Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dreigen dus minder " (Nederlands → Frans) :

De investeringen van de gemeenschap worden met andere woorden over een steeds kleinere periode ten nutte gemaakt en dreigen dus minder vruchten af te werpen.

Autrement dit, les investissements consentis par la collectivité sont mis à profit sur des périodes de plus en plus courtes et risquent par conséquent de devenir moins rentables.


De investeringen van de gemeenschap worden met andere woorden over een steeds kleinere periode ten nutte gemaakt en dreigen dus minder vruchten af te werpen.

Autrement dit, les investissements consentis par la collectivité sont mis à profit sur des périodes de plus en plus courtes et risquent par conséquent de devenir moins rentables.


Wij hebben dus een minder vaag criterium vastgelegd door proactieve recherche mogelijk te maken indien er een redelijk vermoeden is dat feiten gepleegd werden maar nog niet aan het licht zijn gebracht of dreigen gepleegd te worden die een misdaad of wanbedrijf als bedoeld in artikel 90ter, §§ 2, 3 en 4, kunnen vormen.

Nous avons donc établi un critère moins flou en permettant la recherche proactive s'il existe une suspicion raisonnable selon laquelle des faits susceptibles de constituer un crime ou délit tel que visé à l'article 90ter, §§ 2, 3 et 4, ont été commis mais ne sont pas encore connus, soit risquent de l'être.


Wij hebben dus een minder vaag criterium vastgelegd door proactieve recherche mogelijk te maken indien er een redelijk vermoeden is dat feiten gepleegd werden maar nog niet aan het licht zijn gebracht of dreigen gepleegd te worden die een misdaad of wanbedrijf als bedoeld in artikel 90ter, §§ 2, 3 en 4, kunnen vormen.

Nous avons donc établi un critère moins flou en permettant la recherche proactive s'il existe une suspicion raisonnable selon laquelle des faits susceptibles de constituer un crime ou délit tel que visé à l'article 90ter , §§ 2, 3 et 4, ont été commis mais ne sont pas encore connus, soit risquent de l'être.


Wij hebben dus een minder vaag criterium vastgelegd door proactieve recherche mogelijk te maken indien er een redelijk vermoeden is dat feiten gepleegd werden maar nog niet aan het licht zijn gebracht of dreigen gepleegd te worden die een misdaad of wanbedrijf als bedoeld in artikel 90ter, §§ 2, 3 en 4, kunnen vormen.

Nous avons donc établi un critère moins flou en permettant la recherche proactive s'il existe une suspicion raisonnable selon laquelle des faits susceptibles de constituer un crime ou délit tel que visé à l'article 90ter , §§ 2, 3 et 4, ont été commis mais ne sont pas encore connus, soit risquent de l'être.


Een herziening is nodig omdat Europa op dit moment 20 miljoen werklozen telt, terwijl 70 miljoen mensen in armoede dreigen te verzinken. Vrouwen verdienen gemiddeld 16 procent minder dan mannen en van echte convergentie is dus geen sprake.

Sa révision est nécessaire, car le nombre de chômeurs en Europe atteint aujourd’hui 20 millions. Par ailleurs, 70 millions de personnes sont menacées par la pauvreté et les salaires perçus par les femmes sont en moyenne de 16% inférieurs à ceux versés aux hommes.




Anderen hebben gezocht naar : gemaakt en dreigen dus minder     gebracht of dreigen     dus een minder     armoede dreigen     procent minder     dreigen dus minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreigen dus minder' ->

Date index: 2020-12-31
w