Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «draagvlak heeft omdat » (Néerlandais → Français) :

Uitgaande van de vaststelling dat het stelsel een aantal ongewenste neveneffecten had, onder meer omdat het leidde tot een overschot van certificaten op de markt, waardoor het investeringsklimaat onzeker werd, de kosten in de nettarieven terechtkwamen, de kosten voor de eindgebruikers toenamen en het maatschappelijke draagvlak voor groene energie afnam (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1639/1, pp. 2-3), heeft de decreetgever het ...[+++]

Partant du constat que le système avait un certain nombre d'effets secondaires indésirables, notamment parce qu'il a conduit à un excédent de certificats sur le marché, avec pour conséquence que le climat d'investissement était devenu incertain, que les coûts étaient répercutés sur les tarifs du réseau, que les coûts pour les consommateurs finaux augmentaient et que le consensus social en faveur de l'énergie verte diminuait (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1639/1, pp. 2-3), le législateur décrétal a jugé nécessaire d'adapter le système.


Uitgaande van de vaststelling dat het stelsel een aantal ongewenste neveneffecten had, onder meer omdat het leidde tot een overschot van certificaten op de markt, waardoor het investeringsklimaat onzeker werd, de kosten in de nettarieven terechtkwamen, de kosten voor de eindgebruikers toenamen en het maatschappelijke draagvlak voor groene energie afnam (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1639/1, pp. 2-3), heeft de decreetgever het ...[+++]

Partant du constat que le système produisait un certain nombre d'effets secondaires indésirables, notamment parce qu'il a conduit à un excédent de certificats sur le marché, avec pour conséquence que le climat d'investissement était devenu incertain, que les coûts étaient répercutés sur les tarifs du réseau, que les coûts pour les consommateurs finaux augmentaient et que l'assise sociale de l'énergie verte s'amenuisait (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1639/1, pp. 2-3), le législateur décrétal a jugé nécessaire d'adapter le système.


We hebben geleerd van het verleden en zullen voor de terbeschikkingstelling van werknemers, voor de arbeidstijdenrichtlijn en voor de diensten van algemeen belang voorstellen doen waarin deze zeer belangrijke sociale dimensie wordt weerspiegeld, omdat we weten dat de interne markt alleen werkt als deze een draagvlak heeft onder de burgers.

Nous avons tiré les leçons du passé et entendons formuler des propositions relatives au détachement de travailleurs, à une directive sur le temps de travail et aux services d’intérêt général qui reflètent cette dimension sociale fondamentale, car nous savons que le marché unique ne peut fonctionner que s’il est adopté par nos concitoyens.


We hebben in de sociale markteconomie duidelijke regels nodig, omdat de markteconomie zonder regels niet functioneert en geen draagvlak heeft.

Nous avons besoin de règles claires dans l’économie sociale de marché, car une économie de marché dépourvue de règles ne peut pas fonctionner et ne recueillera pas le soutien de la majorité.


We hebben in de sociale markteconomie duidelijke regels nodig, omdat de markteconomie zonder regels niet functioneert en geen draagvlak heeft.

Nous avons besoin de règles claires dans l’économie sociale de marché, car une économie de marché dépourvue de règles ne peut pas fonctionner et ne recueillera pas le soutien de la majorité.


Dit betekent tevens een uitbreiding van de rechten van de burger, omdat de burger via het Parlement directe toegang heeft tot de Commissie, waardoor het juridisch draagvlak aanzienlijk wordt vergroot.

Cette démarche fera progresser les droits des citoyens, car, par l’intermédiaire du Parlement, les citoyens seront en contact direct avec la Commission, ce qui lui confèrera une légitimité considérable.


Ontwikkeling kan alleen duurzaam zijn indien zij berust op een gezond beheer van de plaatselijke, natuurlijke en menselijke hulpbronnen en een endogeen karakter heeft, d.w.z. dat zij moet steunen op een economie die de plaatselijke identiteit onverlet laat, bij de individu het gevoel aanwakkert van tot een gemeenschap te behoren en deelgenoot te zijn van de geschiedenis en de toekomst ervan, en een realistisch draagvlak heeft omdat zij berust op het op de markt aanbieden van goederen en diensten welke inspelen op de groeiende vraag van de consument naar authenticiteit, kwaliteit en schoonheid.

Pour durer, ce développement ne peut être basé que sur une gestion saine des ressources locales, naturelles et humaines. Il doit être endogène, basé sur une économie identitaire qui puise sa force dans le sentiment d'appartenance des individus à une communauté, à son histoire, à son avenir, et qui peut espérer trouver une viabilité économique en mettant sur le marché des biens et services qui répondent à la demande croissante d'authenticité, de qualité et de beauté de la part des consommateurs.


Als men met een programma naar de kiezer is gestapt en daarvoor werd beloond, is dat dan omdat men de kiezer heeft opgejut of bestaat er in de publieke opinie een draagvlak om de vraag naar autonomie ook electoraal tot uiting te brengen?

Lorsque l'on a présenté un programme à l'électeur et que l'on a été récompensé, est-ce que c'est parce qu'on a excité ce dernier ou parce qu'il existe dans l'opinion publique une volonté d'exprimer la demande d'autonomie sur le plan électoral ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagvlak heeft omdat' ->

Date index: 2021-08-14
w