Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Dubbele van het maximum van de straf
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Grootst mogelijke hoeveelheid
Maximum
Maximum toegelaten massa
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Neventerm
Nucleaire drempel
Traumatische neurose

Vertaling van "drempel van maximum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

seuil de sensibilité








dubbele van het maximum van de straf

peine double du maximum




gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de referteperiode mag het maximale negatieve saldo (in geval de werkgever niet in staat was aan de bediende het minimum contractuele uren te waarborgen) de 78 uren niet overschrijden met een maandelijkse drempel van maximum 48 uur.

Au cours de la période de référence, le solde négatif maximum (dans le cas où l'employeur n'a pas pu assurer à l'employé le minimum d'heures contractuelles) ne peut dépasser les 78 heures avec un seuil mensuel de maximum 48 heures.


Conform de bepalingen van de beheersovereenkomst beschouwt De Post de bestaande kantoren als gemakkelijk toegankelijk wanneer er geen hoogteverschil bestaat tussen de straat en de publieksruimte of dat dit hoogteverschil beperkt is tot 1 drempel van maximum 6 centimeter hoogte.

Pour se conformer à son contrat de gestion, La Poste considère que ses bureaux existants sont “facilement accessibles” lorsqu’il n’y a aucune différence de hauteur entre la rue et l’espace public du bureau, ou que cette différence de hauteur est limitée à une seule marche de maximum 6 cm.


1. Een administratieve toegeving laat de belastingplichtige toe om het voordeel van de vrijstellingsregeling te behouden wanneer de overschrijding van de drempel van de jaaromzet maximum 10 % bedraagt en uitzonderlijk is.

Cette mesure est néanmoins subordonnée à l'autorisation du Conseil de l'Union Européenne. 1. Une tolérance administrative permet à l'assujetti de garder le bénéficie du régime de la franchise lorsque le dépassement du seuil du chiffre d'affaires annuel limite est de 10 % maximum et est occasionnel.


Een verklaring over de drempel van de gekwalificeerde meerderheid ­ die ook nog maar een politiek engagement vormt ­ voorziet dat indien alle in de tabel vermelde kandidaat-Lidstaten op 1 januari 2005 niet tot de Unie zouden toegetreden zijn, de drempel van de gekwalificeerde meerderheid in functie van het ritme van de toetredingen zal evolueren van een percentage dat lager ligt dan het huidige (hetzij 71,26 %) tot een maximum van 73,4 %.

Une déclaration sur le seuil de la majorité qualifiée ­ qui ne constitue également qu'un engagement politique ­ prévoit que dès lors que tous les Etats candidats mentionnés dans le tableau ci ­ dessus n'auraient pas adhéré à l'Union au 1 janvier 2005, le seuil de la majorité qualifiée évoluera, en fonction du rythme des adhésions, à partir d'un pourcentage inférieur au pourcentage actuel (soit 71,26 %) jusqu'à un maximum de 73,4 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze drempel kan schommelen tussen een percentage dat lager ligt dan het huidige, ofwel 71, 26 % van de stemmen en een maximum van 73,4 %.

Ce seuil pourra osciller entre un pourcentage inférieur au pourcentage actuel soit 71, 26 % des voix et un maximum de 73,4 %.


Voor de zuivelsector komen deze veranderingen (verlenging van de aankoopperiode met 1 maand, automatische inschrijvingen voor boter en mageremelkpoeder bij overschrijding van de drempels, verhoging van het maximum voor boter tot 50 000 ton en mogelijkheid tot particuliere opslag voor mageremelkpoeder en bepaalde BOB-/BGA-kaas) bovenop het in de verordening verwerkte "melkpakket" van 2012 en de versteviging van de marktpositie van de landbouwers.

En ce qui concerne la production laitière, ces modifications (période d'achat prolongée d'un mois, mécanisme d'adjudication automatique pour le beurre et le lait écrémé en poudre excédentaires, augmentation du plafond pour le beurre à 50 000 tonnes et possibilité de stockage privé pour le lait écrémé en poudre et certains fromages bénéficiant d'une AOP/IGP) viennent s'ajouter au «paquet lait» de 2012 qui est intégré dans le règlement et renforcer le pouvoir de négociation des agriculteurs.


92. dringt erop aan dat coöperaties worden vrijgesteld van de bepalingen van Aanbeveling 2003/61/EG van de Commissie inzake het niet in aanmerking komen van ondernemingen die bepaalde mkb-drempels overschrijden voor toegang tot financiële middelen voor plattelandsontwikkeling en, in het algemeen, voor subsidies boven een bepaald maximum;

92. demande d'exclure les coopératives de l'interdiction d'accès aux fonds pour le développement rural et en général des limites des aides prévues pour les entreprises qui dépassent le seuil des PME prévu par la recommandation 2003/61/CE de la Commission;


89. dringt erop aan dat coöperaties worden vrijgesteld van de bepalingen van Aanbeveling 2003/61/EG van de Commissie inzake het niet in aanmerking komen van ondernemingen die bepaalde mkb-drempels overschrijden voor toegang tot financiële middelen voor plattelandsontwikkeling en, in het algemeen, voor subsidies boven een bepaald maximum;

89. demande d’exclure les coopératives de l’interdiction d’accès aux fonds pour le développement rural et en général des limites des aides prévues pour les entreprises qui dépassent le seuil des PME prévu par la recommandation 2003/61/CE de la Commission;


We vroegen de invoering van een dubbele drempel: de eerste bedroeg maximum 10 tot 12% en de tweede maximum 50%.

Il s'agissait d'instaurer un double seuil : un premier seuil, de 10 ou 12% maximum, et un deuxième seuil, de 50% maximum.


Deze lidstaten kwamen in het kader van de GLB-hervorming met het verzoek om de lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling (REAB) toepassen, de mogelijkheid te bieden gekoppelde steun te verlenen ten belope van meer dan 10% van hun nationale maximum (dit is de in het Commissievoorstel bepaalde drempel).

Ces États membres demandent que, dans le cadre de la réforme de la PAC, les États membres qui appliquent le régime de paiement unique à la surface (RPUS) aient la possibilité d'accorder un soutien couplé représentant plus que 10 % de leur plafond national (seuil fixé par la Commission dans sa proposition).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drempel van maximum' ->

Date index: 2024-05-29
w