Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast schrijfhulpmiddel van papier of kunststof
Deksel van conservenblik
Douanevervoer
Gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer
NCTS
Nieuw Systeem voor Communautair Douanevervoer
Nieuw geautomatiseerd systeem voor douanevervoer
Ongeval veroorzaakt door rand van stijf papier of kaart
Papier voor bloedafname
Regeling douanevervoer
Regeling gemeenschappelijk douanevervoer
Regeling voor douanevervoer
Regeling voor intern communautair douanevervoer
Scherpe rand van papier
Spijker
Splinter

Traduction de «douanevervoer op papier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuw geautomatiseerd systeem voor douanevervoer | Nieuw Systeem voor Communautair Douanevervoer | NCTS [Abbr.]

nouveau système de transit informatisé | NCTS [Abbr.] | NSTI [Abbr.]


gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer | regeling gemeenschappelijk douanevervoer

régime de transit commun


douanevervoer | regeling douanevervoer

régime de transit | transit


regeling voor intern communautair douanevervoer

régime de transit communautaire interne




aangepast schrijfhulpmiddel van papier of kunststof

support tactile d’aide au dessin/à l’écriture


ongeval veroorzaakt door rand van stijf papier of kaart

accident causé par un bord de papier ou de carte rigide


deksel van conservenblik | scherpe rand van papier | spijker | splinter

clou couvercle de boîte de conserve écharde papier à bord coupant


papier voor bloedafname

papier de prélèvement sanguin


systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

système de contrôle du vote automatisé par impression des suffrages émis sur support papier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd de nadere regels die eventueel van toepassing zijn op het communautaire douanevervoer geldt als voorwaarde voor het verlenen van de vrijstelling het indienen van een op ongezegeld papier opgestelde inventaris, die, indien de staat dat verlangt, vergezeld gaat van een verklaring waarvan model en inhoud worden bepaald overeenkomstig de procedure van artikel 248 bis, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek .

L’octroi de l’exonération est subordonné, sans préjudice des modalités éventuellement applicables en matière de transit communautaire, à l’établissement d’un inventaire des biens sur papier libre, accompagné, si l’État l’exige, d’une déclaration dont le modèle et le contenu sont définis conformément à la procédure visée à l’article 248 bis, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire .


2. neemt er nota van dat het nieuw geautomatiseerd systeem voor douanevervoer (NCTS) sinds januari 2006 in alle lidstaten operationeel is, waarbij de prestaties evenwel verschillen van de ene lidstaat tot de andere; beschouwt dit als een enorme verandering ten opzichte van de oude, archaïsche procedure op papier; neemt er nota van dat de Commissie de invoering van het NCTS in de lidstaten technisch gezien met succes heeft gecoördineerd;

2. relève que, malgré des retards notables, le nouveau système de transit informatisé (NSTI) est opérationnel dans l'ensemble des États membres depuis janvier 2006, bien que les résultats varient d'un État membre à l'autre; considère qu'il s'agit d'un changement considérable par rapport à l'ancienne procédure papier archaïque; note que, d'un point de vue technique, la Commission a coordonné avec succès la mise en œuvre du NSTI dans les États membres;


2. neemt er nota van dat het nieuw geautomatiseerd systeem voor douanevervoer (NCTS) sinds januari 2006 in alle lidstaten operationeel is, waarbij de prestaties evenwel verschillen van de ene lidstaat tot de andere; beschouwt dit als een enorme verandering ten opzichte van de oude, archaïsche procedure op papier; neemt er nota van dat de Commissie de invoering van het NCTS in de lidstaten technisch gezien met succes heeft gecoördineerd;

2. relève que, malgré des retards notables, le nouveau système de transit informatisé (NSTI) est opérationnel dans l'ensemble des États membres depuis janvier 2006, bien que les résultats varient d'un État membre à l'autre; considère qu'il s'agit d'un changement considérable par rapport à l'ancienne procédure papier archaïque; note que, d'un point de vue technique, la Commission a coordonné avec succès la mise en œuvre du NSTI dans les États membres;


Wanneer overeenkomstig artikel 205, lid 3, van het CTW aangiften tot plaatsing onder een douaneregeling of tot wederuitvoer of documenten waarmee het communautair karakter wordt aangetoond van goederen die niet onder de regeling intern communautair douanevervoer worden vervoerd, met behulp van openbare of particuliere systemen voor automatische gegevensverwerking op blanco papier worden gesteld, moet aan alle vormvereisten van het CBW of van het CTW zijn voldaan, ook wat de ommezijde van het formulier betreft (voor de in het kader van ...[+++]

vierge, par des moyens informatiques publics ou privés, ces déclarations ou ces documents doivent répondre à toutes les conditions de forme, y compris en ce qui concerne le verso des formulaires (pour ce qui concerne les exemplaires utilisés dans le cadre du régime du transit communautaire), prévues par le CCB ou par le CCA, à


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer overeenkomstig artikel 205, lid 3, van verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (hierna te noemen " de Verordening" ), aangiften ten uitvoer (of verzending), voor douanevervoer of tot plaatsing onder een andere douaneregeling bij invoer (of ter bestemming) of wanneer documenten waarmee het communautaire karakter wordt aangetoond van goederen die niet onder de regeling intern communautair douanevervoer worden vervoerd met behulp van openbare of particulie ...[+++]

Lorsque, par application des dispositions de l'article 205 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire (ci-après dénommé " le Règlement" ), des déclarations d'exportation (ou d'expédition), de transit ou de placement sous un autre régime douanier à l'importation (ou à destination) ou lorsque des documents devant attester du caractère communautaire des marchandises ne circulant pas sous le régime du transit communautaire interne sont établis sur ...[+++]


Er dient te worden voorzien in een noodprocedure waarbij wordt teruggevallen op een aangifte voor douanevervoer op papier, zodat bedrijven ook douanevervoer kunnen verrichten wanneer het computersysteem van de douane of de applicatie van de aangever, inclusief de toegelaten afzender, niet functioneert dan wel het communicatienetwerk niet beschikbaar is.

Une procédure de secours basée sur l'utilisation de la déclaration de transit par écrit devrait être mise en place afin de permettre aux opérateurs d'effectuer des opérations de transit lorsque le système informatique douanier, ou lorsque l'application du principal obligé y compris l'expéditeur agréé ne fonctionne pas ou en cas d'indisponibilité des réseaux de communication,


Reizigers die geen rechtstreekse toegang tot het geautomatiseerde systeem voor douanevervoer hebben, moeten in de standaardprocedure op papier een aangifte voor douanevervoer bij de bevoegde diensten kunnen indienen.

Les voyageurs qui ne peuvent accéder directement au système de transit informatisé douanier devraient pouvoir déposer, dans la procédure standard, une déclaration de transit par écrit auprès des autorités compétentes.


In de standaardprocedure moeten de aangiften voor douanevervoer worden ingediend met behulp van geautomatiseerde gegevensverwerkingstechnieken in plaats van op papier, waarna de douanediensten de gegevens met betrekking tot het douanevervoer onderling moeten uitwisselen met behulp van informatietechnologieën en -netwerken.

Selon la procédure standard, les déclarations de transit devraient être déposées en utilisant des technologies de traitement des données en lieu et place des déclarations par écrit et les données transit sont échangées entre les autorités compétentes par le biais de technologies de l'information et de réseaux informatiques.


w