Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie talen beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

Wie de webstek van de FOD Economie raadpleegt, merkt dat deze in vier talen beschikbaar is, met name de drie landstalen en het Engels.

Celui qui consulte le site internet du SPF Économie s'aperçoit qu'il est disponible dans quatre langues, à savoir les trois langues nationales et l'anglais.


De site van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen (CGVS), die werd ontworpen door Fedict, is op dit ogenblik beschikbaar in drie talen: Nederlands, Frans en Engels.

Le site du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), conçu par Fedict, est actuellement disponible en trois langues : français, néerlandais et anglais.


Alle officiële formulieren die de economische operatoren dienen te gebruiken op het vlak van douane en accijnzen, evenals de bijhorende verklarende nota’s, zijn echter beschikbaar, voor alles wat met douane te maken heeft, in alle officiële talen van de Europese Unie (ook in het Duits); voor alles wat te maken heeft met accijnzen zijn die formulieren beschikbaar in de drie Belgische landstalen.

Cependant, l’intégralité des formulaires officiels devant être utilisés par les opérateurs économiques en matière de douanes et accises, de même que les notices explicatives correspondantes, sont disponibles, pour les matières douanières, dans toutes les langues officielles de l’Union européenne (en ce compris l’allemand) et pour les matières accisiennes dans les trois langues nationales belges.


Op initiatief van het departement Justitie is een bundel gepubliceerd waarin het oorspronkelijk verslag van België, de notulen van de zittingen van het comité, alsook de slotbeschouwingen van het comité betreffende het verslag zijn opgenomen. Deze bundel is beschikbaar in de drie nationale talen.

À l'initiative du département de la Justice, un recueil reprenant le rapport initial de la Belgique, les compte rendus analytiques des séances du comité et les observations finales du comité sur le rapport a été publié; ce recueil est à la disposition du public dans les trois langues nationales.


Alle praktische informatie met toelichting ten behoeve van de kandidaten is alleen in deze drie talen beschikbaar.

Toutes les informations pratiques et explications adressées aux candidats sont disponibles dans ces trois langues uniquement.


- Naast de publicatie van deze omzendbrief met de formulieren in het Belgisch Staatsblad, wordt deze omzendbrief met de formulieren en de folder (waarvan de tekst beschikbaar zal zijn, naast de drie nationale talen, ook in een aantal talen die bij andere Lidstaten van de Europese Unie worden gebruikt) eveneens geplaatst op onze website : www.verkiezingen.fgov.be.

- Outre la publication de la présente circulaire et des formules au Moniteur belge, la présente circulaire, accompagnée des formules, et le dépliant (dont le texte sera disponible, outre les trois langues nationales, dans un certain nombre de langues utilisées dans d'autres Etats membres de l'Union européenne) seront également placés sur notre site web : www.elections.fgov.be.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals u weet, probeer ik in mijn betogen serieus te zijn, en aangezien er in het Reglement staat dat alle documenten voor officieel gebruik in dit Huis beschikbaar moeten zijn in alle officiële talen, vestig ik uw aandacht op het feit dat ik nu ga stemmen voor amendementen die maar in drie talen beschikbaar zijn: Engels, Frans en Duits, drie alleszins respectabele talen, net zoals de overige.

- (ES) Monsieur le Président, comme vous le savez, j’essaie de me montrer sérieux lorsque je m’exprime et, le règlement affirmant que tous les documents traités officiellement dans cette Assemblée doivent être disponibles dans toutes les langues officielles, j’attirerai votre attention sur le fait que je m’apprête à voter sur des amendements qui n’apparaissent qu’en trois langues: l’anglais, le français et l’allemand; ce sont là trois langues éminemment respectables, comme le sont aussi toutes les autres.


- Naast de publicatie van deze omzendbrief met de formulieren in het Belgisch Staatsblad, wordt deze omzendbrief met de formulieren en de folder (waarvan de tekst beschikbaar zal zijn, naast de drie nationale talen, ook in een aantal talen die bij andere Lidstaten van de Europese Unie worden gebruikt) eveneens geplaatst op onze website : www.verkiezingen.fgov.be.

- Outre la publication de la présente circulaire et des formules au Moniteur belge, la présente circulaire, accompagnée des formules, et le dépliant (dont le texte sera disponible, outre les trois langues nationales, dans un certain nombre de langues utilisées dans d'autres Etats membres de l'Union européenne) seront également placés sur notre site web : www.elections.fgov.be.


Op initiatief van het departement Justitie is een bundel gepubliceerd waarin het oorspronkelijk verslag van België, de notulen van de zittingen van het comité, alsook de slotbeschouwingen van het comité betreffende het verslag zijn opgenomen. Deze bundel is beschikbaar in de drie nationale talen.

À l'initiative du département de la Justice, un recueil reprenant le rapport initial de la Belgique, les compte rendus analytiques des séances du comité et les observations finales du comité sur le rapport a été publié; ce recueil est à la disposition du public dans les trois langues nationales.


We moeten er evenwel voor zorgen dat de informatie beschikbaar is in de drie officiële talen van ons land.

Toutefois, il faudrait veiller à ce que les informations soient disponibles dans les trois langues officielles de notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie talen beschikbaar' ->

Date index: 2022-01-20
w