Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwvallige woning
Doen vervallen
Dreigen met een bom
Krotwoning
Niet vervallen coupon
Niet-vervallen coupon
Verstreken revisie
Verstreken revisietermijn
Vervallen
Vervallen revisie
Vervallen revisietermijn
Vervallen uitkering
Vervallen woning

Traduction de «dreigen te vervallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet vervallen coupon | niet-vervallen coupon

coupon non échu


verstreken revisie | verstreken revisietermijn | vervallen revisie | vervallen revisietermijn

révision périmée


dreigen met een bom

avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe








krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]

logement insalubre [ logement vétuste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lijkt haar logisch dat de regering over een middel zou beschikken om de door haar ingediende wetsontwerpen die door de ontbinding van de Kamers dreigen te vervallen, daarvan te behoeden.

Il lui semble logique que le gouvernement dispose d'un moyen pour éviter que les projets de loi qui risquent de devenir caducs en raison de la dissolution des Chambre ne soient effectivement frappés de caducité.


Het lijkt haar logisch dat de regering over een middel zou beschikken om de door haar ingediende wetsontwerpen die door de ontbinding van de Kamers dreigen te vervallen, daarvan te behoeden.

Il lui semble logique que le gouvernement dispose d'un moyen pour éviter que les projets de loi qui risquent de devenir caducs en raison de la dissolution des Chambre ne soient effectivement frappés de caducité.


Indien de Raad van State het advies van het auditoraat volgt, dan dreigen misschien wel honderden gekozenen van hun mandaat vervallen te worden verklaard.

Si le Conseil d'État suit l'avis de l'auditorat, des centaines d'élus risquent peut-être d'être déchus de leur mandat.


A. overwegende dat de sociale kosten van de crisis hoog uitvallen, in de zin van een met 1,8% inzakkende werkgelegenheid in de EU, die tot gevolg heeft dat 9,6% van de beroepsbevolking (in totaal 23 miljoen mensen) werkloos is, dat de jeugdwerkloosheid oploopt tot 21%, dat de vooruitzichten voor een opleving van de werkgelegenheid onzeker zijn en dat 17% van de EU-burgers in armoede dreigen te vervallen,

A. considérant que les coûts sociaux liés à la crise sont élevés, l'emploi ayant reculé de 1,8 % au sein de l'Union européenne, ce qui se traduit par 23 millions de personnes économiquement actives (9,6 % de la population active totale) sans emploi, que le taux de chômage atteint 21 % chez les jeunes, que les perspectives restent incertaines en ce qui concerne le niveau de reprise de l'emploi et que 17 % des citoyens européens sont menacés de pauvreté,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de sociale kosten van de crisis hoog uitvallen, in de zin van een met 1,8% inzakkende werkgelegenheid in de EU, die tot gevolg heeft dat 9,6% van de beroepsbevolking (in totaal 23 miljoen mensen) werkloos is, dat de jeugdwerkloosheid oploopt tot 21%, dat de vooruitzichten voor een opleving van de werkgelegenheid onzeker zijn en dat 17% van de EU-burgers in armoede dreigen te vervallen ,

A. considérant que les coûts sociaux liés à la crise sont élevés, l'emploi ayant reculé de 1,8 % au sein de l'Union européenne, ce qui se traduit par 23 millions de personnes économiquement actives (9,6 % de la population active totale) sans emploi, que le taux de chômage atteint 21 % chez les jeunes, que les perspectives restent incertaines en ce qui concerne le niveau de reprise de l'emploi et que 17 % des citoyens européens sont menacés de pauvreté ,


20. wijst erop dat de voedselprijzen die de Europese burgers betalen meer dan 50% van hun inkomen kunnen uitmaken, dat naar schatting 43 miljoen mensen in de EU in voedselarmoede dreigen te vervallen en dat slechte voeding een van de schadelijkste gezondheidsbepalende factoren is in verband met een lage sociaaleconomische status, armoede en sociale uitsluiting;

20. fait observer que les prix alimentaires payés par les citoyens européens peuvent représenter plus de 50 % du revenu et que quelque 43 millions de personnes sont menacées par la pauvreté alimentaire dans l'UE, une alimentation défectueuse étant un des principaux facteurs de dégradation de la santé associé à une situation socioéconomique inférieure, à la pauvreté et à l'exclusion sociale;


57. verzoekt de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om de combinatie van werk en privéleven te bevorderen, zodat vrouwen die tot armoede dreigen te vervallen voltijds kunnen blijven werken, of toegang te bieden tot een parttime baan en andere flexibele arbeidsovereenkomsten, onder meer door middel van tijdelijke parttimeregelingen tijdens de opvoeding van de kinderen;

57. invite la Commission et les États membres à prendre les mesures nécessaires pour favoriser la conciliation de la vie privée et professionnelle afin de permettre aux femmes qui sont exposées au risque de pauvreté de poursuivre leur carrière en leur donnant la possibilité d'exercer un emploi à temps plein ou de leur permettre d'accéder à un emploi à temps partiel et à une organisation du travail flexible, notamment, pendant les périodes de convalescence, à des formes de travail à temps partiel;


54. verzoekt de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om de combinatie van werk en privéleven te bevorderen, zodat vrouwen die tot armoede dreigen te vervallen voltijds kunnen blijven werken, of toegang te bieden tot een parttime baan en andere flexibele arbeidsovereenkomsten, onder meer door middel van tijdelijke parttimeregelingen tijdens de opvoeding van de kinderen;

54. invite la Commission et les États membres à prendre les mesures nécessaires pour favoriser la conciliation de la vie privée et professionnelle afin de permettre aux femmes qui sont exposées au risque de pauvreté de poursuivre leur carrière en leur donnant la possibilité d'exercer un emploi à temps plein ou de leur permettre d'accéder à un emploi à temps partiel et à une organisation du travail flexible, notamment, pendant les périodes de convalescence, à des formes de travail à temps partiel;


Het zal duidelijk zijn aan de hand van de anomalieën die ik daarnet opsomde, dat wij ver verwijderd blijven van de doelstelling, meer nog we dreigen te vervallen in de situatie van enkele jaren geleden, toen ons land meer dan 40 centra kende waar zonder enige vorm van controle zowat alles kon.

À la suite des anomalies que je viens d'énumérer, il apparaît clairement que nous sommes très éloignés de l'objectif ou, pire encore, que nous risquons de nous retrouver dans la situation que nous connaissions voici quelques années ; notre pays comptait alors 40 centres où tout pouvait se faire, sans aucune forme de contrôle.


Ik ben ten eerste de mening toegedaan dat het initiatiefrecht en de sturingsmogelijkheid van burgerlijke partijen en slachtoffers in dergelijke zaken dreigen te vervallen.

Je suis convaincu que, dans des affaires de ce type, le droit d'initiative et la possibilité des parties civiles et des victimes d'influer sur la procédure sont compromis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreigen te vervallen' ->

Date index: 2024-05-03
w