Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douaneschuld
Douaneschuld die is of kan ontstaan
Tenietgaan van de douaneschuld

Vertaling van "douaneschuld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


douaneschuld die is of kan ontstaan

dette douanière née ou susceptible de naître


douaneschuld

dette douanière [ dette douanière à l'exportation | dette douanière à l'importation ]


tenietgaan van de douaneschuld

extinction de la dette douanière


vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld

détermination des personnes tenues au paiement d'une dette douanière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het « verschuldigd » worden van de douaneschuld valt trouwens niet steeds samen met het « ontstaan » van de douaneschuld, bijvoorbeeld wanneer uitstel van betaling van de douaneschuld wordt verleend.

L'exigibilité de la dette douanière ne coïncide d'ailleurs pas toujours avec sa « naissance », par exemple lorsqu'un report de paiement de la dette douanière est accordé.


Om deze zware financiële aansprakelijkheid van de douaneschuld te ontlopen, zijn de douane-expediteurs vragende partij om als directe vertegenwoordiger te kunnen optreden omdat in dat geval zij in principe niet hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de douaneschuld van hun cliënt.

Pour échapper à cette lourde responsabilité financière de la dette douanière, les agents en douane sont demandeurs de pouvoir agir en tant que représentants directs, car, dans ce cas, ils ne sont en principe pas solidairement responsables de la dette douanière de leur client.


Om deze zware financiële aansprakelijkheid van de douaneschuld te ontlopen, zijn de douane-expediteurs vragende partij om als directe vertegenwoordiger te kunnen optreden omdat in dat geval zij in principe niet hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de douaneschuld van hun cliënt.

Pour échapper à cette lourde responsabilité financière de la dette douanière, les agents en douane sont demandeurs de pouvoir agir en tant que représentants directs, car, dans ce cas, ils ne sont en principe pas solidairement responsables de la dette douanière de leur client.


...re belastingovereenkomst douaneschuld verzekeringsovereenkomst belastingaftrek douaneformaliteit Protocol van Kyoto Kruispuntbank van Ondernemingen makelaar zetel van de instelling strafrechtelijke procedure onderneming delegatie van bevoegdheid verkoop vermindering van gasemissie vennootschapsbelasting fiscale controle opleidingsstage vervroegd pensioen voertuigenbelasting terminologie BTW verzekeringsrecht heffingen op vervoersinfrastructuur slachtoffer Rijksdienst voor Sociale Zekerheid bankdeposito proef belasting van natuurlijke personen loonbelasting alimentatieplicht onroerend eigendom eerbiediging van het privé-leven belasting ...[+++]

...gant règlement judiciaire convention fiscale dette douanière contrat d'assurance déduction fiscale formalité douanière Protocole de Kyoto Banque-Carrefour des Entreprises courtier siège de l'institution action en matière pénale entreprise délégation de pouvoir vente réduction des émissions de gaz impôt sur les sociétés contrôle fiscal stage de formation retraite anticipée taxe sur les véhicules terminologie TVA droit des assurances tarification de l'infrastructure victime Office national de sécurité sociale dépôt bancaire essai impôt des personnes physiques impôt sur les salaires obligation alimentaire propriété immobilière protection ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de beëindiging of afwikkeling aanleiding geeft tot een douaneschuld, is het te betalen bedrag aan invoerrechten het bedrag dat van kracht is op het tijdstip waarop de douaneschuld ontstaat overeenkomstig het gemeenschappelijk douanetarief; het betaalde bedrag wordt beschouwd als eigen middelen van de Unie.

Lorsque la fin du dépôt ou l'apurement du régime douanier donnent naissance à une dette douanière, le montant des droits à l'importation à acquitter est le montant en vigueur au moment où la dette douanière est née conformément au tarif douanier commun et le montant payé est considéré comme une ressource propre de l'Union.


Hij kan dan het bedrag in aanmerking nemen dat overeenstemt met de douaneschuld ontstaan ingevolge die weigering, overeenkomstig de artikelen 217 tot 220 van de communautair douanewetboek en het artikel 248 van zijn toepassingsbepalingen.

Il peut alors prendre en compte le montant correspondant à la dette douanière née de ce refus, conformément aux articles 217 à 220 du code des douanes communautaires et à l'article 248 de ses dispositions d'application.


2. Indien evenwel uit de gegevens waarover de douaneautoriteiten beschikken, blijkt dat de douaneschuld reeds op een eerder tijdstip was ontstaan, toen de goederen zich op een andere plaats bevonden, wordt de douaneschuld geacht te zijn ontstaan op de plaats waarvan kan worden vastgesteld dat zij zich daar bevonden op het vroegste tijdstip waarop het bestaan van de douaneschuld kan worden vastgesteld.

2. Lorsque les éléments d'information dont disposent les autorités douanières leur permettent d'établir que la dette douanière était déjà née lorsque la marchandise se trouvait antérieurement dans un autre lieu, la dette douanière est considérée comme née au lieu où il est possible d'établir qu'elle se trouvait au moment le plus éloigné dans le temps où l'existence de la dette douanière peut être établie.


9. douaneschuld: de op een persoon rustende verplichting tot betaling van de rechten bij invoer (douaneschuld bij invoer) of de rechten bij uitvoer (douaneschuld bij uitvoer) die op bepaalde goederen van toepassing zijn uit hoofde van de geldende communautaire bepalingen;

9) dette douanière: l'obligation pour une personne de payer les droits à l'importation (dette douanière à l'importation) ou les droits à l'exportation (dette douanière à l'exportation) qui s'appliquent à des marchandises déterminées selon les dispositions communautaires en vigueur;


4. Indien evenwel uit de gegevens waarover de douaneautoriteiten beschikken, blijkt dat de douaneschuld reeds op een eerder tijdstip was ontstaan, toen de goederen zich op een andere plaats bevonden, wordt de douaneschuld geacht te zijn ontstaan op de plaats waarvan kan worden vastgesteld dat zij zich daar bevonden op het vroegste tijdstip waarvan het bestaan van de douaneschuld kan worden vastgesteld.

4. Lorsque les éléments d'information dont disposent les autorités douanières leur permettent d'établir que la dette douanière était déjà née lorsque la marchandise se trouvait antérieurement dans un autre lieu, la dette douanière est considérée comme née au lieu où il est possible d'établir qu'elle se trouvait au moment le plus éloigné dans le temps où l'existence de la dette douanière peut être établie.


2. Indien is bepaald dat goederen kunnen worden vrijgegeven in afwachting dat wordt voldaan aan bepaalde voorwaarden van het gemeenschapsrecht die, hetzij aan de vaststelling van het bedrag van de ontstane douaneschuld, hetzij aan de inning van dit bedrag zijn verbonden, dient de boeking te geschieden uiterlijk twee dagen na de dag waarop, hetzij het bedrag van de douaneschuld, hetzij de verplichting tot betaling van de uit deze douaneschuld voortvloeiende rechten is vastgesteld.

2. Lorsque des dispositions prévoient que la mainlevée d'une marchandise peut être donnée en attendant que certaines conditions prévues par le droit communautaire dont dépendent soit la détermination du montant de la dette née, soit la perception de celui-ci, soient réunies, la prise en compte doit intervenir au plus tard deux jours après celui où sont définitivement déterminés ou fixés, soit le montant de la dette, soit l'obligation de payer les droits résultant de cette dette.




Anderen hebben gezocht naar : douaneschuld     tenietgaan van de douaneschuld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douaneschuld' ->

Date index: 2022-02-09
w