Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie laatste schooljaren » (Néerlandais → Français) :

2° het/de overeenstemmende ambt(en) waaraan verbonden wordt(en) de cursus(sen) die werkelijk verstrekt wordt(en) door het personeelslid in het onderwijs met volledig leerplan of het alternerend onderwijs tijdens 150 dagen voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap en het officieel gesubsidieerd onderwijs en tijdens 180 dagen binnen de inrichtende macht voor het vrij gesubsidieerd onderwijs, berekend volgens de nadere regels die eigen zijn aan elk statuut tijdens de drie laatste schooljaren voorafgaand aan 1 september 2016 als het personeelslid niet over een vereist bekwaamheidsbewijs beschikt voor het (de) nieuwe overeen ...[+++]

2° la/les fonction(s) correspondante(s) à laquelle/auxquels est/sont accroché(s) le/les cours effectivement dispensés par le membre du personnel dans l'enseignement de plein exercice ou en alternance, durant 150 jours pour l'enseignement organisé par la Communauté française et l'enseignement officiel subventionné et durant 180 jours au sein du pouvoir organisateur pour l'enseignement libre subventionné, calculés selon les modalités propres à chaque statut, au cours des trois dernières années scolaires précédant le 1 septembre 2016 si le membre du personnel ne dispose pas d'un titre de capacité requis pour la/les nouvelle(s) fonction(s) c ...[+++]


2° het (de) overeenstemmende ambt(en) waaraan de cursus(sen) gebonden is/zijn die werkelijk verstrekt wordt(en) door het personeelslid, in het onderwijs met volledig leerplan of in het alternerend onderwijs tijdens 180 dagen binnen de inrichtende macht berekend volgens de nadere regels van de betrokken rechtspositie tijdens de drie laatste schooljaren voorafgaand aan 1 september 2016, als het personeelslid niet over een vereist bekwaamheidsbewijs beschikt voor het (de) nieuwe ambt(en).

2° la/les fonction(s) correspondante(s) à laquelle/auxquelles est/sont accroché(s) le/les cour(s) effectivement dispensés par le membre du personnel, dans l'enseignement de plein exercice ou en alternance, durant 180 jours au sein du pouvoir organisateur calculés selon les modalités dudit statut au cours des trois dernières années scolaires précédant le 1 septembre 2016, si le membre du personnel ne dispose pas d'un titre de capacité requis pour la/les nouvelle(s) fonction(s).


2° het (de) overeenstemmende ambt(en) waaraan de cursus(sen) gebonden is/zijn die werkelijk verstrekt wordt(en) door het personeelslid, in het onderwijs met volledig leerplan of in het alternerend onderwijs, tijdens 150 dagen berekend volgens de nadere regels van de betrokken rechtspositie tijdens de drie laatste schooljaren voorafgaand aan 1 september 2016, als het personeelslid niet over een vereist bekwaamheidsbewijs beschikt voor het (de) nieuwe ambt(en).

2° la/les fonction(s) correspondante(s) à laquelle/auxquelles est/sont accroché(s) le/les cour(s) effectivement dispensés par le membre du personnel, dans l'enseignement de plein exercice ou en alternance, durant 150 jours calculés selon les modalités dudit statut au cours des trois dernières années scolaires précédant le 1 septembre 2016, si le membre du personnel ne dispose pas d'un titre de capacité requis pour la/les nouvelle(s) fonction(s).


2° het (de) overeenstemmende ambt(en) waaraan de cursus(sen) gebonden is/zijn die werkelijk verstrekt wordt(en) door het personeelslid, in het onderwijs met volledig leerplan of in het alternerend onderwijs tijdens 150 dagen berekend volgens de nadere regels van de betrokken cursus tijdens de drie laatste schooljaren voorafgaand aan 1 september 2016, als het personeelslid niet over een vereist bekwaamheidsbewijs beschikt voor het (de) nieuwe ambt(en).

2° la/les fonction(s) correspondante(s) à laquelle/auxquelles est/sont accroché(s) le/les cour(s) effectivement dispensés par le membre du personnel, dans l'enseignement de plein exercice ou en alternance, durant 150 jours calculés selon les modalités dudit au cours des trois dernières années scolaires précédant le 1 septembre 2016, si le membre du personnel ne dispose pas d'un titre de capacité requis pour la/les nouvelle(s) fonction(s).


Art. 24. Artikel 285 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs wordt gewijzigd als volgt : 1° punt 9° wordt gewijzigd als volgt : a) de woorden "vijf", "vijfde" en "3 laatste jaren" respectief vervangen door "drie", "derde" en "3 laatste schooljaren"; b) de zinnen " Die personeelsleden worden op 1 september 2016 geacht houder te zijn ...[+++]

Art. 24. A l'article 285 du décret du 11 avril 2014 règlementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 9° est modifié comme suit : a) les mots « cinq », « cinquième » et « 3 dernières années » sont remplacés respectivement par « trois », « troisième » « 3 dernières années scolaires » ; b) les phrases « Ces membres du personnel seront réputés au 1 septembre 2016 comme étant porteur d'un titre qui donne droit, sans lim ...[+++]


De uitoefening van de in de paragrafen 1 tot 3 bedoelde afwijkingen, kan niet nadelig zijn voor een personeelslid dat houder is van een hoger bekwaamheidsbewijs voor dat ambt of voor één van die ambten, en dat kandidaat is voor één van die ambten binnen de inrichtende macht, onder dezelfde anciënniteitsvoorwaarden, die echter in de loop van de laatste drie schooljaren werden verworven".

L'exercice des dérogations visées aux paragraphes 1 à 3 ne peut porter préjudice à un membre du personnel mieux titré pour cette(une de ces) fonction(s), candidat pour cette fonction ou une de ces fonction(s) au sein du Pouvoir organisateur, dans les mêmes conditions d'ancienneté mais acquises au cours des trois dernières années scolaires.


De uitoefening van de in de paragrafen 1 tot 4 bedoelde afwijkingen, kan niet nadelig zijn voor een personeelslid dat houder is van een hoger bekwaamheidsbewijs voor dat ambt of voor één van die ambten, en dat kandidaat is voor één van die ambten binnen de inrichtende macht, onder dezelfde anciënniteitsvoorwaarden, die echter in de loop van de laatste drie schooljaren werden verworven".

L'exercice des dérogations visées aux paragraphes 1 à 4 ne peut porter préjudice à un membre du personnel mieux titré pour cette(une de ces) fonction(s), candidat pour cette fonction ou une de ces fonction(s) au sein du Pouvoir organisateur, dans les mêmes conditions d'ancienneté mais acquises au cours des trois dernières années scolaires.


2) periode: voortschrijdend gemiddelde van de laatste drie beschikbare schooljaren;

2) période : la moyenne progressive des trois dernières années scolaires disponibles ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie laatste schooljaren' ->

Date index: 2022-07-28
w