Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie reizigers over een zitplaats kunnen beschikken » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 65 van dat KB mogen er immers maximaal 90 personen met een autobus vervoerd worden en moet ten minste een op de drie reizigers over een zitplaats kunnen beschikken.

En effet, l'article 65 de cet arrêté défini que la capacité maximale est fixé à 90 personnes et qu'au moins un voyageur sur trois doit disposer d'une place assise.


In die context zou België over drie tot vijf stemmen moeten kunnen beschikken.

Dans ce contexte, la Belgique devrait pouvoir disposer d'un nombre de voix compris entre trois et cinq.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'ex ...[+++]


In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht na te gaan of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie invoert in zoverre zij uitsluitend rekening houdt met de beroepservaring van de betrokkenen vóór 2 juli 1997, zodat die bepaling « enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en, ...[+++]

La question préjudicielle invite la Cour à examiner si la disposition en cause établit une discrimination en ce qu'elle tient uniquement compte de l'expérience professionnelle des personnes intéressées, antérieure au 2 juillet 1997, de sorte que cette disposition traite différemment, « d'une part, les personnes qui disposaient de trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles peuvent bénéficier de droits acquis indépendamment de leur (éventuelle) expérience ultérieure (entre 1997 et 2010), et, d'autre part, les personnes qui ne disposaient pas de trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles ne peuvent ...[+++]


Deze zal de reizigers informeren over de verschillende mogelijke scenario's en over de informatiebronnen waarover zij kunnen beschikken.

Celle-ci informera les voyageurs sur les différents scénarios possibles et sur les sources d'information qui seront mises à leur disposition.


De reizigers van de Duitstalige Gemeenschap beschikken over een interessante en aantrekkelijke treinverbinding tussen het station van Eupen en de metropolen Luik, Brussel, en zelfs Oostende, een verbinding die ook tal van onze Duitse buren kunnen gebruiken.

Les voyageurs de la Communauté germanophone disposent d'une liaison ferroviaire intéressante et attrayante entre la gare d'Eupen et les métropoles de Liège, Bruxelles, voire jusqu'à Ostende, liaison dont profitent également nombre de nos voisins allemands.


Drie voorstellen werden in dat verband ter overweging meegegeven : de horecacheques, de mogelijkheid die thans in de tuinbouwsector bestaat om gedurende enkele uren of dagen over werknemers te kunnen beschikken, en tenslotte de mogelijkheid een pool van uitzendkrachten op te richten.

Trois propositions ont été proposées à la réflexion à cet égard : les chèques horeca, la possibilité, qui existe actuellement dans le secteur de l'horticulture, de disposer de travailleurs pendant quelques heures ou quelques jours et, enfin, la possibilité de créer un pool de travailleurs intérimaires.


In het tijdschrift van de federale ambtenaren Fedra van december 2007 lezen wij dat er drie verdiepingen onder het Egmontpaleis werden bijgebouwd om over een nieuwe conferentiezaal (Egmont II) te kunnen beschikken.

On peut lire, dans le magazine des fonctionnaires fédéraux de décembre 2007, que trois étages ont été construits sous le Palais d’Egmont afin de pouvoir disposer d’une nouvelle salle de conférence (Egmont II).


De vertegenwoordigers van de sector zijn bovendien bezorgd over de resultaten van een enquête in de drie Gewesten van ons land, waaruit blijkt dat bijna een derde van de restaurateurs niet over de vereiste technische of praktische informatie zou beschikken om de black box te installeren, waardoor ze het GKS niet binnen de wettelijk vastgestelde termijn in gebruik zullen kunnen nemen ...[+++]

En outre, les représentants du secteur s'inquiètent des résultats d'une enquête menée à travers les trois régions du pays, révélant que près d'un tiers des restaurateurs ne disposerait pas des informations techniques ou pratiques nécessaires à la mise en oeuvre de la black box, empêchant dès lors ces derniers d'être équipés et opérationnels dans les délais légaux.


Uit een eerste evaluatie van de nieuwe adoptiewetgeving door Coordination des ONG pour les Droits de l'Enfant, CODE, weliswaar alleen voor de Franse gemeenschap, bleek dat het noodzakelijk is te kunnen beschikken over degelijk en geactualiseerd statistisch materiaal over de drie actoren van een adoptie: de ouders die het kind afstaan, de adoptiefouders en het kind zelf.

Une première évaluation de la nouvelle législation relative à l'adoption par la Coordination des ONG pour les Droits de l'Enfant, la CODE - il est vrai uniquement pour la Communauté française - révèle la nécessité de disposer de statistiques de qualité et actualisées sur les trois acteurs de l'adoption : les parents qui cèdent l'enfant, les parents adoptifs et l'enfant lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie reizigers over een zitplaats kunnen beschikken' ->

Date index: 2023-05-01
w