Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie jaar zal het wegens het geringe aantal dossiers » (Néerlandais → Français) :

Voor de assessoren in strafuitvoeringszaken (gespecialiseerd in sociale reïntegratie of in penitentiaire en strafzaken) die de magistraten bijstaan in zaken die geleid hebben tot een vrijheidsstraf van meer dan drie jaar, zal het wegens het geringe aantal dossiers die ze te behandelen zullen hebben, niet mogelijk zijn een voltijdse betrekking in het vooruitzicht te stellen.

En ce qui concerne les assesseurs effectifs en application des peines (qu'ils soient spécialisés réinsertion sociale ou en matière pénale et pénitentiaire) qui assistent les magistrats pour les affaires ayant entraîné une peine d'emprisonnement de plus de trois ans, vu le faible nombre de dossiers qu'ils auront à traiter, il n'est pas possible d'envisager un engagement à temps plein.


Voor de assessoren in strafuitvoeringszaken (gespecialiseerd in sociale reïntegratie of in penitentiaire en strafzaken) die de magistraten bijstaan in zaken die geleid hebben tot een vrijheidsstraf van meer dan 3 jaar, zal het wegens het geringe aantal dossiers die ze te behandelen zullen hebben, niet mogelijk zijn een voltijdse betrekking in het vooruitzicht te stellen.

En ce qui concerne les assesseurs effectifs en application des peines (qu'ils soient spécialisés réinsertion sociale ou en matière pénale et pénitentiaire) qui assistent les magistrats pour les affaires ayant entraîné une peine d'emprisonnement de plus de 3 ans, vu le faible nombre de dossiers qu'ils auront à traiter, il n'est pas possible d'envisager un engagement à temps plein.


Voor de assessoren in strafuitvoeringszaken (gespecialiseerd in sociale reïntegratie of in penitentiaire en strafzaken) die de magistraten bijstaan in zaken die geleid hebben tot een vrijheidsstraf van meer dan 3 jaar, zal het wegens het geringe aantal dossiers die ze te behandelen zullen hebben, niet mogelijk zijn een voltijdse betrekking in het vooruitzicht te stellen.

En ce qui concerne les assesseurs effectifs en application des peines (qu'ils soient spécialisés réinsertion sociale ou en matière pénale et pénitentiaire) qui assistent les magistrats pour les affaires ayant entraîné une peine d'emprisonnement de plus de 3 ans, vu le faible nombre de dossiers qu'ils auront à traiter, il n'est pas possible d'envisager un engagement à temps plein.


13. merkt op dat de te late omzetting van richtlijnen een hardnekkig probleem blijft en concrete voordelen voor burgers in de weg staat; merkt op dat, hoewel de tijdige omzetting van richtlijnen voor tal van lidstaten een moeilijke opgave blijft, Denemarken, Letland en Malta er de afgelopen drie jaar in zijn geslaagd om het aantal inbreukzaken wegens te late omzetting tegen hun land zeer laag te houden;

13. constate que, malgré leur nombre réduit, les retards de transposition des directives restent un problème persistant, ce qui empêche les citoyens de bénéficier d'avantages tangibles; remarque que, bien que la transposition en temps voulu des directives reste un problème dans de nombreux États membres, le Danemark, la Lettonie et Malte ont maintenu un nombre très faible de procédures d'infraction pour retard de transposition au cours des trois dernières années;


K. overwegende dat een groot aantal mensenrechtenactivisten, oppositieleden en jeugdactivisten willekeurig zijn gearresteerd, in staat van beschuldiging gesteld en veroordeeld wegens hun vreedzame activiteiten overeenkomstig de wetgeving op het vergaderrecht; overwegende dat prominente activisten waaronder de blogger Ahmed Douma, de 6-april leiders Mohamed Adel en Ahmed Maher, en de mensenrechtenadvocaat Mahinoor El-Masry tot drie jaar ...[+++]ngenisstraf zijn veroordeeld, naar het heet wegens overtreding van de nieuwe wet; overwegende dat de blogger Alaa Abd El Fattah en 24 andere aangeklaagden tot 15 jaar gevangenisstraf werden veroordeeld wegens demonstreren zonder vergunning; overwegende dat op 20 oktober 2014 23 mensen, waaronder mensenrechtenverdedigers Yara Salam en Sanaa Ahmed Seif, tot drie jaar gevangenisstraf werden veroordeeld wegens overtreding van de anti-demonstratiewet; overwegende dat er studenten aan de universiteit zijn gearresteerd en zwaar bestraft wegens deelname aan vreedzame demonstraties op de campus, waarbij enkelen op het terrein van de universiteit door de politie zijn doodgeschoten; overwegende dat de gerechtelijke procedures in al deze gevallen alom werden afgekeurd als zijnde politiek gemotiveerd en aantastbaar door wezenlijke procedurele tekortkomingen;

K. considérant que, sur la base de la loi encadrant le droit de réunion, un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, de figures de l'opposition et de jeunes militants ont été arrêtés, poursuivis et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques; que des militants de premier plan, dont le blogueur Ahmed Douma, les dirigeants du 6 avril, Mohamed Adel et Ahmed Maher, ainsi que le juriste spécialiste des droits de l'homme Mahinour Al-Masri, ont été condamnés à trois ans de prison sous l'allégation d'avoir violé cette nouvelle loi; que le blogueur Alaa Abdoul Fattah ...[+++]


15. toont zich bezorgd over het geringe aantal voorziene overplaatsingen voor 2007; dringt er bij de secretaris-generaal op aan tijdens de inventarisatieperiode alle sectoren van de werkzaamheden nog grondiger tegen het licht te houden om ervoor te zorgen dat personeel wordt overgeplaatst en geen nieuw personeel op basis van een contract wordt aangenomen; verzoekt de secretaris-generaal uiterlijk op 1 september 2006 een verslag in te dienen over de toepassing van overplaatsingen in de afgelopen ...[+++]

15. exprime sa préoccupation devant le petit nombre de redéploiements prévus pour 2007; engage instamment le Secrétaire général à procéder, lors de l'opération d'inventaire, à un examen plus approfondi, couvrant tous les secteurs d'activité, en vue d'assurer un redéploiement effectif du personnel, au lieu de recourir à l'emploi d'agents contractuels; demande au Secrétaire général de présenter, pour le 1 septembre 2006, un rapport sur le recours au redéploiement pendant les trois dernières années et pour l'état prévisionnel 2007;


15. toont zich bezorgd over het geringe aantal voorziene overplaatsingen voor 2007; dringt er bij de secretaris-generaal op aan tijdens de inventarisatieperiode alle sectoren van de werkzaamheden nog grondiger tegen het licht te houden om ervoor te zorgen dat personeel wordt overgeplaatst en geen nieuw personeel op basis van een contract wordt aangenomen; verzoekt de secretaris-generaal uiterlijk op 1 september 2006 een verslag in te dienen over de toepassing van overplaatsingen in de afgelopen ...[+++]

15. exprime sa préoccupation devant le petit nombre de redéploiements prévus pour 2007; engage instamment le Secrétaire général à procéder, lors de l'opération d'inventaire, à un examen plus approfondi, couvrant tous les secteurs d'activité, en vue d'assurer un redéploiement effectif du personnel, au lieu de recourir à l'emploi d'agents contractuels; demande au Secrétaire général de présenter, pour le 1 septembre 2006, un rapport sur le recours au redéploiement pendant les trois dernières années et pour l'état prévisionnel 2007;


15. toont zich bezorgd over het geringe aantal voorziene overplaatsingen voor 2007; dringt er bij de secretaris-generaal op aan tijdens de inventarisatieperiode alle sectoren van de werkzaamheden nog grondiger tegen het licht te houden om ervoor te zorgen dat personeel wordt overgeplaatst en geen nieuw personeel op basis van een contract wordt aangenomen; verzoekt de secretaris-generaal uiterlijk 1 september 2006 een verslag in te dienen over de toepassing van overplaatsingen in de afgelopen ...[+++]

15. exprime sa préoccupation devant le petit nombre de redéploiements prévus pour 2007; engage instamment le Secrétaire général à procéder, lors de l'opération d'inventaire, à un examen plus approfondi, couvrant tous les secteurs d'activité, en vue d'assurer un redéploiement effectif du personnel, au lieu de recourir à l'emploi d'agents contractuels; demande au Secrétaire général de présenter, pour le 1er septembre 2006, un rapport sur le recours au redéploiement pendant les trois dernières années et pour l'état prévisionnel 2007;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


Ik zal de heer Vandenberghe schriftelijk cijfergegevens bezorgen betreffende het aantal dossiers waarin de afgelopen drie jaar een drugsanalyse werd aangevraagd en betreffende het aantal dossiers waarin de drugstesten positief waren.

Je transmettrai par écrit à M. Vandenberghe les données chiffrées concernant le nombre de dossiers des trois dernières années caractérisés, d'une part, par une analyse de drogues et, d'autre part, par un test de dépistage de drogues positif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie jaar zal het wegens het geringe aantal dossiers' ->

Date index: 2024-10-25
w