaakt, dit wil zeggen dat er reeds een dossier geopend was op de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle voor deze zorgverleners en dat de dossiers werden overgemaakt om bij deze bestaande dossiers te voegen.

Dix-huit dossiers ont également été communiqués pour information, ce qui signifie qu'un dossier était déjà ouvert au Service d'évaluation et de contrôle médicaux pour chaque prestataire de soins et que l'ensemble des dossiers ont été transmis en vue d'être joints aux pièces existantes.


Er werden ook 16 dossiers ter informatie overgemaakt, dit wil zeggen dat er reeds een dossier geopend was op de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle voor deze zorgverleners en dat de dossiers werden overgemaakt om bij deze bestaande dossiers te voegen.

Seize dossiers ont également été communiqués pour information, ce qui signifie qu'un dossier était déjà ouvert au Service d'évaluation et de contrôle médicaux au nom de ces prestataires de soins et que les dossiers en question ont été transmis en vue d'être joints aux dossiers existants.


Er werden ook 18 dossiers ter informatie overgemaakt, dit wil zeggen dat er reeds een dossier geopend was op de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle voor deze zorgverleners en dat de dossiers werden overgemaakt om bij deze bestaande dossiers te voegen.

Dix-huit dossiers ont également été communiqués pour information, ce qui signifie qu'un dossier était déjà ouvert au Service d'évaluation et de contrôle médicaux pour chaque prestataire de soins et que l'ensemble des dossiers ont été transmis en vue d'être joints aux pièces existantes.


Van 1 januari 1997 tot 31 december 2004 kwamen 5 processen-verbaal toe op het parket wegens inbreuken op de CITES-wetgeving : 1 dossier werd ter beschikking overgemaakt aan een ander parket, 2 dossiers werden gevoegd bij de 2 dossiers die tot vervolging hebben geleid.

Du 1 janvier 1997 au 31 décembre 2004, 5 procès-verbaux sont parvenus au parquet pour des infractions à la législation CITES : 1 dossier a été transmis pour disposition à un autre parquet, 2 dossiers ont été joints à 2 dossiers qui ont donné lieu à des poursuites.


3. Wanneer producenten of distributeurs weten, of op grond van de hun ter beschikking staande gegevens beroepshalve behoren te weten, dat een door hen op de markt gebracht product voor de consument risico's met zich brengt die onverenigbaar zijn met het algemene veiligheidsvereiste, stellen zij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten daarvan onmiddellijk in kennis overeenkomstig bijlage I en delen zij mee, welke acties er werden ondernomen om de risico's voor de consument te vermijden.

3. Lorsque les producteurs et les distributeurs savent ou doivent savoir, sur la base des informations en leur possession et en tant que professionnels, qu'un produit qu'ils ont mis sur le marché présente pour le consommateur des risques incompatibles avec l'obligation générale de sécurité, ils en informent immédiatement les autorités compétentes des États membres dans les conditions fixées à l'annexe I, en précisant notamment les actions engagées afin de prévenir les risques pour les consommateurs.


3. Wanneer producenten of distributeurs weten, of op grond van de hun ter beschikking staande gegevens beroepshalve behoren te weten, dat een door hen op de markt gebracht product voor de consument risico's met zich brengt die onverenigbaar zijn met het algemene veiligheidsvereiste, stellen zij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten daarvan onmiddellijk in kennis overeenkomstig bijlage I en delen zij mee, welke acties er werden ondernomen om de risico's voor de consument te vermijden.

3. Lorsque les producteurs et les distributeurs savent ou doivent savoir, sur la base des informations en leur possession et en tant que professionnels, qu'un produit qu'ils ont mis sur le marché présente pour le consommateur des risques incompatibles avec l'obligation générale de sécurité, ils en informent immédiatement les autorités compétentes des États membres dans les conditions fixées à l'annexe I, en précisant notamment les actions engagées afin de prévenir les risques pour les consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers welke tot beschikking werden overgemaakt' ->

Date index: 2021-08-06
w